"منظور جنساني في جميع السياسات" - Traduction Arabe en Anglais

    • a gender perspective into all policies
        
    Infusing a gender perspective into all policies, programmes and plans of action at all levels of government; UN :: إدماج منظور جنساني في جميع السياسات والبرامج وخطط العمل على جميع مستويات الحكومة؛
    Coordination, programme and other questions: mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system UN التنسيق والبرامج ومسائل أخرى: تعميم مراعاة منظور جنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة
    It is therefore critical to ensure the integration of a gender perspective into all policies, programmes and legislation. UN ولذلك يُعـد ضمان إدماج منظور جنساني في جميع السياسات والبرامج والتشريعات أمرا بالغ الأهمية.
    46. In the Beijing Platform for Action, Member States called for the integration of a gender perspective into all policies and programmes. UN 46 - في منهاج عمل بيجين، دعت الدول الأعضاء إلى إدماج منظور جنساني في جميع السياسات والبرامج.
    Mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system UN 2003/49 إدماج منظور جنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة
    9. Underlines the need for mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes relating to children in the criminal justice system; UN ٩ - يؤكد على الحاجة إلى ادراج منظور جنساني في جميع السياسات والبرامج المتصلة باﻷحداث في نظام العدالة الجنائية؛
    In the accompanying Political Declaration, Governments recognized the need to mainstream a gender perspective into all policies and programmes to take account of the needs and experiences of older women and men. UN وفي الإعلان السياسي المرفق بالخطة، اعترفت الحكومات بالحاجة إلى إدراج منظور جنساني في جميع السياسات والبرامج لمراعاة احتياجات وتجارب كبار السن من النساء والرجال.
    It is therefore critical to ensure the integration of a gender perspective into all policies, programmes and legislation. (Agreed) UN ولذلك يُعـد ضمان إدماج منظور جنساني في جميع السياسات والبرامج والتشريعات أمرا بالغ الأهمية. (متفَــق عليـه)
    Recalling also its resolution 48/4 and Economic and Social Council resolution 2004/4 of 7 July 2004 on mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 48/4 وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/4 المؤرخ 7 تموز/يوليه 2004 بشأن تعميم منظور جنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة،
    2004 (i) Review and appraisal of the system-wide implementation of the Council's agreed conclusions 1997/2 on mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system. UN 2004 ' 1` استعراض وتقييم التنفيذ على نطاق المنظومة لاستنتاجات المجلس المتفق عليها 1997/2 بشأن تعميم منظور جنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة؛
    Recalling also its resolution 2001/41, in which the Council decided to establish a regular sub-item entitled " Mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system " , as well as its resolutions 2002/23 and 2003/49, UN وإذ يشير أيضا إلى القرار 2001/41 الذي قرر فيه المجلس إنشاء البند الفرعي المعنون " تعميم مراعاة منظور جنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة " ، وكذلك إلى قراريه 2002/23 و 2003/49،
    Most recently, in July 2013, in Geneva, the Economic and Social Council adopted resolution 2013/16 on mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system. UN ومؤخرا، في تموز/يوليه 2013، في جنيف، اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي القرار 2013/16 بشأن تعميم منظور جنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة.
    (c) Governments, in close collaboration with non-governmental organizations and civil society, develop specific implementation strategies which establish or strengthen national mechanisms for the advancement of women and mechanisms for incorporating a gender perspective into all policies and programmes; UN (ج) الحكومات، بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني، وضع استراتيجيات تنفيذ محددة تُنشأ بموجبها أو تعزز الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة وآليات لإدراج منظور جنساني في جميع السياسات والبرامج؛
    (a) Review and appraisal of the system-wide implementation of the Council's agreed conclusions 1997/2 on mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system; UN (أ) استعراض وتقييم التنفيذ على نطاق المنظومة لاستنتاجات المجلس المتفق عليها 1997/2 بشأن تعميم منظور جنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة
    At the March session of the Commission on the Status of Women, it had been one of the main sponsors of the resolution entitled " Mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system " , thereby illustrating that gender mainstreaming was as much a concern of developing countries as the developed world. UN وفي دورة لجنة وضع المرأة التي انعقدت في آذار/مارس، كانت بنغلاديش من المشتركين الرئيسيين في تقديم مشروع القرار المعنون " تعميم منظور جنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة " مبينة بذلك أن تعميم منظور جنساني هو هاجس كبير لدى البلدان النامية مثلما هو لدى العالم النامي.
    (a) Review and appraisal of the system-wide implementation of the Council's agreed conclusions 1997/2 on mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system UN (أ) استعراض وتقييم التنفيذ على نطاق المنظومة لاستنتاجات المجلس المتفق عليها 1997/2 بشأن تعميم مراعاة منظور جنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة
    (a) Review and appraisal of the system-wide implementation of the Council's agreed conclusions 1997/2 on mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system UN (أ) استعراض وتقييم التنفيذ على نطاق المنظومة لاستنتاجات المجلس المتفق عليها 1997/2 بشأن تعميم منظور جنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة
    Integrating a gender perspective into all policies and programmes across each core priority of UNDP to ensure that men and women fully participate in and benefit from development outcomes. UN (أ) إدماج منظور جنساني في جميع السياسات والبرامج المنفذة في إطار كل أولوية أساسية من أولويات البرنامج الإنمائي لضمان أن يتشارك الرجل والمرأة مشاركة تامة في التمتع بثمار التنمية وفي الاستفادة منها؛
    (a) Review and appraisal of the system-wide implementation of the Council's agreed conclusions 1997/2 on mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system; UN (أ) استعراض وتقييم التنفيذ على نطاق المنظومة لاستنتاجات المجلس المتفق عليها 1997/2 بشأن تعميم منظور جنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة
    (a) Incorporate a gender perspective into all policies adopted to address discrimination against Roma and adopt effective measures that take into account the multiple forms of discrimination suffered by Roma women; UN (أ) إدماج منظور جنساني في جميع السياسات المعتمدة لمعالجة التمييز ضد طائفة الروما واتخاذ تدابير فعالة تراعي الأشكال المتعددة للتمييز الذي تعاني منه نساء الروما؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus