"منظمة وطنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • national organization
        
    • national organizations
        
    • a national
        
    • national organisation
        
    • is a national-level organization
        
    The organization changed to a national organization in 2009. UN تحولت المنظمة لتصبح منظمة وطنية في عام 2009.
    The Department of Labour funded a national organization to support its programme for the prevention of violence against Asian women, who were mainly migrants. UN وذكر أن إدارة العمل تمول منظمة وطنية تهدف إلى تقديم الدعم لبرنامجها المنشأ لمنع ممارسة العنف ضد النساء الآسيويات، ومعظمهن من المهاجرات.
    Membership: the organization is a national organization with 99 individual members and no organization members. UN العضوية: المنظمة هي منظمة وطنية تضم 99 عضوا من الأفراد ولا تضم منظمات أعضاء.
    Membership is now composed of some 500 national organizations in 90 countries. UN ويتألف أعضاؤها حاليا من حوالي ٥٠٠ منظمة وطنية في ٠٩ بلدا.
    UNAF represents 25 national organizations whose primary mission is to work for improving the quality of life of different kinds of families in the society. UN ويمثل الاتحاد 25 منظمة وطنية تتمثل مهمتها الرئيسية في العمل على تحسين نوعية الحياة لمختلف أنواع الأسر في المجتمع.
    Membership: the organization is a national organization, with 3,800 individual members and no organization members. UN العضوية: المنظمة هي منظمة وطنية تضم 800 3 عضوا من الأفراد ولا تضم منظمات أعضاء.
    Membership: the organization is a national organization, with 64 individual members and no organization members. UN العضوية: المنظمة هي منظمة وطنية تضم 64 عضوا من الأفراد ولا تضم منظمات أعضاء.
    Membership: the organization is a national organization with 1,000 individual members. UN العضوية: المنظمة هي منظمة وطنية تضم 000 1 عضو من الأفراد.
    Membership: the organization is a national organization with seven individual members. UN العضوية: المنظمة هي منظمة وطنية تضم 7 أعضاء.
    Membership: the organization is a national organization with 500 individual members. UN العضوية: المنظمة هي منظمة وطنية تضم 500 عضو.
    Membership: The organization is a national organization, with 550 individual members. UN العضوية: منظمة وطنية تضم 550 عضوا من الأفراد.
    Membership: The organization is a national organization, with 25 individual members and one organization member. UN العضوية: هي منظمة وطنية تضم 25 عضوا من الأفراد ومنظمة عضوا واحدة.
    Union Nationale de la Femme Tunisienne is a national organization that was established in 1956, the year of Tunisia's independence. UN أنشئ الاتحاد الوطني للمرأة التونسية في عام 1956، عام الاستقلال، وهو منظمة وطنية. الأهداف
    Under article 4 of that Decree, any national organization wishing to be recognized as an NGO must apply to the Ministry of Planning after first being approved by the Minister of the Interior and Security. UN ويجب، عملاً بالمادة 4 من ذاك المرسوم، على أي منظمة وطنية تود أن يُعترف لها بطابع المنظمة غير الحكومية، أن تقدم طلباً إلى وزارة التخطيط بعد الحصول على موافقة وزير الداخلية والأمن.
    The International Save the Children Alliance is a global network of 29 national organizations with a global staff of more than 14,000, working together in more than 120 countries to ensure children's well-being. UN التحالف الدولي لإنقاذ الطفولة هو شبكة عالمية تضم 29 منظمة وطنية ويعمل بها موظفون عالميون يفوق عددهم الـ 000 14 شخص، يعملون سوياً في أكثر من 120 بلداً لضمان رفاه الطفولة.
    Observation efforts largely depended on 67 national organizations, which sent 14,585 observers across the country for the first round. UN واعتمدت جهود الرصد اعتمادا كبيرا على 67 منظمة وطنية أوفدت 585 14 مراقبا في أرجاء البلد خلال الجولة الأولى.
    Apart from the 150 national organizations participating, there were also some 600 submissions received, most of which were integrated into the draft White Paper. UN فإلى جانب ١٥٠ منظمة وطنية مشاركة وصل أيضا نحو ٦٠٠ بحث أدمج معظمها في مشروع الكتاب اﻷبيض.
    In contrast to the more common practice of sponsoring short-term international election observer missions, the Division provided support for the creation of an effective national observation, based on the participation of some 14 national organizations. UN وخلافا لرعاية البعثات الدولية القصيرة اﻷجل لمراقبة الانتخابات، وهو اﻷمر اﻷكثر شيوعا، قدمت الشعبة دعما ﻹيجاد مراقبة وطنية فعالة، بالاستناد إلى اشتراك نحو ١٤ منظمة وطنية.
    DanAge Association is a national membership organization founded in 1986. UN الرابطة الكندية للمسنين منظمة وطنية أُنشئت في سنة 1986.
    If this were to happen, one could then envisage a new, national organisation, which could take charge of the national plant. UN وفيما لو حدت ذلك فإن للمرء أن يتصور عندئذٍ قيام منظمة وطنية جديدة تستطيع أن تتولـّى أمر المحطة الوطنية ذات الصلة.
    (a) Description: The Second Academy of Natural Sciences is a national-level organization responsible for research and development of the DPRK's advanced weapons systems, including missiles and probably nuclear weapons. UN (أ) الوصف: الأكاديمية الثانية للعلوم الطبيعية منظمة وطنية مسؤولة عن البحث والتطوير في مجال نظم الأسلحة المتطورة في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، بما في ذلك القذائف واحتمالا الأسلحة النووية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus