"منظمة تشارك" - Traduction Arabe en Anglais

    • organization participating
        
    • organization involved
        
    Each State or organization participating in the Meeting of States Parties shall designate a head of delegation and such other representatives, alternate representatives and advisers as may be required. UN تعيِّن كل دولة أو منظمة تشارك في اجتماع الدول الأطراف رئيساً للوفد، ومن يلزم تعيينهم من ممثلين آخرين وممثلين مناوبين ومستشارين.
    Each State or organization participating in the Meeting of States Parties shall designate a head of delegation and such other representatives, alternate representatives and advisers as may be required. UN تعيِّن كل دولة أو منظمة تشارك في اجتماع الدول الأطراف رئيساً للوفد، ومن يلزم تعيينهم من ممثلين آخرين وممثلين مناوبين ومستشارين.
    Each State or organization participating in the Meeting of States Parties shall designate a head of delegation and such other representatives, alternate representatives and advisers as may be required. UN تعيِّن كل دولة أو منظمة تشارك في اجتماع الدول الأطراف رئيساً للوفد، ومن يلزم تعيينهم من ممثلين آخرين وممثلين مناوبين ومستشارين.
    Each State or organization participating in the Meeting of the States Parties shall designate a head of delegation and such other representatives, alternate representatives and advisers as may be required. UN لكل دولة أو منظمة تشارك في اجتماع الدول الأطراف أن تعين رئيساً للوفد، ومن يلزم تعيينهم من ممثلين آخرين، وممثلين مناوبين ومستشارين.
    38. The meeting highlighted that, as an organization involved in setting norms and standards, the United Nations has a particular responsibility to lead by example in achieving gender parity in its own house. UN 38 - وأبرز اجتماع فريق الخبراء أن الأمم المتحدة، باعتبارها منظمة تشارك في وضع القواعد والمعايير، تضطلع بمسؤولية خاصة تتمثل في إعطاء القدوة بتحقيق التكافؤ بين الجنسين داخل المنظمة نفسها.
    Each State or organization participating in the Meeting of the States Parties shall designate a head of delegation and such other representatives, alternate representatives and advisers as may be required. UN لكل دولة أو منظمة تشارك في اجتماع الدول الأطراف أن تعين رئيسا للوفد، ومن يلزم تعيينهم من ممثلين آخرين، وممثلين مناوبين ومستشارين.
    Each State or organization participating in the Review Conference shall designate a head of delegation and such other representatives, alternate representatives and advisers as may be required. UN لكل دولة أو منظمة تشارك في المؤتمر الاستعراضي أن تعين رئيسا للوفد، ومن يلزم تعيينهم من ممثلين آخرين، وممثلين مناوبين ومستشارين.
    Each State or organization participating in the Review Conference shall designate a head of delegation and such other representatives, alternate representatives and advisers as may be required. UN تعين كل دولة أو منظمة تشارك في المؤتمر الاستعراضي رئيسا للوفد، ومن يلزم تعيينهم من ممثلين آخرين، وممثلين مناوبين ومستشارين.
    Each State or organization participating in the Meeting of the States Parties shall designate a head of delegation and such other representatives, alternate representatives and advisers as may be required. UN لكل دولة أو منظمة تشارك في اجتماع الدول الأطراف أن تعين رئيسا للوفد، ومن يلزم تعيينهم من ممثلين آخرين، وممثلين مناوبين ومستشارين.
    This is the task of each organization participating in the Inter-Agency Task Force and of African ministers involved in the global political processes on the New Agenda. UN فهذه المهمة هي مهمة كل منظمة تشارك في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات، ومهمة الوزراء اﻷفريقيين المشتركين في العملية السياسية العالمية المتصلة بجدول اﻷعمال الجديد.
    Each State or organization participating in the Review Conference shall designate a head of delegation and such other representatives, alternate representatives and advisers as may be required. UN تعين كل دولة أو منظمة تشارك في المؤتمر الاستعراضي رئيساً للوفد، ومن يلزم تعيينهم من ممثلين آخرين، وممثلين مناوبين ومستشارين.
    Each State or organization participating in the Review Conference shall designate a head of delegation and such other representatives, alternate representatives and advisers as may be required. UN تعين كل دولة أو منظمة تشارك في المؤتمر الاستعراضي رئيساً للوفد، ومن يلزم تعيينهم من ممثلين آخرين، وممثلين مناوبين ومستشارين.
    Each State or organization participating in the Meeting of States Parties shall designate a head of delegation and such other representatives, alternate representatives and advisers as may be required. UN لكل دولة أو منظمة تشارك في اجتماع الدول الأطراف أن تعين رئيساً للوفد، ومن يلزم تعيينهم من ممثلين آخرين، وممثلين مناوبين ومستشارين.
    Each State or organization participating in the Meeting of States Parties shall designate a head of delegation and such other representatives, alternate representatives and advisers as may be required. UN لكل دولة أو منظمة تشارك في اجتماع الدول الأطراف أن تعين رئيساً للوفد، ومن يلزم تعيينهم من ممثلين آخرين، وممثلين مناوبين ومستشارين.
    Each State or organization participating in the Meeting of the States Parties shall designate a head of delegation and such other representatives, alternate representatives and advisers as may be required. UN لكل دولة أو منظمة تشارك في اجتماع الدول الأطراف أن تعين رئيسا للوفد، ومن يلزم تعيينهم من ممثلين آخرين، وممثلين مناوبين ومستشارين.
    Each State or organization participating in the Meeting of the States Parties shall designate a head of delegation and such other representatives, alternate representatives and advisers as may be required. UN لكل دولة أو منظمة تشارك في اجتماع الدول الأطراف أن تعين رئيساً للوفد، ومن يلزم تعيينهم من ممثلين آخرين، وممثلين مناوبين ومستشارين.
    The Inspectors believe that the proposal for establishing such a high-level steering committee should be implemented on a priority basis, with due respect for the autonomy of each organization participating in the RCM and based on the adequate representation of all members, taking into account the key role of the African stakeholders. UN وفي رأي المفتشين أنه ينبغي تنفيذ الاقتراح بإنشاء لجنة توجيهية رفيعة المستوى كهذه على أساس الأولوية، مع إيلاء الاعتبار الواجب لاستقلال كل منظمة تشارك في آلية التنسيق الإقليمية وعلى أساس تمثيل جميع الأعضاء بشكل مناسب، مع مراعاة الدور الرئيسي للجهات الأفريقية صاحبة المصلحة.
    The Inspectors believe that the proposal for establishing such a high-level steering committee should be implemented on a priority basis, with due respect for the autonomy of each organization participating in the RCM and based on the adequate representation of all members, taking into account the key role of the African stakeholders. UN وفي رأي المفتشين أنه ينبغي تنفيذ الاقتراح بإنشاء لجنة توجيهية رفيعة المستوى كهذه على أساس الأولوية، مع إيلاء الاعتبار الواجب لاستقلال كل منظمة تشارك في آلية التنسيق الإقليمية وعلى أساس تمثيل جميع الأعضاء بشكل مناسب، مع مراعاة الدور الرئيسي للجهات الأفريقية صاحبة المصلحة.
    :: Founded the CEDAW Forum in 1993, an organization involved in disseminating the Convention and organizing training regarding it at the grass-roots level. UN :: أَسَّست منتدى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في عام 1993، وهي منظمة تشارك في نشر الاتفاقية وتنظيم التدريب بصددها على المستوى الشعبي
    According to the complainant, the members of PA-Amasekanya, an organization involved in efforts to prevent genocide and protect minorities in Burundi, ran the risk of being subjected to torture or ill-treatment whenever they voiced their opinions or attempt to hold public demonstrations. UN رواية صاحب الشكوى فإن أعضاء المنظمة المذكورة، وهي منظمة تشارك في جهود مكافحة الإبادة الجماعية وفي حماية الأقليات في بوروندي، يتعرَّضون لخطر التعذيب أو سوء المعاملة كلّما عّبروا عن آرائهم أو حاولوا تنظيم مظاهرات عامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus