"منظمة الطيران المدني الدولية" - Traduction Arabe en Anglais

    • International Civil Aviation Organization
        
    • of ICAO
        
    • the ICAO
        
    • by ICAO
        
    They noted the change already achieved under the bilateral system with guidance from the International Civil Aviation Organization (ICAO). UN ولاحظوا التغيير الذي تحقق بالفعل في ظل النظام الثنائي بتوجيه من منظمة الطيران المدني الدولية.
    Mr. John Gunther, Chief, Economic Policy Section, International Civil Aviation Organization UN السيد جون غنثر، رئيس شعبة السياسة الاقتصادية، منظمة الطيران المدني الدولية
    The Committee was also informed that a review is being carried out by the International Civil Aviation Organization on air operations in peacekeeping operations. UN وأبلغت اللجنة أيضا بأن منظمة الطيران المدني الدولية تقوم بإجراء استعراض للعمليات الجوية في عمليات حفظ السلام.
    Action: The SBSTA may wish to take note of the information contained in the reports provided by the secretariats of ICAO and IMO and determine any further action on this matter, as appropriate. UN قد تود الهيئة الفرعية أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من أمانتي منظمة الطيران المدني الدولية والمنظمة البحرية الدولية وتحديد أي إجراءات إضافية بشأن هذه المسألة، حسب الاقتضاء.
    the ICAO secretariat has developed a number of recommendations for mechanisms through which this support could be provided. UN 11- وقامت أمانة منظمة الطيران المدني الدولية بوضع عدد من التوصيات المتعلقة بالآليات الممكن أن يوفر من خلالها هذا الدعم.
    International Civil Aviation Organization (ICAO), International Maritime Organization (IMO) UN منظمة الطيران المدني الدولية المنظمة البحرية الدولية
    The Commission recommends that such a study be undertaken in cooperation with the International Civil Aviation Organization (ICAO) and other relevant bodies. UN وتوصي اللجنة بالقيام بمثل هذه الدراسة بالتعاون مع منظمة الطيران المدني الدولية والهيئات اﻷخرى ذات الصلة.
    The radar screen displays are synthetic images and are automatically taped in accordance with regulations of the International Civil Aviation Organization (ICAO). UN وتعرض شاشة الرادار صورا اصطناعية تسجل آليا وفقا لقواعد منظمة الطيران المدني الدولية.
    In this context, we stress the necessity of promoting the implementation of the standards and recommended practices established by the International Civil Aviation Organization. UN ونؤكد، في هذا السياق، على ضرورة تشجيع العمل بالمعايير والممارسات الموصى بها التي وضعتها منظمة الطيران المدني الدولية.
    The International Civil Aviation Organization (ICAO) will be represented by its Lima-based Deputy Regional Director. UN ومُثلت منظمة الطيران المدني الدولية بنائب مديرها اﻹقليمي ومركزه ليما.
    26. The International Civil Aviation Organization (ICAO) works closely with the Arab Civil Aviation Commission (ACAC). UN ٢٦ - تعمل منظمة الطيران المدني الدولية بشكل وثيق مع اللجنة العربية للطيران المدني.
    These airports are governed by the regulations of the International Civil Aviation Organization (ICAO) and are managed by the Agency for the Safety of Aerial Navigation in Africa and Madagascar (ASECNA), which is independent of any government authority; UN ويُدار هذان المطاران وفقا لقواعد منظمة الطيران المدني الدولية وتتولى إدارتهما وكالة توفير الأمن للملاحة الجوية في أفريقيا ومدغشقر، وهي هيئة مستقلة عن السلطات الحكومية؛
    ICAO International Civil Aviation Organization UN اﻹيكاو منظمة الطيران المدني الدولية
    38. The International Civil Aviation Organization (ICAO) noted the work of the United Nations in crime prevention and criminal justice. UN 38- لاحظت منظمة الطيران المدني الدولية عمل الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    It continues to engage the International Civil Aviation Organization (ICAO) in working out iron-clad mechanisms that would effectively block any clandestine use of Liberian aircraft nationality and registration marks while instituting a new registration mark acceptable to ICAO. UN وتواصل محاولة إشراك منظمة الطيران المدني الدولي في وضع آليات محكمة من شأنها أن تعترض بفعالية للاستعمال السري للجنسية وعلامات التسجيل الليبرية للطائرات وأن تستحدث علامة جديدة تكون مقبولة لدى منظمة الطيران المدني الدولية.
    56. The International Civil Aviation Organization (ICAO) cooperates with CARICOM in the technical field. UN 56 - تتعاون منظمة الطيران المدني الدولية مع الجماعة الكاريبية في الميدان التقني.
    A close working relationship has been cultivated with various civil aviation international organizations to include the International Civil Aviation Organization (ICAO), the International Air Transport Association (IATA) and Airports Council International (ACI). UN وتم إقامة علاقات عمل وثيقة مع مختلف منظمات الطيران المدني الدولية تشمل منظمة الطيران المدني الدولية واتحاد النقل الجوي الدولي والمجلس الدولي للمطارات.
    8. Relevant International Civil Aviation Organization Assembly resolutions in force include: UN 8 - تتضمن القرارات السارية ذات الصلة الصادرة عن جمعية منظمة الطيران المدني الدولية ما يلي:
    Negotiations should therefore take place in the framework of ICAO as well as the Convention; UN ولذلك فإن المفاوضات ينبغي أن تجري في إطار منظمة الطيران المدني الدولية وكذلك في إطار الاتفاقية؛
    Negotiations shall therefore take place in the framework of ICAO as well as the Convention; UN ولذلك ينبغي أن تجري المفاوضات في إطار منظمة الطيران المدني الدولية وكذلك في إطار الاتفاقية؛
    According to the ICAO definition, plurilateral agreements are agreements negotiated by certain countries which are open for accession by other countries. UN ووفقا للتعريف الذي وضعته منظمة الطيران المدني الدولية تمثل الاتفاقات المتعددة الأطراف اتفاقات جرى التفاوض عليها من قبل بلدان معينة ويكون باب الانضمام إليها مفتوحاً أمام غيرها من البلدان.
    Reference was also made to the role that could be played by ICAO, which has had a wide-ranging technical and economic regulatory role in the air transport industry. UN وتمت الإشارة كذلك إلى الدور الممكن أن تؤديه منظمة الطيران المدني الدولية التي تقوم بدور تنظيمي تقني واقتصادي واسع النطاق في مجال صناعة النقل الجوي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus