ILO and UNESCO had similar volume, in the $400 million to $500 million-range. | UN | وكانت مساهمات منظمة العمل الدولية واليونسكو ذات حجم متماثل يتراوح بين 400 و 500 مليون دولار. |
ILO and UNESCO have extensive networks for gender mainstreaming, including at the country level. | UN | وتملك كل من منظمة العمل الدولية واليونسكو شبكات موسعة لتعميم مراعاة المنظور الجنساني، تشمل شبكات على المستوى القطري. |
They also have two separate research projects in the essential fields of employment and education where they cooperate closely with ILO and UNESCO. | UN | ولديهم أيضاً مشروعان مستقلان للبحوث في الميدانين اﻷساسيين للعمل والتعليم واللذين يتعاونون فيهما على نحو وثيق مع منظمة العمل الدولية واليونسكو. |
The experiences of ILO and UNESCO in carrying out certain joint monitoring activities should be evaluated systematically and then applied to regional organizations, if and where appropriate. | UN | وينبغي كذلك تقييم التجارب التي أشركت منظمة العمل الدولية واليونسكو في بعض أنشطة الرصد على نحو يجعلها ممنهَجة، ثم توسيع نطاقها لكي تشمل منظمات إقليمية، عند الاقتضاء. |
The experiences of the International Labour Organization (ILO) and UNESCO in carrying out certain joint monitoring activities should be evaluated systematically and then applied to regional organizations, if and where appropriate. | UN | وينبغي كذلك تقييم التجارب التي أشركت منظمة العمل الدولية واليونسكو في بعض أنشطة الرصد على نحو يجعلها ممنهَجة، ثم توسيع نطاقها لكي تشمل منظمات إقليمية، عند الاقتضاء. |
The experiences of the International Labour Organization (ILO) and UNESCO in carrying out certain joint monitoring activities should be evaluated systematically and then applied to regional organizations, if and where appropriate. | UN | وينبغي كذلك تقييم التجارب التي أشركت منظمة العمل الدولية واليونسكو في بعض أنشطة الرصد على نحو يجعلها ممنهَجة، ثم توسيع نطاقها لكي تشمل منظمات إقليمية، عند الاقتضاء. |
The representatives of ILO and UNESCO outlined their efforts to develop synergies in the promotion and implementation of their own standards and international human rights treaties. | UN | وقدم ممثلا منظمة العمل الدولية واليونسكو عرضا موجزا لجهود المنظمتين من أجل تطوير أوجه التلاحم في تعزيز معاييرهما الخاصة والمعاهدات الدولية لحقوق الإنسان وتنفيذها. |
Representatives of ILO and UNESCO in relation to complaints mechanisms within the mandates of these organizations; | UN | - ممثلا منظمة العمل الدولية واليونسكو فيما يتعلق بآليات الشكاوى في إطار ولايتي هاتين المنظمتين؛ |
Also, in the workshops with ILO and UNESCO, the young delegates learned how they could partner with the UN agencies in the development of UN initiatives. | UN | وكذلك تعلم أعضاء الوفود في حلقات العمل التي أُقيمت مع منظمة العمل الدولية واليونسكو كيف يمكنهم أن يصبحوا شركاءً لوكالات الأمم المتحدة في وضع مبادرات هذه المنظمة الدولية. |
Similarly, ILO and UNESCO instruments covered a wide range of labour and cultural rights respectively, in a more specific manner than the broadly worded rights under ICESCR. | UN | وبالمثل، تشمل صكوك منظمة العمل الدولية واليونسكو طائفة واسعة من حقوق العمل والحقوق الثقافية للمنظمتين على التوالي، وجاءت هذه الحقوق بعبارات محددة أكثر مما هي عليه في الصياغة العامة للحقوق في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
The reports of ILO and UNESCO on their activities relating to these matters will be available in documents E/CN.4/Sub.2/2000/30 and E/CN.4/Sub.2/2000/29 respectively. | UN | وسيتاح في الوثيقتين E/CN.4/Sub.2/2000/30 وE/CN.4/Sub.2/2000/29، على التوالي، تقريرا منظمة العمل الدولية واليونسكو عن أنشطتهما المتصلة بهذه المسائل. |
Other presentations related to the Seminar on Multicultural and Intercultural Education held in Montreal, to conflict prevention in situations involving minorities and to the work of ILO and UNESCO in relation to minority issues. | UN | وقُدمت عروض أخرى عن الحلقة الدراسية المعنية بالتعليم المتعدد الثقافات والمشترك بين الثقافات، التي عُقدت في مونتريال، وعروض عن الحيلولة دون نشوب منازعات في الحالات المتصلة بالأقليات، وعن أعمال منظمة العمل الدولية واليونسكو فيما يتعلق بمسائل الأقليات. |
The reports of ILO and UNESCO on their activities relating to these matters will be available in documents E/CN.4/Sub.2/1998/21 and E/CN.4/Sub.2/1998/22 respectively. | UN | وسيتاح في الوثيقتين E/CN.4/Sub.2/1998/21 وE/CN.4/Sub.2/1998/22، على التوالي، تقريرا منظمة العمل الدولية واليونسكو عن أنشطتهما المتصلة بهذه المسائل. |
The reports of ILO and UNESCO on their activities relating to these matters will be available in documents E/CN.4/Sub.2/1997/25 and E/CN.4/Sub.2/1997/26 respectively. | UN | وسيتاح في الوثيقتين E/CN.4/Sub.2/1997/25 وE/CN.4/Sub.2/1997/26، على التوالي، تقريرا منظمة العمل الدولية واليونسكو عن أنشطتهما المتصلة بهذه المسائل. |
The reports of ILO and UNESCO on their activities relating to these matters will be available in documents E/CN.4/Sub.2/1999/24 and E/CN.4/Sub.2/1999/25 respectively. | UN | وسيتاح في الوثيقتين E/CN.4/Sub.2/1999/24 وE/CN.4/Sub.2/1999/25، على التوالي، تقريرا منظمة العمل الدولية واليونسكو عن أنشطتهما المتصلة بهذه المسائل. |
17. Also at the 3rd meeting, presentations were made by representatives of the ILO and UNESCO regarding their organizations' initiatives to follow up on the World Conference. | UN | 17- وفي الجلسة الثالثة أيضا، عرض ممثلا منظمة العمل الدولية واليونسكو المبادرات التي اتخذتها المنظمتان لمتابعة المؤتمر العالمي. |
The reports of ILO and UNESCO on their activities, once received, will be made available in documents E/CN.4/Sub.2/2001/24 and E/CN.4/Sub.2/2001/25 respectively. | UN | وسيتاح في الوثيقتين E/CN.4/Sub.2/2001/24 وE/CN.4/Sub.2/2001/25، على التوالي، تقريرا منظمة العمل الدولية واليونسكو عن أنشطتهما وذلك عند ورودهما. |
The reports of ILO and UNESCO on their activities relating to these matters will be available in documents E/CN.4/Sub.2/1996/4 and E/CN.4/Sub.2/1996/5 respectively. | UN | وسيتاح في الوثيقتين E/CN.4/Sub.2/1996/4 وE/CN.4/Sub.2/1996/5، على التوالي، تقريرا منظمة العمل الدولية واليونسكو عن أنشطتهما المتصلة بهذه المسائل. |
The reports of ILO and UNESCO on their activities relating to these matters will be available in documents E/CN.4/Sub.2/1995/4 and E/CN.4/Sub.2/1995/5 respectively. | UN | وسيتاح في الوثيقتين E/CN.4/Sub.2/1995/4 وE/CN.4/Sub.2/1995/5، على التوالي، تقريرا منظمة العمل الدولية واليونسكو عن أنشطتهما المتصلة بهذه المسائل. |
Example: Anti-fraud policy (ILO and UNESCO) | UN | مثال: سياسات مكافحة الاحتيال (منظمة العمل الدولية واليونسكو) |