"منظمات ومؤسسات" - Traduction Arabe en Anglais

    • organizations and institutions
        
    • organizations and foundations
        
    • organisations and institutions
        
    • organizations and agencies
        
    Representatives from agencies of the United Nations system and relevant partner organizations and institutions participated in the working meeting. UN وشارك في اجتماع العمل ممثّلون من وكالات منظومة الأمم المتحدة ومن منظمات ومؤسسات شريكة ذات صلة.
    UNFPA is endeavouring to formalize working arrangements with additional external organizations and institutions. UN ويسعى الصندوق إلى إقامة ترتيبات عمل رسمية مع منظمات ومؤسسات خارجية إضافية.
    Information was not controlled by the authorities but had moved to other organizations and institutions. UN ولم تعد المعلومات خاضعة لسيطرة السلطات بل أخذ زمامها ينتقل إلى منظمات ومؤسسات أخرى.
    Significantly, international organizations and institutions were drawn into the work undertaken in the context of the security model. UN وتم اجتذاب منظمات ومؤسسات دولية في العمل الي يضطلع به في سياق النموذج اﻷمني.
    The Government had mobilized participation through fund-raising activities, and had received assistance from international organizations and foundations and friendly countries. UN وقد شجعت الحكومة المشاركة عن طريق أنشطة جمع الأموال، وتلقت مساعدات من منظمات ومؤسسات دولية ومن بلدان صديقة.
    International organizations and institutions, both governmental and non-governmental, have undertaken a wide range of activities. UN لقد اضطلعت منظمات ومؤسسات دولية، سواء حكومية أو غير حكومية، بطائفة كبيرة من اﻷنشطة.
    20. The working group expressed concern about cases of abuse by charitable organizations and institutions in funnelling financial support for terrorism. UN 20 - وأعرب الفريق العامل عن القلق إزاء حالات استغلال منظمات ومؤسسات خيرية في تحويل الدعم المالي لأغراض الإرهاب.
    The workshop was attended by 47 participants from local organizations and institutions and by traditional chiefs. UN وحضر حلقة العمل هذه 47 مشاركا من منظمات ومؤسسات محلية، إضافة إلى الزعماء التقليديين.
    Several other organizations and institutions have, over the years, contributed to that meeting. UN وقد ساهمت بضع منظمات ومؤسسات أخرى، خلال السنوات الأخيرة في هذا الاجتماع.
    Numerous organizations and institutions of humanitarian character support the implementation of this humane population policy. UN وتدعم منظمات ومؤسسات عديدة ذات طابع انساني تنفيذ هذه السياسة السكانية الإنسانية.
    An important element in this respect is the existence of local organizations and institutions. UN ومن العناصر الهامة في هذا الصدد أن توجد منظمات ومؤسسات محلية.
    As a result of these actions by the Yugoslav authorities, organizations and institutions of Ukraine are suffering heavy material losses. UN ونتيجة لهذه الاجراءات التي تقوم بها السلطات اليوغوسلافية تتكبد منظمات ومؤسسات اوكرانيا خسائر مادية فادحة.
    organizations and institutions of the United UN منظمات ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة
    L. Assistance from organizations and institutions of the United Nations system . 58 - 66 12 UN لام - المساعدة المقدمة من منظمات ومؤسسات منظومة اﻷمــم
    Such guarantees would reduce the extent of guarantees of a military nature needed and should involve the parties and neighbouring countries, as well as international organizations and institutions. UN فمن شأن ضمانات من هذا القبيل أن تقلل من مدى مــا يلزم من ضمانات ذات طابع عسكري، كمــا ينبغي أن يشترك فيها اﻷطراف والبلدان المجاورة بالاضافة إلى منظمات ومؤسسات دولية.
    In defiance of these recommendations, the Albanian Government staged a political trial worthy of the darkest days of the authoritarian regime, a parody of the administration of justice, according to unprejudiced observers from international organizations and institutions. UN وتحديا لهذه التوصيات نصبت الحكومة اﻷلبانية محاكمة سياسية تذكرنا بأحلك أيام النظام الاستبدادي، محاكمة كانت في نظر مراقبين محايدين من منظمات ومؤسسات دولية، مهزلة ترتكب باسم إقامة العدل.
    Since indigenous peoples' organizations and institutions were not non-governmental organizations, they could not attend most United Nations meetings; examples of such institutions were the Sámi parliaments in Finland, Norway and Sweden. UN وبما أن منظمات ومؤسسات الشعوب الأصلية ليست منظمات غير حكومية، فلا يمكنها حضور معظم اجتماعات الأمم المتحدة. ومن الأمثلة على ذلك برلمانات شعب السامي في السويد وفنلندا والنرويج.
    It has 56 member organizations in 46 countries and finances its activities with the voluntary contributions of its members, donations from other organizations and institutions and the sale of magazine, posters and other materials. UN ويوجد لديها 56 عضواً في 46 بلداً وتمول أنشطتها من تبرعات أعضائها والهبات المقدمة من منظمات ومؤسسات أخرى ومن ريع بيع المجلة والملصقات والمواد الأخرى.
    Malta is a firm believer in the initiatives and processes of inclusion that various organizations and institutions have set in motion in order to bridge the gap within that strategically divided area. UN وتؤمن مالطة إيمانا راسخا بمبادرات وعمليات الاندماج التي بدأتها منظمات ومؤسسات عديدة بغية رأب الصدع في تلك المنطقة المقسمة استراتيجيا.
    The United Nations should build on its partnerships with civil society organizations and foundations to advance the implementation of the Programme of Action. UN وينبغي أن تستفيد الأمم المتحدة من شراكاتها مع منظمات ومؤسسات المجتمع المدني من أجل النهوض بتنفيذ برنامج العمل.
    AIDOS works in partnership with local organisations and institutions to which it gives all the needed financial and technical support so that they can manage their projects autonomously. UN وتعمل الرابطة بالمشاركة مع منظمات ومؤسسات محلية تقدِّم لها كل ما تحتاجه من دعم مالي وتقني حتى تتمكن من إدارة مشاريعها بصورة مستقلة.
    Tunisia reported that the Ministry of the Interior, in cooperation with various organizations and agencies including UNDP, had organized several workshops to revise the law pertaining to public meetings and demonstrations. UN وأفادت تونس بأن وزارة الداخلية نظمت، بالتعاون مع منظمات ومؤسسات مختلفة بما فيها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، عدة حلقات عمل لإعادة النظر في القانون المتعلق بالاجتماعات والمظاهرات العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus