"منظمة غير حكومة" - Traduction Arabe en Anglais

    • non-governmental organization
        
    • NGO
        
    Statement submitted by Mulchand and Parpati Thadhani Foundation, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من مؤسسة ملشاند وبارباتي ثاداني، وهي منظمة غير حكومة ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    As stated by the representative of a non-governmental organization, human rights violations constituted both a cause and a consequence of poverty. UN فقال ممثل منظمة غير حكومة إن انتهاكات حقوق الإنسان تمثل سبباً ونتيجة للفقر على السواء.
    Below presented are the data from the survey made by a non-governmental organization Tanadgoma in Tbilisi: UN وفيما يلي بيانات مستقاة من الدراسة الاستقصائية التي أجرتها منظمة غير حكومة تدعى تانادغوما في تبيليسي:
    Statement submitted by the Mulchand and Parpati Thadhani Foundation, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN المستدامة بيان مقدم من مؤسسة ملشاند وبارباتي ثاداني، وهي منظمة غير حكومة ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Statement submitted by World Vision International, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من المنظمة الدولية للرؤية العالمية، وهي منظمة غير حكومة ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    challenges and opportunities Statement submitted by Association tunisienne des mères, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من الجمعية التونسية للأمهات، وهي منظمة غير حكومة ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Statement submitted by Shohratgarh Environmental Society, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من جمعية شوهراتغار للبيئة، وهي منظمة غير حكومة ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Statement submitted by National Council of German Women's Organizations, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية، وهو منظمة غير حكومة ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Statement submitted by Brahma Kumaris World Spiritual University, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من جامعة براهما كوماريس الروحية العالمية، وهي منظمة غير حكومة ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    In addition, an Iranian non-governmental organization, the Ansari Relief Institute, is conducting mine awareness training for refugees in the Islamic Republic of Iran who are returning home. UN وإضافة إلى ذلك، تتولى منظمة غير حكومة إيرانية، هي معهد اﻷنصاري للغوث، التدريب للتوعية بخطر اﻷلغام للاجئين في جمهوية إيران اﻹسلامية، الذين هم في طريق عودتهم إلى ديارهم.
    Statement submitted by Brahma Kumaris World Spiritual University, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من جامعة براهما كوماريس الروحية العالمية، وهي منظمة غير حكومة ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    As such, it was not an official United Nations meeting, or a United Nations-related meeting, but an informal gathering sponsored by a Liechtenstein non-governmental organization. UN والاجتماع بصفته تلك، ليس اجتماعا للأمم المتحدة، ولا اجتماعا ذا صلة بالأمم المتحدة، يل هو لقاء غير رسمي ترعاه منظمة غير حكومة تابعة لليختنشتاين.
    (t) Statement submitted by Mulchand and Parpati Thadhani Foundation, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council (E/2006/NGO/9); UN (ر) بيان مقدم من مؤسسة ملشاند وبارباتي ثاداني، وهي منظمة غير حكومة ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2006/NGO/9)؛
    (r) Statement submitted by Mulchand and Parpati Thadhani Foundation, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council (E/2007/NGO/5); UN (ص) بيان مقدم من مؤسسة ملشاند وبارباتي ثاداني، وهي منظمة غير حكومة ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2007/NGO/5)؛
    (r) Statement submitted by Mulchand and Parpati Thadhani Foundation, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council (E/2007/NGO/5); UN (ص) بيان مقدم من مؤسسة ملشاند وبارباتي ثاداني، وهي منظمة غير حكومة ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2007/NGO/5)؛
    (t) Statement submitted by Mulchand and Parpati Thadhani Foundation, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council (E/2006/NGO/9); UN (ر) بيان مقدم من مؤسسة ملشاند وبارباتي ثاداني، وهي منظمة غير حكومة ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2006/NGO/9)؛
    (f) On 10 August 2014, at Batangafo hospital, a staff member of an international non-governmental organization was stabbed by an unknown perpetrator. UN (و) في 10 آب/أغسطس 2014، في مستشفى باتانغافو، قام مجهول بطعن أحد العاملين في منظمة غير حكومة دولية.
    (bb) Statement submitted by Brahma Kumaris World Spiritual University, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council (E/2006/NGO/17); UN (ب ب) بيان مقدم من جامعة براهما كوماريس الروحية العالمية، وهي منظمة غير حكومة ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2006/NGO/17)؛
    On 26 January, a local non-governmental organization, Fokupers, in collaboration with the Office of the Prime Minister for the Promotion of Equality and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), held a workshop on women's participation in the 2007 elections. UN وفي 26 كانون الثاني/يناير، عقدت منظمة غير حكومة محلية اسمها فوكوبرس، بالتعاون مع مكتب رئيس الوزراء المعني بتعزيز المساواة وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، حلقة عمل عن مشاركة المرأة في انتخابات عام 2007.
    (bb) Statement submitted by Brahma Kumaris World Spiritual University, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council (E/2006/NGO/17); UN (ب ب) بيان مقدم من جامعة براهما كوماريس الروحية العالمية، وهي منظمة غير حكومة ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2006/NGO/17)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus