"منع الاتجار غير المشروع ومكافحته" - Traduction Arabe en Anglais

    • preventing and combating illegal traffic
        
    Increasing the visibility of and support for efforts aimed at preventing and combating illegal traffic. UN :: إبراز الدور ودعم الجهود الهادفة إلى منع الاتجار غير المشروع ومكافحته.
    Developing common approaches and strategies for preventing and combating illegal traffic in line with the requirements of the Basel Convention; UN :: إعداد نُهج واستراتيجيات مشتركة من أجل منع الاتجار غير المشروع ومكافحته تمشياً مع متطلبات اتفاقية بازل؛
    D. Cases of illegal traffic and best practices in preventing and combating illegal traffic UN دال - حالات الاتجار غير المشروع وأفضل الممارسات في منع الاتجار غير المشروع ومكافحته
    This will be achieved by bringing together existing resources and enhancing and improving cooperation and coordination between relevant entities with a specific mandate to deliver capacity-building activities and tools on preventing and combating illegal traffic. UN وسوف يتحقق هذا بتجميع الموارد الموجودة وتعزيز وتحسين التعاون والتنسيق بين الكيانات ذات الصلة بمهمة محدّدة في تنفيذ أنشطة وأدوات بناء القدرات في مجال منع الاتجار غير المشروع ومكافحته.
    Promoting dialogue between its partners to develop a vision for preventing and combating illegal traffic that is in line with the objectives and requirements of the Basel Convention; UN :: تعزيز الحوار بين شركائها لإعداد رؤية من أجل منع الاتجار غير المشروع ومكافحته بما يتماشى مع أهداف ومتطلبات اتفاقية بازل؛
    Improving understanding of the challenges and needs of parties and the various stakeholders in preventing and combating illegal traffic in line with the requirements of the Basel Convention; UN :: تحسين تفهُّم التحديات واحتياجات الأطراف وشتّى أصحاب المصلحة في منع الاتجار غير المشروع ومكافحته تمشياً مع متطلبات اتفاقية بازل؛
    Promoting dialogue between partners and developing a shared vision for preventing and combating illegal traffic that is in line with the objectives and requirements of the Basel Convention; UN :: تعزيز الحوار بين الشركاء وإعداد رؤية مشتركة من أجل منع الاتجار غير المشروع ومكافحته بما يتمشّى مع أهداف ومتطلبات اتفاقية بازل؛
    15. Elects, in accordance with the terms of reference, the following representatives of the five parties to the Basel Convention in the cooperative arrangements on preventing and combating illegal traffic: UN 15 - ينتخب، وفقاً للاختصاصات، ممثلي الأطراف الخمسة في اتفاقية بازل التالي ذكرهم في الترتيبات التعاونية بشأن منع الاتجار غير المشروع ومكافحته:
    16. Designates, in accordance with the terms of reference, the following five representatives from the Basel Convention regional and coordinating centres to serve in the cooperative arrangements on preventing and combating illegal traffic: UN 16 - يعيِّن، وفقاً للاختصاصات، الممثلين الخمسة التالي ذكرهم من المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل للعمل في الترتيبات التعاونية بشأن منع الاتجار غير المشروع ومكافحته:
    17. Invites the organizations and entities listed in paragraph 8 of the terms of reference to become partners in the cooperative arrangements on preventing and combating illegal traffic and requests the Secretariat to communicate this invitation to each of these organizations and entities; UN 17 - يدعو المنظمات والكيانات المذكورة في الفقرة 8 من الاختصاصات أن تصبح شريكة في الترتيبات التعاونية بشأن منع الاتجار غير المشروع ومكافحته ويطلب إلى الأمانة إبلاغ هذه الدعوة إلى كل منظمة أو كيان من هذه المنظمات والكيانات؛
    Three parties, Guatemala, the Philippines and Qatar, have transmitted information on best practices in preventing and combating illegal traffic in response to the invitation set out in decision BC-11/10. UN وأَرسلت ثلاثة أطراف، هي غواتيمالا والفلبين وقطر، معلومات عن أفضل الممارسات في منع الاتجار غير المشروع ومكافحته استجابةً للدعوة الواردة في المقرر ا ب-11/10.()
    18. Requests the Secretariat, subject to the availability of resources, to make the necessary arrangements for organizing the first meeting of the cooperative arrangements on preventing and combating illegal traffic and to report back to the Conference of the Parties at its twelfth meeting on the implementation of this decision; Work programme for the biennium 2014 - 2015 UN 18 - يطلب إلى الأمانة، أن تتخذ، رهناً بتوافر الموارد، الترتيبات اللازمة لتنظيم الاجتماع الأول للترتيبات التعاونية بشأن منع الاتجار غير المشروع ومكافحته وأن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر عن تنفيذ هذا المقرر؛
    During its ninth meeting, the Committee considered the information contained in the note by the Secretariat (UNEP/CHW/CC.9/13), including its annex setting out a report by the Secretariat on its activities aimed at preventing and combating illegal traffic. UN وقد نظرت اللجنة، أثناء اجتماعها التاسع، في المعلومات الواردة في مذكرة الأمانة (UNEP/CHW/CC.9/13)، بما في ذلك مرفقها الذي يتضمن تقريراً من الأمانة عن أنشطتها الرامية إلى منع الاتجار غير المشروع ومكافحته.
    Illegal traffic 14. Adopts the terms of reference for cooperative arrangements on preventing and combating illegal traffic set out in the addendum to the note by the Secretariat on the report of the Committee for Administering the Mechanism for Promoting Implementation and Compliance of the Basel Convention and proposed work programme for the Committee for the period 2014 - 2015 (UNEP/CHW.11/10/Add.1); UN 14 - يعتمد اختصاصات الترتيبات التعاونية بشأن منع الاتجار غير المشروع ومكافحته الواردة في إضافة مذكرة الأمانة بشأن تقرير لجنة إدارة آلية تعزيز تنفيذ اتفاقية بازل والامتثال لها وبرنامج العمل المقترح للجنة للفترة 2014-2015 (UNEP/CHW.11/10/Add.1)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus