The Board has established a Standing Committee with the power to act on its behalf when it is not in session. | UN | وأنشأ المجلس لجنة دائمة خولها سلطة العمل بالنيابة عنه عندما لا يكون منعقدا. |
The Board has established a Standing Committee with the power to act on its behalf when it is not in session. | UN | وأنشأ المجلس لجنة دائمة خولها سلطة العمل بالنيابة عنه عندما لا يكون منعقدا. |
In the area of New Zealand’s responsibility, the Administrator’s powers were delegated in 1994 to the General Fono, and when the General Fono is not in session, to the Council of Faipule. | UN | وفي مجال مسؤولية نيوزيلندا، فقد أسندت سلطات الحاكم اﻹداري في عام ١٩٩٤ إلى مجلس الفونو العام. وحين لا يكون هذا المجلس منعقدا فإن هذه السلطات تؤول إلى مجلس الفايبول. |
The Board has established a Standing Committee with power to act on its behalf when it is not in session. | UN | وأنشأ المجلس لجنة دائمة خولها سلطة العمل بالنيابة عنه عندما لا يكون المجلس منعقدا. |
The Board has established a Standing Committee with power to act on its behalf when it is not in session. | UN | وأنشأ المجلس لجنة دائمة خولها سلطة العمل بالنيابة عنه عندما لا يكون المجلس منعقدا. |
The Board has established a Standing Committee with the power to act on its behalf when it is not in session. | UN | وأنشأ المجلس لجنة دائمة خولها سلطة العمل بالنيابة عنه عندما لا يكون منعقدا. |
The Board has established a Standing Committee with the power to act on its behalf when it is not in session. | UN | وأنشأ المجلس لجنة دائمة خولها سلطة العمل بالنيابة عنه عندما لا يكون منعقدا. |
The Board has established a Standing Committee with the power to act on its behalf when it is not in session. | UN | وأنشأ المجلس لجنة دائمة خولها سلطة العمل بالنيابة عنه عندما لا يكون منعقدا. |
The Board has established a Standing Committee with power to act on its behalf when it is not in session. | UN | وقد أنشأ المجلس لجنة دائمة وفوض اليها سلطة العمل بالنيابة عنه عندما لا يكون المجلس منعقدا. |
The Board has established a Standing Committee with power to act on its behalf when it is not in session. | UN | وقد أنشأ المجلس لجنة دائمة وفوض اليها سلطة العمل بالنيابة عنه عندما لا يكون المجلس منعقدا. |
The Board has established a Standing Committee with power to act on its behalf when it is not in session. | UN | وأنشأ المجلس لجنة دائمة خولها سلطة العمل بالنيابة عنه عندما لا يكون المجلس منعقدا. |
The Board has established a Standing Committee with power to act on its behalf when it is not in session. | UN | وأنشأ المجلس لجنة دائمة خولها سلطة العمل بالنيابة عنه عندما لا يكون المجلس منعقدا. |
The Board has established a Standing Committee with power to act on its behalf when it is not in session. | UN | وقد أنشأ المجلس لجنة دائمة وفوض اليها سلطة العمل بالنيابة عنه عندما لا يكون المجلس منعقدا. |
The Board has established a Standing Committee with power to act on its behalf when it is not in session. | UN | وقد أنشأ المجلس لجنة دائمة وفوض اليها سلطة العمل بالنيابة عنه عندما لا يكون المجلس منعقدا. |
The membership of the Standing Committee, which acts on behalf of the Board when the latter is not in session, is given in annex XI below. | UN | ٠١ - ويرد في المرفق الحادي عشر أدناه بيان بأعضاء اللجنة الدائمة التي تتصرف باسم المجلس عندما لا يكون منعقدا. |
The Bureau of the Board, elected at each regular session to serve for the whole year, will be authorized to dispatch administrative and procedural matters when the Board itself is not in session. | UN | وسيؤذن لمكتب المجلس المنتخب في كل دورة عادية لفترة سنة واحدة بتصريف اﻷعمال المتصلة بالمسائل اﻹدارية واﻹجرائية عندما لا يكون المجلس بالذات منعقدا. |
8. The membership of the Standing Committee, which acts on behalf of the Board when the latter is not in session, is given in annex XI. | UN | ٨ - ويرد في المرفق الحادي عشر أدناه بيان بأعضاء اللجنة الدائمة التي تتصرف باسم المجلس عندما لا يكون منعقدا. |
Under article 4 (c) of the Regulations, the Board appoints a Standing Committee to act on its behalf when the Board is not in session. | UN | وبموجب المادة ٤ )ج( من النظام اﻷساسي، يعين المجلس لجنة دائمة للعمل بالنيابة عنه عندما لا يكون المجلس منعقدا. |
In 2004, further decisions were made on the method of appointment of the Chairperson of the General Fono and on the role and responsibilities of the six-person Council of Ongoing Government, which is the executive Government during times when the General Fono is not in session. | UN | وفي عام 2004، اتخذت قرارات أخرى بشأن أسلوب تعيين رئيس مجلس الفونو العام، وبشأن دور ومسؤوليات مجلس الحكومة القائمة المكوّن من ستة أشخاص، الذي يقوم مقام الحكومة التنفيذية حينما لا يكون مجلس الفونو العام منعقدا. |