"منظمات جامعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • umbrella organizations
        
    • organizations of the League
        
    • umbrella organisations
        
    UNFIP also works with key umbrella organizations to encourage them to focus on the Millennium Development Goals in their work. UN ويعمل الصندوق أيضا مع منظمات جامعة رئيسية من أجل تشجيعها على التركيز على الأهداف الإنمائية للألفية في عملها.
    UNFIP also works with key umbrella organizations to encourage them to focus on the Millennium Development Goals in their work. UN ويعمل الصندوق أيضا مع منظمات جامعة رئيسية من أجل تشجيعها على التركيز على الأهداف الإنمائية للألفية في عملها.
    NGOs can form networking among themselves and can also create umbrella organizations. UN ويمكن للمنظمات غير الحكومية إقامة شبكات فيما بينها، كما يمكنها إنشاء منظمات جامعة.
    Improvements in creating umbrella organizations to coordinate work on thematic areas and to pursue common objectives. UN حدثت تحسنات في إنشاء منظمات جامعة كي تتولى تنسيق العمل في المجالات المواضيعية وكيّ تسعى إلى بلوغ الأهداف المشتركة.
    (c) To step up cooperation and coordination with the specialized organizations of the League of Arab States in the organization of seminars and training courses and in the preparation of studies; UN (ج) أن تعمل على تكثيف التعاون والتنسيق مع منظمات جامعة الدول العربية المتخصصة في مجال تنظيم الحلقات الدراسية والدورات التدريبية وإعداد الدراسات؛
    ICSW's core members are National Member Organisations known more commonly as peak national umbrella organisations. UN والأعضاء الرئيسيون في المجلس هم المنظمات الوطنية المنخرطة فيه والمعروفة أكثر بوصفها منظمات جامعة توجد في قمة الهرم الوطني.
    The Council structure of national umbrella organizations lends itself naturally to working with the Initiative at both the global and national levels. UN وإن تكوين المجلس من منظمات جامعة وطنية يتيح له بطبيعة الحال العمل مع مبادرة الحد الأدنى للحماية الاجتماعية على الصعيدين العالمي والوطني.
    At the national level in Nigeria, umbrella organizations for cooperatives already exist, including the National Association of Cooperative Credit Unions of Nigeria, which have been mobilized for the activities of the International Year. UN وعلى المستوى الوطني توجد في نيجيريا بالفعل منظمات جامعة تنضوي تحتها التعاونيات، بما في ذلك الرابطة الوطنية للاتحادات الائتمانية التعاونية لنيجيريا، التي تم حشد أعضائها لرعاية أنشطة السنة الدولية.
    In addition, three treaty bodies, the Committee on the Rights of the Child, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, are aided by umbrella organizations that facilitate the participation and coordinate the submissions of nongovernmental organizations, particularly national organizations. UN وبالإضافة على ذلك، فإن ثلاث هيئات منشأة بمعاهدات، وهي لجنة حقوق الطفل، ولجنة القضاء على التمييز ضد المرأة، ولجنة القضاء على التمييز العنصري، تحصل على مساعدة من منظمات جامعة تسهِّل مشاركة المنظمات غير الحكومية، ولا سيما المنظمات الوطنية، والتنسيق بين البلاغات التي تقدمها.
    (d) Application submitted by organizations affiliated to umbrella organizations that already enjoy consultative status; UN (د) الطلبات المقدمة من المنظمات المنتسبة إلى منظمات جامعة تتمتع بالفعل بمركز استشاري لدى المجلس؛
    The non-governmental organizations (NGOs) represented on the Council had been chosen because they were umbrella organizations with a large membership and/or decentralized structure covering the whole of Belgium and were therefore able to reach people at the grass-roots level. NGOs were able to participate in the work of the Council and in groups and committees organized by it. UN ٧١ - وأضافت أن المنظمات غير الحكومية الممثلة في المجلس قد أختيرت بناء على أنها منظمات جامعة ذات عضوية واسعة النطاق و/أو هيكل لا مركـزي تغطي عموم بلجيكا وهي قادرة إذا على الوصول إلى الجماهير ويمكن للمنظمات غير الحكومية أن تشارك في أعمال المجلس وفي أفرقة ولجان ينظمها المجلس.
