"منظومة الأمم المتحدة وفقا" - Traduction Arabe en Anglais

    • the United Nations system in accordance with
        
    • the United Nations system according
        
    11. Also requests the SecretaryGeneral to take further actions to promote the rights of persons with disabilities in the United Nations system in accordance with the Convention, including the retention and recruitment of persons with disabilities; UN 11 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يتخذ مزيدا من الإجراءات لتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في منظومة الأمم المتحدة وفقا للاتفاقية، بما في ذلك استبقاء الأشخاص ذوي الإعاقة في الوظائف واستقدامهم؛
    11. Also requests the Secretary-General to take further actions to promote the rights of persons with disabilities in the United Nations system in accordance with the Convention, including the retention and recruitment of persons with disabilities; UN 11 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يتخذ مزيدا من الإجراءات لتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في منظومة الأمم المتحدة وفقا للاتفاقية، بما في ذلك استبقاء الأشخاص ذوي الإعاقة في الوظائف واستقدامهم؛
    " 10. Also requests the Secretary-General to take further actions to promote the rights of persons with disabilities in the United Nations system in accordance with the Convention, including the retention and recruitment of persons with disabilities; UN " 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يتخذ مزيدا من الإجراءات لتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في منظومة الأمم المتحدة وفقا للاتفاقية، بما في ذلك استبقاء الأشخاص ذوي الإعاقة في الوظائف واستقدامهم؛
    12. Also requests the SecretaryGeneral to take further actions to promote the rights of persons with disabilities in the United Nations system in accordance with the Convention, including the retention and recruitment of persons with disabilities; UN 12 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يتخذ مزيدا من الإجراءات لتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في منظومة الأمم المتحدة وفقا للاتفاقية، بما في ذلك استبقاء الأشخاص ذوي الإعاقة في الوظائف واستقدامهم؛
    11. When determining whether an activity constitutes support or not in accordance with paragraphs 8 and 9 above, United Nations entities should consider the need to promote consistency in the implementation of the policy across the United Nations system according to paragraphs 18 and 20 below. UN في الفقرتين 8 و 9 أعلاه، ينبغي أن تراعي كيانات الأمم المتحدة الحاجة إلى تعزيز الاتساق في تنفيذ السياسة على نطاق منظومة الأمم المتحدة وفقا للفقرتين 18 و 20 الواردتين أدناه.
    10. Further requests the SecretaryGeneral to take further actions to promote the rights of persons with disabilities in the United Nations system in accordance with the Convention, including the retention and recruitment of persons with disabilities; UN 10 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يتخذ مزيدا من الإجراءات لتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في منظومة الأمم المتحدة وفقا للاتفاقية، بما في ذلك استبقاء الأشخاص ذوي الإعاقة في الوظائف واستقدامهم؛
    The report places special emphasis on the strengthening of partnerships between UNITAR and other organizations and bodies of the United Nations system in accordance with the framework of each of these programmes. UN ويؤكد التقرير بشكل خاص على تعزيز الشراكات بين المعهد وغيره من مؤسسات وهيئات منظومة الأمم المتحدة وفقا لإطار كل برنامج من هذه البرامج.
    8. Also requests the Secretary-General to take further actions to promote the rights of persons with disabilities in the United Nations system in accordance with the Convention, including the retention and recruitment of persons with disabilities; UN 8 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يتخذ مزيدا من الإجراءات لتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في منظومة الأمم المتحدة وفقا للاتفاقية، بما في ذلك استبقاء الأشخاص ذوي الإعاقة في الوظائف واستقدامهم؛
    8. Also requests the SecretaryGeneral to take further actions to promote the rights of persons with disabilities in the United Nations system in accordance with the Convention, including the retention and recruitment of persons with disabilities; UN 8 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يتخذ مزيدا من الإجراءات لتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في منظومة الأمم المتحدة وفقا للاتفاقية، بما في ذلك استبقاء الأشخاص ذوي الإعاقة في الوظائف واستقدامهم؛
    10. Further requests the Secretary-General to take further actions to promote the rights of persons with disabilities in the United Nations system in accordance with the Convention, including the retention and recruitment of persons with disabilities; UN 10 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يتخذ مزيدا من الإجراءات لتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في منظومة الأمم المتحدة وفقا للاتفاقية، بما في ذلك استبقاء المعوقين في الوظائف واستقدامهم؛
    The Group considered that human resources management reform must be aimed at enhancing equitable geographical distribution throughout the United Nations system in accordance with the Charter, improving conditions and quality of service for United Nations staff and providing a better environment and improved communication between the staff and the Administration. UN وترى المجموعة أنه يجب أن يهدف إصلاح إدارة الموارد البشرية إلى تعزيز التوزيع الجغرافي العادل في كافة أرجاء منظومة الأمم المتحدة وفقا للميثاق، وتحسين ظروف خدمة موظفي الأمم المتحدة ونوعيتها، وتهيئة مناخ أفضل، وتحسين الاتصال بين الموظفين والإدارة.
    55. Saudi Arabia undertook to work towards realizing the Council's objectives of strengthening effective coordination and mainstreaming human rights within the United Nations system, in accordance with General Assembly resolution 60/251. UN 55 - ومضى يقول إن المملكة العربية السعودية تتعهد بالعمل على تحقيق هدفي المجلس المتمثلين في تعزيز التنسيق الفعال وتعميم مراعاة حقوق الإنسان داخل منظومة الأمم المتحدة وفقا لقرار الجمعية العامة 60/251.
    Similarly, the Council should also develop its relationships with other entities of the United Nations system in accordance with the General Assembly resolution 48/141. UN (و) وينبغي كذلك للمجلس أن يطور علاقاته مع سائر كيانات منظومة الأمم المتحدة وفقا لقرار الجمعية العامة 48/141.
    It was committed to the goals of the United Nations Human Rights Council and the mainstreaming of human rights within the United Nations system in accordance with General Assembly resolution 60/251. UN وأضاف قائلا إن بلده ملتزم بأهداف مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة بمراعاة حقوق الإنسان في منظومة الأمم المتحدة وفقا لقرار الجمعية العامة 60/251.
    35. Continuous improvement and lessons learned. Oversight processes help identify ways to make business processes more efficient and effective through improved performance and coherence within the United Nations system, in accordance with General Assembly resolution 59/250. UN 35 - التحسن المستمر والدروس المستفادة - تساعد عمليات الإشراف في تحديد الطرائق التي يمكن بها جعل العمليات التجارية أكثر كفاءة وفعالية من خلال تحسين الأداء والتماسك داخل منظومة الأمم المتحدة وفقا لقرار الجمعية العامة 59/250.
    25. The Committee recommended that the General Assembly request CEB to report on the results achieved by the new vendor registration system with regard to increasing the participation of developing countries and countries with economies in transition in the procurement processes of the United Nations system in accordance with existing rules and regulations. UN 25 - وأوصت اللجنةُ بأن تطلب الجمعية العامة إلى مجلس الرؤساء التنفيذيين الإبلاغ عن النتائج المحققة في النظام الجديد لتسجيل البائعين من حيث زيادة مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في عمليات الشراء في منظومة الأمم المتحدة وفقا للقواعد والأنظمة السارية.
    526. The Committee recommended that the General Assembly request CEB to report on the results achieved by the new vendor registration system with regard to increasing the participation of developing countries and countries with economies in transition in the procurement processes of the United Nations system in accordance with existing rules and regulations. UN 526 - وأوصت اللجنةُ بأن تطلب الجمعية العامة إلى مجلس الرؤساء التنفيذيين الإبلاغ عن النتائج المحققة في النظام الجديد لتسجيل البائعين من حيث زيادة مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في عمليات الشراء في منظومة الأمم المتحدة وفقا للقواعد والأنظمة السارية.
    With a view to the implementation of the policy, it requested the development of a system-wide action plan to accelerate gender mainstreaming within the policies and programmes of the United Nations system in accordance with the Economic and Social Council agreed conclusions 1997/2. UN وبغية تنفيذ هذه السياسة، طلب المجلس وضع خطة عمل على نطاق المنظومة للتعجيل بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة وفقا لاستنتاجات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتفق عليها في قراره 1997/2.
    27.11 The United Nations System Chief Executives Board for Coordination is responsible for promoting coherence, cooperation and coordination in the policies, programmes and activities of the organizations of the United Nations system in accordance with their respective mandates and in response to the decisions of intergovernmental bodies. UN 27-11 تقع على عاتق مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق مسؤولية تعزيز الاتساق والتعاون والتنسيق في سياسات وبرامج وأنشطة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وفقا لولاية كل منها واستجابة لقرارات الهيئات الحكومية الدولية.
    In this regard, the Committee recalls General Assembly resolution 66/229 on the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, in which it requested the Secretary-General to take further actions to promote the rights of persons with disabilities in the United Nations system in accordance with the Convention, including the retention and recruitment of persons with disabilities. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة إلى قرار الجمعية العامة 66/229 بشأن اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يتخذ المزيد من الإجراءات لتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في منظومة الأمم المتحدة وفقا للاتفاقية، بما في ذلك استبقاء الأشخاص ذوي الإعاقة في الوظائف واستقدامهم.
    Delegation of authority in UNIDO could be regarded as a " best practice " in the United Nations system according to a JIU report on delegation of authority in the United Nations Secretariat issued in 2000. UN ويمكن أن ينظر إلى تفويض السلطات في اليونيدو باعتباره " أفضل ممارسة " في منظومة الأمم المتحدة وفقا لتقرير الوحدة عن تفويض السلطات في الأمانة العامة للأمم المتحدة الصادر في سنة 2000.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus