"منظمة نسائية" - Traduction Arabe en Anglais

    • women's organizations
        
    • women's organization
        
    • women's organisations
        
    • women organizations
        
    • organizations of women
        
    • women organization
        
    • women's organisation
        
    • women's non-governmental organization
        
    Twenty-three women's organizations helped formulate the agenda. UN وشاركت 23 منظمة نسائية في إعداد هذه الخطة.
    The report referred to 20 national women's organizations that were implementing projects that sought to address problems facing women. UN وقد أشار التقرير إلى 20 منظمة نسائية وطنية كانت تنفذ مشاريع تسعى إلى معالجة المشاكل التي تعاني منها المرأة.
    It stated that 36 women's organizations operated in the country. UN وأفاد بأن 36 منظمة نسائية تعمل في البلد.
    A women's organization created about a month before the latest elections had won enough seats to rank third in representation in Parliament, and there was every likelihood that it would do even better next time. UN وحظيت منظمة نسائية أنشئت قبل شهر تقريباً من آخر الانتخابات بما يكفي من مقاعد لتصبح ثالث جهة من حيث التمثيل في البرلمان، ومن المحتمل جداً أن تكون نتائجها أحسن بكثير في الانتخابات القادمة.
    WUR is the largest Russian women's organization that has its departments in 89, regions of Russian Federation. UN والاتحاد هو أكبر منظمة نسائية روسية بإداراته الموزعة في 89 إقليما من أقاليم الاتحاد الروسي.
    The activities of 19 women's organisations, aimed at combating violence against women, were funded from the state budget in accordance with the tender procedure. UN 14- ومُولت أنشطة 19 منظمة نسائية هدفها مكافحة العنف ضد المرأة من ميزانية الدولة وفقاً لإجراء العطاءات.
    Fifty women representing 42 women's organizations from around Australia were funded by the Australian Government to take part in the round tables. UN وقد مولت الحكومة الأسترالية خمسين امرأة يمثلن 42 منظمة نسائية من جميع أنحاء أستراليا للمشاركة في الموائد المستديرة.
    FOKUS is made up of more than 70 women's organizations in Norway, and has a large number of partner organizations in the South. UN ويتألف المحفل من أكثر من 70 منظمة نسائية في النرويج، ولدية عدد كبير من المنظمات الشريكة في الجنوب.
    At the level of non-governmental organizations, there are over 40 women's organizations and a women's information centre. UN وعلى مستوى المنظمات غير الحكومية، يوجد أكثر من ٤٠ منظمة نسائية ومركزا إعلاميا للمرأة.
    Currently, in Lithuania, there are 45 registered women's organizations. UN ويوجد حاليا في ليتوانيا ٤٥ منظمة نسائية مسجلة.
    There are more than 40 women's organizations in the Republic promoting women's political, social and cultural rights. UN وهناك أكثر من ٤٠ منظمة نسائية في الجمهورية تعمل على تعزيز الحقوق السياسية والاجتماعية والثقافية للمرأة.
    The Ministry of Justice of Ukraine has registered more than 20 national and international women's organizations. UN وقد سجلت وزارة العدل في أوكرانيا أكثر من ٢٠ منظمة نسائية أوكرانية ودولية.
    In 2003, with a view to implementing the National Platform for Action, an association of women's NGOs known as Mekhr was set up, comprising 58 women's organizations. UN وفي عام 2003، وتنفيذا لمنهاج العمل الوطني، أنشئ الاتحاد العام للمنظمات النسائية غير الحكومية، الذي يضم 58 منظمة نسائية.
    Eighty women's organizations are currently accredited to the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN وهنالك في الوقت الحاصر ثمانون منظمة نسائية معتمدة لدى اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    The Forum of the Democratic Women is a women's organization related and supports the Democratic Party. UN ندوة المرأة الديمقراطية منظمة نسائية تتصل بالحزب الديمقراطي وتؤيده.
    A third women's organization was approved into the State subsidy system in the beginning of 2011. UN وفي مطلع عام 2011، اعتُمدت منظمة نسائية ثالثة للاستفادة من نظام الإعانات المقدمة من الدولة.
    The Government acknowledges the receipt from a reputable women's organization and utilizes this as a basis of its judgment. UN وتقوم الحكومة بالاعتراف بالتلقي من منظمة نسائية حسنة السمعة، وباستعمال ذلك أساسا لحكمها.
    Established in 1990, the African Women's Association is a women's organization that supports the promotion and defence of the rights of women and children. UN الرابطة النسائية الأفريقية، التي تأسست عام 1990، هي منظمة نسائية تدعم تعزيز حقوق الإنسان للمرأة والطفل والدفاع عنها.
    The WNC has an expanded membership of over 230 women's organisations covering the whole of the UK, representing a unique vehicle for presenting women's views, needs, concerns and priorities to the Government. UN وللجنة الوطنية للمرأة عضوية موسعة تشمل 230 منظمة نسائية تغطي المملكة المتحدة بأكملها وتمثل أداة فريدة لعرض آراء المرأة واحتياجاتها وشواغلها وأولوياتها على الحكومة.
    Advice to 60 local women organizations on dealing with sexual and gender-based violence UN إسداء المشورة لـ 60 منظمة نسائية محلية بشأن التصدي للعنف الجنسي والجنساني
    A total of 667 organizations of women who engage in different agricultural activities have been identified. UN وقد أمكن تحديد 667 منظمة نسائية تعكف على القيام بشتى الأنشطة الزراعية.
    Part I: Introduction Bangladesh Nari Progati Sangha (BNPS) is an activist women organization established in 1986 by a group of committed women with a vision of establishing a society with equal rights for women, from family to state. UN أُسست منظمة بنغلاديش ناري بروغاتي سانغا في عام 1986، وهي منظمة نسائية ناشطة أسستها مجموعة من النساء المتحمسات سعيا منها لإنشاء مجتمع تحصل فيه المرأة على حقوق مساوية للرجل بدءا من الأسرة وحتى المناصب الحكومية.
    In addition, the costs of operating a women's organisation today are increasing. UN يضاف إلى ذلك أن تكاليف تشغيل منظمة نسائية تزداد هذه الأيام.
    INSTRAW would collaborate in a series of workshops organized by a Balkan women's non-governmental organization on the promotion of stability, human rights and peace in south-east Europe. UN وسوف يتعاون المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة في مجموعة من حلقات العمل تنظمها منظمة نسائية بلقانية غير حكومية بشأن تعزيز الاستقرار وحقوق الإنسان والسلام في جنوب شرقي أوروبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus