"منظمتك" - Traduction Arabe en Anglais

    • organization
        
    • organisation
        
    It's your organization. You're aliens. You can't take that chance. Open Subtitles فهذه منظمتك, وانت أجنبية, لا يمكنك ان تخاطرى بهذا
    We want to know about your organization... names and addresses. Open Subtitles نريد أن نعرف عن منظمتك.. نريد أسماءً و عناوين
    We have proof faulty vests have come from your organization. Open Subtitles لدينا دليل أن السترات التالفه قد أتت من منظمتك
    If your organization has not participated as fully as might be expected in the work of the Economic and Social Council: UN افتراض أن منظمتك لم تشترك بالكامل كما كان متوقعا في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    I require formal assurances you will place your organisation at my disposal. Open Subtitles أريد ضمانات رسمية بأن تضع منظمتك تحت تصرفي
    If your organization has not participated as fully as might be expected in the work of the Economic and Social Council: UN إذا لم تشارك منظمتك على نحو شامل كما لعله كان متوقعا في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    I will be sure to include your organization in the piece I'm writing. Open Subtitles سأحرص علي إدراج منظمتك في المقالة التي أكتبها
    I understand your desire to maximize the purchase price, my friend, but your organization swore allegiance to mine. Open Subtitles أتفهّم رغبتك بزيادة السعر المطلوب، ياصديقي لكن، منظمتك أقسموا بالولاء لي.
    Obviously, your organization is looking to put down roots. Open Subtitles جليّ أن منظمتك تسعى للاستقرار وترسيخ أقدامها.
    But, please, you need to have your organization deal properly with my corporation. Open Subtitles ولكن أرجوك يجب أن يتعامل منظمتك بصورة أحسن من هذه مع شركتي
    The merging of your organization and ours is beneficial to both of us in many ways. Open Subtitles اندماج منظمتك مع منظمتنا هو مربح لكلينا بعدة طرق
    And until the deficit in your organization is found, I'm keeping a low profile. Open Subtitles وحتى أن أجد الثغرة داخل منظمتك سأظل متواريا عن الأنظار
    Am I gonna have to downsize your organization yet again? Open Subtitles هل سأضطر لتقليل عدد موظّفي منظمتك مجددًا؟
    It's a malignant fetch program, and it will spread from this box to every other networked computer in your organization. Open Subtitles انه برنامج خبيث وسينتشر من هذا الصندوق لكل حاسوب في الشبكة في منظمتك
    Well, good news, there's no rat in your organization. Open Subtitles حسناً , الأخبار جيدة لا يوجد واشٍ في منظمتك
    Now, I'm told your organization has situational awareness... of our unidentified creature? Open Subtitles وتم إخباري أن منظمتك تدرك الظروف المحيطة حول مخلوقنا المجهول هل هذا صحيح؟
    You're telling me that for 2 years, you and your organization have been working against me. Open Subtitles أنت تخبرني بهذا لمدة سنتين أنت و منظمتك تعملون ضّدي
    You would suspect they would employ at least one of them as a spy in your own organization. Open Subtitles ولشككتِ أنهم سيقومون بتعيين أحدهم على الأقل كجاسوس في منظمتك
    I need the Congressional friends in your organization to understand there are certain American Indian tribes that need help. Open Subtitles أريد أصدقاء الكونغرس في منظمتك أن يفهموا بأن هناك قبائل معينة من الهنود الأمريكيين يحتاجون المساعدة
    If you don't give me those cookies, I'll pass a law forcing your organization to accept gay scout leaders. Open Subtitles إذا لم تعطني الكوكيز ..سأتجاوز النظام وأجبر منظمتك كي يقبلوا بقادة لوطيين
    - The negotiations are going nowhere, you're not helping us and, quite frankly, your organisation is about to be exposed. Open Subtitles - المفاوضات لا تؤدي الى شيء - أنت لا تساعدنا، و بصراحة تامة منظمتك على وشك أن تنكشف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus