"منع الإبادة الجماعية والفظائع الجماعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Prevention of Genocide and Mass Atrocities
        
    39. Poland commended Hungary for the creation of the Foundation for the International Prevention of Genocide and Mass Atrocities. UN 39- وأثنت بولندا على هنغاريا لإنشائها مؤسسة منع الإبادة الجماعية والفظائع الجماعية على الصعيد الدولي.
    42. Honduras recognized Hungary's efforts for human rights, in particular the " Budapest Human Rights Forum " which has achieved concrete results such as the Foundation for the International Prevention of Genocide and Mass Atrocities. UN 42- واعترفت هندوراس بجهود هنغاريا في مجال حقوق الإنسان، ولا سيما " محفل بودابست لحقوق الإنسان " الذي حقق نتائج ملموسة من قبيل إنشاء مؤسسة منع الإبادة الجماعية والفظائع الجماعية على الصعيد الدولي.
    46. Azerbaijan noted that the Foundation for the International Prevention of Genocide and Mass Atrocities will complement early warning and action efforts of international entities and requested further information on this subject. UN 46- ولاحظت أذربيجان أن مؤسسة منع الإبادة الجماعية والفظائع الجماعية على الصعيد الدولي ستكمِّل جهود الإنذار المبكر والعمل التي تبذلها الكيانات الدولية وطلبت تقديم معلومات إضافية بشأن هذا الموضوع.
    100. In October 2010, the Deed of Foundation for the International Prevention of Genocide and Mass Atrocities was signed by two Budapest based universities at the margin of the III. Budapest Human Rights Forum. UN 100- في تشرين الأول/أكتوبر 2010، وقعت جامعتان تتخذان من بودابست مقراً لهما على وثيقة مؤسسة منع الإبادة الجماعية والفظائع الجماعية على الصعيد الدولي على هامش محفل بودابست الثالث لحقوق الإنسان.
    III. Mandate and activities of the Special Adviser on the Prevention of Genocide and Mass Atrocities UN ثالثاً - ولاية المستشار الخاص وأنشطته في مجال منع الإبادة الجماعية والفظائع الجماعية
    We strongly believe that there is a clear and urgent need for further institution-building in the field of the Prevention of Genocide and Mass Atrocities. UN ونعتقد اعتقاداً قويا أن هناك حاجة واضحة وملحّة الى بناء مزيد من المؤسسات في ميدان منع الإبادة الجماعية والفظائع الجماعية.
    During the 3rd Forum in 2010, the Deed of the Foundation for the International Prevention of Genocide and Mass Atrocities was signed by the Central European University and the Gáspár Károli University of the Hungarian Reformed Church. UN وخلال الدورة الثالثة للمحفل في عام 2010، وقَّع صكَّ إنشاء مؤسسة منع الإبادة الجماعية والفظائع الجماعية على الصعيد الدولي كل من جامعة أوروبا الوسطى وجامعة غاسبار كارولي التابعة للكنيسة الإصلاحية الهنغارية.
    44. Greece referred to Hungary's founding of the Foundation for the International Prevention of Genocide and Mass Atrocities and holding of the annual Budapest Human Rights Forum. UN 44- وأشارت اليونان إلى إنشاء هنغاريا لمؤسسة منع الإبادة الجماعية والفظائع الجماعية على الصعيد الدولي وإلى تنظيمها لمحفل بودابست السنوي لحقوق الإنسان.
    50. Thailand commended Hungary's strong commitment to human rights and welcomed its establishment of the Foundation for the International Prevention of Genocide and Mass Atrocities. UN 50- وأثنت تايلند على التزام هنغاريا القوي بحقوق الإنسان ورحبت بإنشائها لمؤسسة منع الإبادة الجماعية والفظائع الجماعية على الصعيد الدولي.
    55. Egypt noted the establishment of the Foundation for the International Prevention of Genocide and Mass Atrocities and looked forward to its effective functioning and contribution to prevention efforts. UN 55- ولاحظت مصر إنشاء مؤسسة منع الإبادة الجماعية والفظائع الجماعية على الصعيد الدولي وتطلعت إلى أدائها الفعال ومساهمتها في جهود منع وقوع مثل هذه الأفعال.
    62. Canada congratulated Hungary for its human rights initiatives at the national and international levels, including the establishment of the Foundation for the International Prevention of Genocide and Mass Atrocities. UN 62- وهنأت كندا هنغاريا على مبادراتها في مجال حقوق الإنسان على الصعيدين الوطني والدولي، ومنها إنشاء مؤسسة منع الإبادة الجماعية والفظائع الجماعية على الصعيد الدولي.
    66. Palestine referred to the third annual conference of the Budapest Human Rights Forum and the setting up of the Foundation for the International Prevention of Genocide and Mass Atrocities. UN 66- وأشارت فلسطين إلى المؤتمر السنوي الثالث لمحفل بودابست لحقوق الإنسان وإنشاء مؤسسة منع الإبادة الجماعية والفظائع الجماعية على الصعيد الدولي.
    74. The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland welcomed Hungary's establishment of, inter alia, the Foundation for the International Prevention of Genocide and Mass Atrocities. UN 74- ورحبت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، ضمن جملة أمور، بإنشاء هنغاريا لمؤسسة منع الإبادة الجماعية والفظائع الجماعية على الصعيد الدولي.
    The Independent Expert held consultations with the Special Adviser on the Prevention of Genocide, Adama Dieng, to identify ways in which their respective mandates might strengthen their collaboration in the area of Prevention of Genocide and Mass Atrocities. UN 18- وعقدت الخبيرة المستقلة مشاورات مع المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية، أداما ديينغ، لتحديد السبل التي يمكن من خلالها تعزيز التعاون فيما بين ولايتيهما في مجال منع الإبادة الجماعية والفظائع الجماعية.
    53. The Republic of Korea recognized Hungary's efforts in the promotion of human rights and democracy such as the holding of the annual Budapest Human Rights Forum and the recent establishment of the Foundation for the International Prevention of Genocide and Mass Atrocities. UN 53- واعترفت جمهورية كوريا بجهود هنغاريا لتعزيز حقوق الإنسان والديمقراطية من قبيل تنظيمها لمحفل بودابست السنوي لحقوق الإنسان وإنشائها مؤخراً لمؤسسة منع الإبادة الجماعية والفظائع الجماعية على الصعيد الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus