"منظومة الأمم المتحدة على اتخاذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • the United Nations system to take
        
    AI since continued to urge the United Nations system to take further measures to eliminate violence against women including by creating a stronger, consolidated United Nations women-specific entity. UN ومنذ ذلك الحين والمنظمة تواصل حث منظومة الأمم المتحدة على اتخاذ مزيد من التدابير للقضاء على العنف ضد المرأة بطرق متعددة، منها إنشاء كيان موحد تابع للأمم المتحدة يعنى تحديدا بالمرأة ويتمتع بقوة أكبر.
    42. The General Assembly, in its resolution 54/68, paragraph 3, urged organs, organizations and programmes within the United Nations system to take the necessary action for the effective implementation of the Vienna Declaration. UN 42 - حثت الجمعية العامة، في الفقرة 3 من قرارها 54/68، الهيئات والمنظمات والبرامج المنضوية ضمن منظومة الأمم المتحدة على اتخاذ الإجراءات اللازمة لتنفيذ إعلان فيينا تنفيذا فعالا.
    In its resolution 54/68, the General Assembly urged entities of the United Nations system to take the necessary action for the effective implementation of the Vienna Declaration. UN 108- حثّت الجمعية العامة في قرارها 54/68 هيئات منظومة الأمم المتحدة على اتخاذ الإجراءات اللازمة لتنفيذ إعلان فيينا بفعالية.
    By resolution 37/200, the General Assembly urged all States to cooperate with the Commission in its study of violations of human rights and fundamental freedoms in any part of the world and requested the Commission to continue its efforts to improve the capacity of the United Nations system to take urgent action in cases of serious violations of human rights. UN وحثت الجمعية العامة كذلك، في قرارها 37/200، جميع الدول على التعاون مع اللجنة في دراستها لانتهاكات حقوق الإنسان والحريات الأساسية في أي جزء من العالم، وطلبت من اللجنة أن تواصل بذل جهودها لتحسين قدرة منظومة الأمم المتحدة على اتخاذ إجراءات عاجلة في حالات الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان.
    In resolution 37/200, the General Assembly urged all States to cooperate with the Commission in its study of violations of human rights and fundamental freedoms in any part of the world and requested the Commission to continue its efforts to improve the capacity of the United Nations system to take urgent action in cases of serious violations of human rights. UN وحثت الجمعية العامة كذلك، في قرارها 37/200، جميع الدول على التعاون مع اللجنة في دراستها لانتهاكات حقوق الإنسان والحريات الأساسية في أي جزء من العالم، وطلبت من اللجنة أن تواصل بذل جهودها لتحسين قدرة منظومة الأمم المتحدة على اتخاذ إجراءات عاجلة في حالات الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان.
    In resolution 37/200, the General Assembly urged all States to cooperate with the Commission in its study of violations of human rights and fundamental freedoms in any part of the world and requested the Commission to continue its efforts to improve the capacity of the United Nations system to take urgent action in cases of serious violations of human rights. UN وفي القرار 37/200، حثت الجمعية العامة جميع الدول على التعاون مع اللجنة في دراستها لانتهاكات حقوق الإنسان والحريات الأساسية في أي جزء من العالم، وطلبت من اللجنة أن تواصل بذل جهودها لتحسين قدرة منظومة الأمم المتحدة على اتخاذ إجراءات عاجلة في حالات الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان.
    In resolution 37/200, the General Assembly urged all States to cooperate with the Commission in its study of violations of human rights and fundamental freedoms in any part of the world and requested the Commission to continue its efforts to improve the capacity of the United Nations system to take urgent action in cases of serious violations of human rights. UN وفي القرار 37/200، حثت الجمعية العامة جميع الدول على التعاون مع اللجنة في دراستها لانتهاكات حقوق الإنسان والحريات الأساسية في أي جزء من العالم، وطلبت من اللجنة أن تواصل بذل جهودها لتحسين قدرة منظومة الأمم المتحدة على اتخاذ إجراءات عاجلة في حالات الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان.
    In resolution 37/200, the Assembly urged all States to cooperate with the Commission in its study of violations of human rights and fundamental freedoms in any part of the world and requested the Commission to continue its efforts to improve the capacity of the United Nations system to take urgent action in cases of serious violations of human rights. UN وفي القرار 37/200، حثت الجمعية العامة جميع الدول على التعاون مع اللجنة في دراستها لانتهاكات حقوق الإنسان والحريات الأساسية في أي جزء من العالم، وطلبت من اللجنة أن تواصل بذل جهودها لتحسين قدرة منظومة الأمم المتحدة على اتخاذ إجراءات عاجلة في حالات الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان.
    In resolution 37/200, the Assembly urged all States to cooperate with the Commission in its study of violations of human rights and fundamental freedoms in any part of the world and requested the Commission to continue its efforts to improve the capacity of the United Nations system to take urgent action in cases of serious violations of human rights. UN وفي القرار 37/200، حثت الجمعية العامة جميع الدول على التعاون مع اللجنة في دراستها لانتهاكات حقوق الإنسان والحريات الأساسية في أي جزء من العالم، وطلبت من اللجنة أن تواصل بذل جهودها لتحسين قدرة منظومة الأمم المتحدة على اتخاذ إجراءات عاجلة في حالات الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان.
    In resolution 37/200, the Assembly urged all States to cooperate with the Commission in its study of violations of human rights and fundamental freedoms in any part of the world and requested the Commission to continue its efforts to improve the capacity of the United Nations system to take urgent action in cases of serious violations of human rights. UN وفي القرار 37/200، حثت الجمعية العامة جميع الدول على التعاون مع اللجنة في دراستها لانتهاكات حقوق الإنسان والحريات الأساسية في أي جزء من العالم، وطلبت من اللجنة أن تواصل بذل جهودها لتحسين قدرة منظومة الأمم المتحدة على اتخاذ إجراءات عاجلة في حالات الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان.
    9. In its resolution 54/68 of 6 December 1999, the General Assembly endorsed the resolution entitled " The Space Millennium: Vienna Declaration on Space and Human Development " (see para. 1) and urged organizations within the United Nations system to take the necessary action for the effective implementation of the Vienna Declaration. UN 9- أيدت الجمعية العامة، في قرارها 54/68 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 1999، القرار المعنون " الألفية الفضائية: إعلان فيينا بشأن الفضاء والتنمية البشرية " (انظر الفقرة 1)، وحثت مؤسسات منظومة الأمم المتحدة على اتخاذ الإجراءات اللازمة لتنفيذ إعلان فيينا تنفيذا فعالا.
    7. Encourages the funds, programmes, specialized agencies and other entities of the United Nations system to take further concrete measures to effectively mainstream support to South-South and triangular cooperation in their policy and regular programming work, and in this context requests those organizations and the United Nations Office for South-South Cooperation to leverage each other's institutional and technical capacities; UN 7 - تشجع الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة وغيرها من كيانات منظومة الأمم المتحدة على اتخاذ المزيد من التدابير الملموسة لتعميم مراعاة دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي بشكل فعال في سياساتها وفي المسار العادي لإعداد برامجها، وتطلب في هذا الصدد من تلك المنظمات ومن مكتب الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب تبادل الاستفادة مما لديها من قدرات مؤسسية وتقنية؛
    30. Urges the United Nations entities still not actively cooperating in the implementation of and follow-up to the outcomes of the World Summit through the United Nations system to take the necessary steps and commit to a people-centred, inclusive and development-oriented information society and to catalyse the attainment of the internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration; UN 30 - يحث كيانات الأمم المتحدة التي لم تتعاون حتى الآن بشكل فعال في تنفيذ نتائج القمة العالمية ومتابعتها عن طريق منظومة الأمم المتحدة على اتخاذ التدابير اللازمة لإقامة مجتمع معلومات محوره الإنسان شامل للجميع يركز على التنمية والالتزام بذلك، وعلى القيام بدور محفز لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية؛
    27. Urges United Nations entities still not actively cooperating in the implementation of and follow-up to the outcomes of the World Summit through the United Nations system to take the necessary steps and commit to a people-centred, inclusive and development-oriented information society, and to catalyse the attainment of the internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration; UN 27 - يحث كيانات الأمم المتحدة التي لم تتعاون حتى الآن بشكل فعال في تنفيذ نتائج القمة العالمية ومتابعتها عن طريق منظومة الأمم المتحدة على اتخاذ الخطوات اللازمة لإنشاء مجتمع معلومات يشمل الجميع محوره الإنسان يركز على التنمية والالتزام بذلك وعلى القيام بدور محفز لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية()؛
    27. Urges United Nations entities still not actively cooperating in the implementation of and follow-up to the outcomes of the World Summit through the United Nations system to take the necessary steps and commit to a people-centred, inclusive and development-oriented information society, and to catalyse the attainment of the internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration; UN 27 - يحث كيانات الأمم المتحدة التي لم تتعاون حتى الآن بشكل فعال في تنفيذ نتائج القمة العالمية ومتابعتها عن طريق منظومة الأمم المتحدة على اتخاذ الخطوات اللازمة لإنشاء مجتمع معلومات يشمل الجميع محوره الإنسان يركز على التنمية والالتزام بذلك وعلى القيام بدور محفز لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية()؛
    33. Urges United Nations entities still not actively cooperating in the implementation of and follow-up to the outcomes of the World Summit through the United Nations system to take the necessary steps and commit to a people-centred, inclusive and development-oriented information society and to catalyse the attainment of the internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration; UN 33 - يحث كيانات الأمم المتحدة التي لم تتعاون حتى الآن بشكل فعال في تنفيذ نتائج القمة العالمية ومتابعتها عن طريق منظومة الأمم المتحدة على اتخاذ الخطوات اللازمة لإقامة مجتمع معلومات يشمل الجميع محوره الإنسان ويركز على التنمية والالتزام بذلك وعلى القيام بدور محفز لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية()؛
    43. Urges United Nations entities still not actively cooperating in the implementation of and follow-up to the outcomes of the World Summit through the United Nations system to take the necessary steps and commit to a people-centred, inclusive and development-oriented information society and to catalyse the attainment of the internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration; UN 43 - يحث كيانات الأمم المتحدة التي لم تتعاون حتى الآن بشكل فعال في تنفيذ نتائج القمة العالمية ومتابعتها عن طريق منظومة الأمم المتحدة على اتخاذ الخطوات اللازمة لإقامة مجتمع معلومات يشمل الجميع محوره الإنسان ويركز على التنمية والالتزام بذلك وعلى القيام بدور محفز لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية()؛
    33. Urges United Nations entities still not actively cooperating in the implementation of and follow-up to the outcomes of the World Summit through the United Nations system to take the necessary steps and commit to a people-centred, inclusive and development-oriented information society and to catalyse the attainment of the internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration; UN 33 - يحث كيانات الأمم المتحدة التي لم تتعاون حتى الآن بشكل فعال في تنفيذ نتائج القمة العالمية ومتابعتها عن طريق منظومة الأمم المتحدة على اتخاذ الخطوات اللازمة لإقامة مجتمع معلومات يشمل الجميع محوره الإنسان ويركز على التنمية والالتزام بذلك وعلى القيام بدور محفز لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية()؛
    43. Urges United Nations entities still not actively cooperating in the implementation of and follow-up to the outcomes of the World Summit through the United Nations system to take the necessary steps and commit to a people-centred, inclusive and development-oriented information society and to catalyse the attainment of the internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration; UN 43 - يحث كيانات الأمم المتحدة التي لم تتعاون حتى الآن بشكل فعال في تنفيذ نتائج القمة العالمية ومتابعتها عن طريق منظومة الأمم المتحدة على اتخاذ الخطوات اللازمة لإقامة مجتمع معلومات يشمل الجميع محوره الإنسان ويركز على التنمية والالتزام بذلك وعلى القيام بدور محفز لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية()؛
    2. In its resolution 54/68 of December 1999, the General Assembly endorsed the resolution of the Third United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space (UNISPACE III) entitled " The Space Millennium: Vienna Declaration on Space and Human Development " , and urged organizations of the United Nations system to take the necessary action for the effective implementation of the Vienna Declaration. UN 2- أيـّدت الجمعية العامة، في قرارها 54/68 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 1999، القرار الصادر عن مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية (اليونيسبيس الثالث)، والمعنون " الألفية الفضائية: إعلان فيينا بشأن الفضاء والتنمية البشرية " .(1) وحثّت مؤسسات منظومة الأمم المتحدة على اتخاذ التدابير الضرورية لتنفيذ إعلان فيينا تنفيذا فعالا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus