Member of the Board, Conservation International | UN | :: عضو مجلس الإدارة، منظمة الحفظ الدولية |
The secretariat of the Convention also mentioned the partnership it had with Conservation International in support of its indigenous fellowship programme. | UN | وأشارت أمانة الاتفاقية أيضا إلى الشراكة التي أقامتها مع منظمة الحفظ الدولية دعما لبرنامج المنظمة للزمالات الدراسية للشعوب الأصلية. |
Recommendations resulting from Conservation International's vulnerability assessments in the Philippines were adopted by the Ministry of Climate Change, while for Ecuador they were integrated into the national adaptation plan. | UN | واعتُمدت التوصيات المستندة إلى تقييمات القابلية للتأثر التي أجرتها منظمة الحفظ الدولية في الفلبين في سياسات وزارة تغير المناخ في هذا البلد، في حين أُدمِجت في إكوادور في خطة التكيف الوطنية. |
The Protected Area is the result of a collaborative partnership with Conservation International and the New England Aquarium. It provides a natural breeding ground for tropical fisheries and ocean ecosystems. | UN | والمنطقة المحمية هي نتيجة شراكة تعاونية مع منظمة الحفظ الدولية ومتحف نيو إنغلاند للأحياء المائية وتوفر أرضية للتوالد الطبيعي للأسماك الاستوائية والنظام الإيكولوجي للمحيطات. |
Conservation International | UN | منظمة الحفظ الدولية |
Conservation International | UN | منظمة الحفظ الدولية |
Conservation International | UN | منظمة الحفظ الدولية |
Conservation International | UN | منظمة الحفظ الدولية |
Conservation International | UN | منظمة الحفظ الدولية |
Conservation International Foundation | UN | منظمة الحفظ الدولية |
Conservation International Foundation | UN | منظمة الحفظ الدولية |
A report released by Conservation International in February 2011 expressed concern over the negative impact of nickel mining and deforestation on the unique flora and fauna of New Caledonia. | UN | وقد أعرب في تقرير صادر عن منظمة الحفظ الدولية في شباط/فبراير 2011 عن القلق إزاء الأثر السلبي لتعدين النيكل وإزالة الغابات على النباتات والحيوانات الفريدة في كاليدونيا الجديدة. |
Conservation International | UN | منظمة الحفظ الدولية |
35. A report released by Conservation International in February 2011 expresses concern over the negative impact of nickel mining and deforestation on the unique flora and fauna of New Caledonia. | UN | 35 - ويعرب تقرير صادر عن منظمة الحفظ الدولية في شباط/فبراير 2011 عن القلق إزاء التأثير السلبي لتعدين النيكل وإزالة الغابات في النباتات والحيوانات الفريدة في كاليدونيا الجديدة. |
A report released by Conservation International in February 2011 expressed concern over the negative impact of nickel mining and deforestation on the unique flora and fauna of New Caledonia. | UN | وقد أعرب في تقرير صادر عن منظمة الحفظ الدولية في شباط/فبراير 2011 عن القلق إزاء الأثر السلبي لتعدين النيكل وإزالة الغابات على النباتات والحيوانات الفريدة في كاليدونيا الجديدة. |
Conservation International Foundation | UN | منظمة الحفظ الدولية |
A report released by Conservation International in February 2011 expressed concern over the negative impact of nickel mining and deforestation on the unique flora and fauna of New Caledonia. | UN | وقد أُعرب في تقرير صادر عن منظمة الحفظ الدولية في شباط/فبراير 2011 عن القلق إزاء الأثر السلبي لتعدين النيكل وإزالة الغابات على النباتات والحيوانات الفريدة في كاليدونيا الجديدة. |
:: Member of the Board, Conservation International | UN | * عضو مجلس الإدارة، منظمة الحفظ الدولية |
Moreover, 20 of the 34 biodiversity hotspots defined by Conservation International report having less than 10 per cent of their area protected. | UN | وعلاوة على ذلك، تفيد 20 منطقة من مناطق التنوع البيولوجي الحرجة الـ 34 التي حددتها منظمة الحفظ الدولية أن أقل من 10 في المائة من مساحتها تستفيد من الحماية(). |
On 25 April, Conservation International, along with the Equator Initiative, the Tribal Link Foundation, the Government of Germany, the International Alliance of Indigenous and Tribal Peoples of the Tropical Forests, and the organization Land is Life, hosted a day-long workshop on the theme " Indigenous and local peoples and climate change: mobilizing collaborative action " . | UN | وفي 25 نيسان/أبريل، استضافت منظمة الحفظ الدولية هي ومبادرة خط الاستواء، و مؤسسة الرابطة القبلية، وحكومة ألمانيا، والتحالف الدولي للشعوب الأصلية والقبلية للغابات المدارية، ومنظمة الأرض هي الحياة، حلقة عمل دامت يوماً واحداً كان موضوعها " الشعوب الأصلية والمحلية وتغير المناخ: حشد العمل التعاوني " . |