    39. On the views of non-governmental organizations, it must be noted that three non-governmental umbrella organizations — InterAction, the International Council for Voluntary Agencies (ICVA) and the Steering Committee for Humanitarian Response (SCHR) — participate in the IASC and, as such, also are committed to implement its decision. UN ٣٩ - وفيما يتعلق بآراء المنظمات غير الحكومية، تجب ملاحظة أن ثلاث منظمات جامعة غير حكومية، هي منظمة العمل التفاعلي، والمجلس الدولي للوكالات التطوعية، ولجنة التوجيه المعنية بالاستجابة اﻹنسانية، تشترك في عضوية اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، وهي أيضا ملزمة، بهذه الصفة، بتنفيذ مقرر تلك اللجنة.
    Since the enlargement of the European Union in 2004 to 10 new countries (Slovenia, Slovakia, Hungary, Estonia, Latvia, Lithuania, Czech Republic, Poland, Cyprus and Malta), EDF enlarged its membership with 10 new national disability umbrella organizations (one in each of the 10 new Member States) as full EDF members. UN منذ توسيع الاتحاد الأوروبي في عام 2004 ليضم 10 بلدان جديدة (سلوفينيا وسلوفاكيا وهنغاريا واستونيا ولاتفيا وليتوانيا والجمهورية التشيكية وبولندا وقبرص ومالطة)، وسع المنتدى عضويته ليضم 10 منظمات جامعة وطنية للمعوقين (منظمة لكل من الدول الأعضاء الـ 10 الجديدة) بوصفها أعضاء كاملة في المنتدى.
    Eight umbrella organizations have made commitments (through memorandums of understanding) to join the campaign on the agreed work and principles relating to sustainable urban development. UN والتزمت ثماني منظمات جامعة (من خلال مذكرات تفاهم) بالانضمام إلى الحملة بناء على الأعمال والمبادئ المتفق عليها المتعلقة بالتنمية الحضرية المستدامة.
    After conducting the survey, the identified contacts, mostly umbrella organizations, were invited to the Ghana Institute of Management and Public Administration in Accra, Ghana, for the initial stage in creating a multi-partner focal point network to promote cooperative arrangements and partnerships across borders in the ECOWAS region. UN وبعد أن أجرى هؤلاء المستشارون دراسة استقصائية وحددوا نقاط الاتصال، وهي منظمات جامعة في معظمها، وُجهت إليهم الدعوة لزيارة معهد غانا للدراسات الإدارية والإدارة العامة، في أكرا، من أجل المشاركة في المرحلة الابتدائية لإنشاء شبكة متعددة الشراكات لمراكز التنسيق، من أجل تعزيز تدابير التعاون والشراكات عبر الحدود في منطقة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    With about 500 members representing all categories of NGOs (many of which are umbrella organizations themselves), at all levels (locally, nationally and internationally) and dealing with all major issues, CONGO is a global organization and a recognized interface between the United Nations and NGOs. UN وللمنظمة صبغة عالمية، وهي سطح بيني معترف به بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية، حيث أنها تتكون من حوالي 500 عضو يمثلون جميع فئات المنظمات غير الحكومية (وكثير منها منظمات جامعة) على جميع الصعد (المحلية والوطنية والدولية)، وتتعامل مع جميع القضايا الرئيسية.
    (c) To step up cooperation and coordination with the specialized organizations of the League of Arab States in the organization of seminars and training courses and in the preparation of studies; UN (ج) أن تعمل على تكثيف التعاون والتنسيق مع منظمات جامعة الدول العربية المتخصصة في مجال تنظيم الحلقات الدراسية والدورات التدريبية وإعداد الدراسات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus