"منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج" - Traduction Arabe en Anglais

    • UNIDO and
        
    • the United Nations Industrial Development Organization and
        
    United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) and United Nations Development Program (UNDP) UN منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    The representative of the secretariat of the Multilateral Fund said that UNIDO and UNEP were working with the party to implement one. UN وقال ممثل الصندوق المتعدد الأطراف إن منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة يعملان مع الطرف لوضع نظام.
    2007/6 Joint assessment of the progress in the implementation of the cooperation agreement between UNIDO and UNDP UN التقييم المشترك للتقدم المحرز في تنفيذ اتفاق التعاون بين منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    2009/23 Evaluation of the cooperation agreement between the United Nations Industrial Development Organization and UNDP UN تقييم اتفاق التعاون بين منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    In the Comoros, the United Nations Industrial Development Organization and UNV developed the capacities of communities dependent on protected areas for their livelihood to find sustainable alternatives. UN وفي جزر القمر، قام كل من منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة بتنمية قدرات المجتمعات المحلية التي تعتمد على المناطق المحمية لكسب عيشها على إيجاد بدائل مستدامة.
    Evaluation of the cooperation agreement between UNIDO and UNDP and the joint UNDP/UNIDO management response UN :: تقييم اتفاق التعاون بين منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والاستجابة الإدارية المشتركة لهاتين الهيأتين
    UNIDO and UNEP view the CP Programme as a cornerstone of their activities to foster sustainable industrial development. UN ويعتبر كل من منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن برنامج الإنتاج الأنظف هو حجر الزاوية في أنشطة كل منهما الرامية إلى تعزيز التنمية الصناعية المستدامة.
    Capacity building for resource mobilization to support the continuation of their operation is therefore another area of intervention of UNIDO and UNEP. UN ومن ثم فإن بناء القدرة على تعبئة الموارد اللازمة لدعم استمرار عملياتها هو مجال آخر من مجالات تدخل منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Joint assessment of the progress in the implementation of the cooperation agreement between UNIDO and UNDP UN 2007/6 التقييم المشترك للتقدم المحرز في تنفيذ اتفاق التعاون بين منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Upon conclusion of their initial financial support from UNIDO and UNEP, NCPCs are expected to achieve their financial self-sustainability. UN ومن المتوقع عند انتهاء الدعم المالي الأولي المقدم من منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى المراكز الوطنية للإنتاج الأنظف أن تحقق هذه المراكز استدامتها المالية الذاتية.
    46. On 23 September 2004, UNIDO and UNDP signed an agreement to establish a basis for both organizations to develop joint technical cooperation programmes. UN 46 - في 23 أيلول/سبتمبر 2004، وقعت منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي اتفاقا يرسي الأساس لقيام هاتين المنظمتين بوضع برامج مشتركة للتعاون التقني.
    UNIDO and UNDP are assisting the Party to implement a national CFC phase-out plan under the Multilateral Fund. UN 184- وتقدم منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بمساعدة الطرف على تنفيذ خطة وطنية للتخلص التدريجي لمركبات الكربون الكلورية فلورية في إطار الصندوق متعدد الأطراف.
    In partnership with other United Nations entities, including the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) and UNDP, it will support countries that are willing to engage in a transition to a green economy in designing the appropriate policy mix and in sharing their experiences, best practices and knowledge with other countries. UN وبالشراكة مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى، بما فيها منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، سيقدم برنامج البيئة الدعم للبلدان المستعدة للمشاركة في التحول إلى الاقتصاد الأخضر لتصميم مزيج السياسات الملائمة وتقاسم خبراتها وأفضل الممارسات والمعارف مع البلدان الأخرى.
    90. The programme of cleaner production centres launched by UNIDO and UNEP in 1994 now included 48 centres around the world. UN 90 - إن برنامج مراكز الإنتاج الأنظف المشترك بين منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والذي أطلق في عام 1994، يشمل الآن 48 مركزا في كل أنحاء العالم.
    The representatives of UNIDO and UNDP confirmed that background, adding that it had not been possible to gain access to all the country until 2001, after the civil war had ended. UN 180- وأكد ممثل منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي هذه المعلومات الأساسية وأضافا إلى ذلك قولهما إنه لم يكن من الممكن الوصول إلى جميع أنحاء البلد حتى عام 2001 بعد أن انتهت الحرب الأهلية.
    UNIDO and UNEP are assisting Saudi Arabia to prepare a national ozone-depleting substances phaseout plan, funding for which was approved by the Executive Committee of the Multilateral Fund at its forty-ninth meeting in July 2006. UN 271- يقوم كل من منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بمساعدة المملكة العربية السعودية في إعداد خطة وطنية للتخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون، تمت الموافقة على تمويلها من جانب اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف في اجتماعها التاسع والأربعين في تموز/يوليه 2006.
    Evaluation of the cooperation agreement between the United Nations Industrial Development Organization and UNDP -- Executive summary* UN تقييم اتفاق التعاون بين منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي - موجز تنفيذي*
    Joint management response to the joint terminal evaluation of the implementation of the cooperation agreement between the United Nations Industrial Development Organization and UNDP UN الاستجابة الإدارية المشتركة للتقييم النهائي المشترك لتنفيذ اتفاق التعاون المبرم بين منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    52. The Executive Board adopted decision 2009/23 on the evaluation of the cooperation agreement between the United Nations Industrial Development Organization and UNDP. UN 52 - واتخذ المجلس التنفيذي القرار 2009/23 بشأن تقييم اتفاق التعاون بين منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Adopted decision 2009/23 on the evaluation of the cooperation agreement between the United Nations Industrial Development Organization and UNDP. UN اتخذ المقرر 2009/23 المتعلق بتقييم اتفاق التعاون بين منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Mr. Tadanori Inomata, Inspector, Joint Inspection Unit of the United Nations system, presented a summary of the findings of the management review of environmental governance within the United Nations system, which had been undertaken at the request of the United Nations Industrial Development Organization and UNEP. UN 92 - وقدم السيد تادانوري إنوماتا المفتش في وحدة التفتيش المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة، موجزاً لنتائج استعراض الإدارة الخاص بالإدارة البيئية في منظومة الأمم المتحدة الذي تم الاضطلاع به بناء على طلب منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus