"منظمة للتكامل الاقتصادي" - Traduction Arabe en Anglais

    • economic integration organization
        
    The EU went a step further and ratified the Palermo Protocol as a regional economic integration organization. UN ومضى الاتحاد الأوروبي خطوة أبعد من ذلك فصدق على بروتوكول باليرمو بوصفه منظمة للتكامل الاقتصادي الإقليمي.
    Any regional economic integration organization which becomes a Party to this Protocol without any of its member States being a Party shall be bound by all the obligations under this Protocol. UN ٢- أي منظمة للتكامل الاقتصادي اﻹقليمي تصبح طرفاً في هذا البروتوكول بدون أن يكون أي من الدول اﻷعضاء فيها طرفاً فيه تكون ملزمة بكل الالتزامات بموجب هذا البروتوكول.
    Any regional economic integration organization which becomes a Party to this Protocol without any of its member States being a Party shall be bound by all the obligations under this Protocol. UN ٢- أي منظمة للتكامل الاقتصادي اﻹقليمي تصبح طرفاً في هذا البروتوكول بدون أن يكون أي من الدول اﻷعضاء فيها طرفاً فيه تكون ملزمة بكل الالتزامات بموجب هذا البروتوكول.
    Any regional economic integration organization which becomes a Party to this Protocol without any of its member States being a Party shall be bound by all the obligations under this Protocol. UN ٢- أي منظمة للتكامل الاقتصادي اﻹقليمي تصبح طرفاً في هذا البروتوكول بدون أن يكون أي من الدول اﻷعضاء فيها طرفاً فيه تكون ملزمة بكل الالتزامات بموجب هذا البروتوكول.
    RFMOs are thus a geopolitical construct overlaid with operational or management functions in fisheries through agreement among interested States, a regional economic integration organization (REIO), or fishing entity. UN ومن ثم، فهذه المنظمات هي هياكل جغرافية سياسية مكلفة بمهام تنفيذية أو إدارية في مجال مصائد الأسماك من خلال اتفاق يبرم بين الدول المهتمة أو مع منظمة للتكامل الاقتصادي الإقليمي، أو كيان معني بصيد الأسماك.
    (a) States which are members of a regional economic integration organization may cooperate in the implementation of their commitments under this instrument. UN )أ( للدول اﻷعضاء في منظمة للتكامل الاقتصادي الاقليمي أن تتعاون في تنفيذ التزاماتها بموجب هذا الصك.
    (iv) If a member State of a regional economic integration organization which is a Party to the instrument withdraws from that organization it shall be treated as no longer being a member of the organization for the purposes of this instrument as of the date of notification of withdrawal under subparagraph (i) above unless otherwise decided by the UN ألف؛ `٤` في حالة انسحاب دولة عضو في منظمة للتكامل الاقتصادي الاقليمي تكون طرفاً في الصك من تلك المنظمة، تعامل باعتبارها لم تعد عضواً في المنظمة ﻷغراض هذا الصك اعتبــاراً من تاريخ اﻹخطار بالانسحاب بموجب الفقرة الفرعية `١` أعـــلاه، ما لم يقـــرر اجتمــاع
    A Party which is a regional economic integration organization may make a declaration with like effect in relation to arbitration in accordance with subparagraph (b). UN يجوز لطرف يكون منظمة للتكامل الاقتصادي اﻹقليمي أن يصدر إعلانا له اﻷثر نفسه فيما يتعلق بالتحكيم وفقا للفقرة الفرعية )ب(.
    If Parties acting jointly do so in the framework of, and together with, a regional economic integration organization, any alteration in the composition of the organization after adoption of this Protocol shall not affect existing commitments under this Protocol. UN `4` إذا قامت الأطراف مجتمعة بعمل ذلك في إطار منظمة للتكامل الاقتصادي الإقليمي وبالاشتراك معها، فإن أي تغيير يطرأ على تكوين تلك المنظمة بعد اعتماد هذا البروتوكول لا يمس الالتزامات القائمة بموجب هذا البروتوكول؛
    2. Any regional economic integration organization which becomes a Party to this Protocol without any of its member States being a Party shall be bound by all the obligations under this Protocol. UN 2- أي منظمة للتكامل الاقتصادي الإقليمي تصبح طرفاً في هذا البروتوكول بدون أن يكون أي من الدول الأعضاء فيها طرفاً فيه تكون ملزمة بكل الالتزامات بموجب هذا البروتوكول.
    If Parties acting jointly do so in the framework of, and together with, a regional economic integration organization, any alteration in the composition of the organization after adoption of this Protocol shall not affect existing commitments under this Protocol. UN `4` إذا قامت أطراف تعمل بشكل جماعي بخطوة كهذه في إطار منظمة للتكامل الاقتصادي الإقليمي وبالاشتراك معها، فإن أي تغيير يطرأ على تكوين تلك المنظمة بعد اعتماد هذا البروتوكول لا يمس الالتزامات القائمة بموجب هذا البروتوكول؛
    2. Any regional economic integration organization which becomes a Party to this Protocol without any of its member States being a Party shall be bound by all the obligations under this Protocol. UN 2- أي منظمة للتكامل الاقتصادي الإقليمي تصبح طرفاً في هذا البروتوكول بدون أن يكون أي من الدول الأعضاء فيها طرفاً فيه تكون ملزمة بكل الالتزامات بموجب هذا البروتوكول.
    - The Secretariat notifies the United Nations and its specialized agencies, the IAEA and any State and political and/or economic integration organization not party to the Convention of any meeting so that they may be represented by observers; UN - تقوم اﻷمانة بإخطار اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وأي دولة ومنظمة سياسية و/أو منظمة للتكامل الاقتصادي ليست طرفا في الاتفاقية بأي اجتماع لكي يمكن أن تكون ممثلة فيه بمراقبين؛
    45. Mr. SVIRIDOV (Russian Federation) said that while there was no doubt as to the first part of the proposal, the reference to a regional economic integration organization was ambiguous. UN ٤٥ - السيد سفيريدوف )الاتحاد الروسي(: قال إنه ليس ثمة شك فيما يتعلق بالجزء اﻷول من الاقتراح، غير أن اﻹشارة إلى منظمة للتكامل الاقتصادي اﻹقليمي تنطوي على لبس.
    In that respect we submit that established notions such as " regional economic integration organization " reflected in modern treaty practice may require special consideration when dealing with substantive questions in the subsequent ILC draft articles. UN وفي هذا الصدد، نسلم بأن أفكارا من قبيل " منظمة للتكامل الاقتصادي الإقليمي " ، على نحو ما يتجلى في الممارسات الحديثة للمعاهدات قد تستلزم مراعاة خاصة عند تناول المسائل الموضوعية في مشروع المواد اللاحق للجنة القانون الدولي.
    If Parties acting jointly do so in the framework of, and together with, a regional economic integration organization, any alteration in the composition of the organization after adoption of this Protocol shall not affect existing commitments under this Protocol. UN 44- إذا قامت الأطراف مجتمعة بعمل ذلك في إطار منظمة للتكامل الاقتصادي الإقليمي وبالاشتراك معها، فإن أي تغيير يطرأ على تكوين تلك المنظمة بعد اعتماد هذا البروتوكول لا يمس الالتزامات القائمة بموجب هذا البروتوكول.
    9. For the purposes of this Article, the term " State not party to this Protocol " shall include, with respect to a particular controlled substance, a State or regional economic integration organization that has not agreed to be bound by the control measures in effect for that substance. UN 9 - لأغراض هذه المادة، يشمل مصطلح " دولة غير طرف في هذا البروتوكول " ، فيما يتعلق بأي مادة معينة خاضعة للرقابة، دولة أو منظمة للتكامل الاقتصادي الإقليمي لم توافق على أن تلتزم بتدابير الرقابة السارية على تلك المادة.
    The significant impact which the European Union has on international treaty practice and law is due to its special characteristics, as a regional (economic) integration organization. UN ويعزى التأثير الكبير للاتحاد الأوروبي على الممارسة التعاهدية الدولية والقانون التعاهدي الدولي إلى مميزاته الخاصة بصفته منظمة للتكامل (الاقتصادي) الإقليمي.
    2. Because of the regularity with which it is admitted to participate in multilateral treaties alongside States, the European Union has, as a regional (economic) integration organization, shaped treaty law and practice in a significant manner. UN 2 - وبحكم الوتيرة المطردة التي يُقبل بها الاتحاد الأوروبي للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف إلى جانب الدول، فقد تمكن، باعتباره منظمة للتكامل (الاقتصادي) الإقليمي، من صياغة القانون والممارسة التعاهديين إلى حد كبير.
    Consequently, there are significant differences between traditional international organizations on the one hand, and organizations such as the European Union, on the other hand, a regional (economic) integration organization which has important law-based foreign relations powers that have a tendency to develop over time. UN وبالتالي، فإن هناك فروقا كبيرة بين المنظمات الدولية التقليدية من جهة، ومنظمات من قبيل الاتحاد الأوروبي، من جهة أخرى، باعتباره منظمة للتكامل (الاقتصادي) الإقليمي، تتمتع بحكم القانون بصلاحيات كبيرة في مجال العلاقات الخارجية، وهي صلاحيات ما فتئت تزداد مع مرور الوقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus