"منظومة الأمم المتحدة وبرامجها" - Traduction Arabe en Anglais

    • and programmes in the United Nations system
        
    • and programmes of the United Nations system
        
    • United Nations system and
        
    Mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها
    Mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها
    1997/2 Mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها
    Relevant organizations and programmes of the United Nations system should integrate volunteerism into their policies, programmes and reports. UN وينبغي أن تُدمج مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها ذات الصلة العمل التطوعي في سياساتها وبرامجها وتقاريرها.
    Mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها
    Mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها
    Mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها
    Report of the Secretary-General on mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system UN تقرير الأمين العام عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها
    Mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها
    Mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها
    Coordination, programme and other questions: mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system UN مسائل التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها
    Mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها
    Mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها
    Mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها
    Mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها
    A third area of concern is the coordination of the activities of the funds and programmes of the United Nations system. UN والمجال الثالث للاهتمام هو تنسيق أنشطة صناديق منظومة الأمم المتحدة وبرامجها.
    The framework sets out comprehensive parameters on how to mainstream South-South and triangular cooperation in the policies and programmes of the United Nations system at all levels, as called for in the Nairobi outcome document and relevant decisions of the High-level Committee on South-South Cooperation and resolutions of the General Assembly. UN ويحدد الإطار معايير شاملة حول كيفية تعميم التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي على سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها على جميع المستويات، وفق ما تتطلبه وثيقة نيروبي الختامية، وما تقضي به مقررات اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب، وقرارات الجمعية العامة.
    Owing to the commemorative event, the Committee did not hold its usual closed meeting with representatives of the specialized agencies and funds and programmes of the United Nations system. UN وبالنظر إلى تنظيم المناسبة الاحتفالية، لم تعقد اللجنة جلستها المغلقة التي تعقدها عادة مع ممثلي الوكالات المتخصصة وصناديق منظومة الأمم المتحدة وبرامجها.
    The strategy, which will also be implemented in partnership with the specialized agencies, funds and programmes of the United Nations system departments, relevant inter-agency planning processes and other regional partners, will be as follows: UN وستكون الاستراتيجية، التي ستنفذ هي أيضاً بالاشتراك مع الوكالات المتخصصة وصناديق منظومة الأمم المتحدة وبرامجها وإداراتها، وعمليات التخطيط المشترك بين الوكالات، والشركاء الإقليميين الآخرين، كما يلي:
    Much remained to be done if the initiatives and gains achieved through the work of his first mandate were to be embodied in the policies and programmes of the United Nations system. UN وما زال يتعين بذل الكثير حتى تصبح المبادرات المضطلع بها والتقدم المحرز في إطار الولاية الأولى للممثل الخاص، عنصرا دائما وبنيويا في سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها.
    Report of the Secretary-General on the assessment of the value added of the joint meetings of the Executive Boards of the funds and programmes of the United Nations system UN تقرير الأمين العام عن تقدير القيمة المضافة التي تساهم بها الاجتماعات المشتركة للمجالس التنفيذية لصناديق منظومة الأمم المتحدة وبرامجها
    MCC educated its constituency and motivated its staff concerning the United Nations system and its programs in the following ways. UN عملت اللجنة على تثقيف أنصارها وحفز موظفيها وتحريكهم نحو منظومة الأمم المتحدة وبرامجها بالطرق التالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus