"منع التمييز والحماية منه" - Traduction Arabe en Anglais

    • Prevention of and Protection against Discrimination
        
    • Prevention and Protection against Discrimination
        
    • LPPD
        
    Its competences are defined by the Law on Prevention of and Protection against Discrimination. UN ويحدد اختصاصاتها قانون منع التمييز والحماية منه.
    Law on the Prevention of and Protection against Discrimination UN قانون منع التمييز والحماية منه
    This Law ensures Prevention of and Protection against Discrimination in the exercise of rights guaranteed under the Constitution of the Republic of Macedonia, under laws and under ratified international treaties. UN ويكفل هذا القانون منع التمييز والحماية منه في ممارسة الحقوق المكفولة بموجب دستور جمهورية مقدونيا وبموجب القوانين والمعاهدات الدولية التي صدقت عليها مقدونيا.
    210. The Law regulates the procedure for the Prevention of and Protection against Discrimination before the Commission for Protection against Discrimination. UN 210- وينظِّم القانون إجراءات منع التمييز والحماية منه أمام لجنة الحماية من التمييز.
    17. Several submissions commented on the 2010 Law on Prevention and Protection against Discrimination (LPPD). UN 17- علقت عدة ورقات على قانون منع التمييز والحماية منه لعام 2010.
    211. The Commission for Protection against Discrimination was established in December 2010, in accordance with the Law on the Prevention of and Protection against Discrimination. UN 211- وأنشئت لجنة الحماية من التمييز في كانون الأول/ديسمبر 2010 وفقاً لقانون منع التمييز والحماية منه.
    146. The Commission for Protection against Discrimination is a sovereign and independent body established in December 2010. Its competences are defined by the Law on Prevention of and Protection against Discrimination. UN 146- وأنشئت في كانون الأول/ديسمبر 2010 لجنة الحماية من التمييز بوصفها هيئة سيادية ومستقلة، ويحدد قانون منع التمييز والحماية منه اختصاصاتها.
    180. For the purpose of preparing for the practical implementation of the Law on Prevention of and Protection against Discrimination, the project " Implementation of the Law on Prevention of and Protection against Discrimination " was carried out in cooperation with the British Council in the Republic of Macedonia. UN 180- وفي إطار التحضير للتنفيذ العملي لقانون منع التمييز والحماية منه، أقيم مشروع " تنفيذ قانون منع التمييز والحماية منه " بالتعاون مع المجلس البريطاني في جمهورية مقدونيا.
    205. The Law on the Prevention of and Protection against Discrimination was adopted in 2010, in pursuance with recommendations of the European Commission for adoption of a comprehensive law on protection against discrimination. UN 205- اعتُمد في عام 2010 قانون منع التمييز والحماية منه عملاً بتوصيات المفوضية الأوروبية بشأن اعتماد قانون شامل للحماية من التمييز.
    129. The Ministry of Labour and Social Policy has established a Sector for Equal Opportunities, which is tasked with improving the status of women, ensuring equal opportunities for women and men and Prevention of and Protection against Discrimination in accordance with the Law on Equal Opportunities for Women and Men and the Law on Prevention of and Protection against Discrimination. UN 129- وأنشأت وزارة العمل والسياسة الاجتماعية قطاعاً لتكافؤ الفرص مكلفاً بتحسين وضع المرأة من أجل ضمان تكافؤ الفرص للنساء والرجال ومنع التمييز والحماية منه وفقاً لقانون تكافؤ الفرص للنساء والرجال، وقانون منع التمييز والحماية منه.
    Please explain the interconnectedness between provisions on temporary special measures in the new Law on Equal Opportunities for Women and Men and the Law on Prevention and Protection against Discrimination. UN ويُرجى توضيح أوجه الترابط بين الأحكام المتعلقة بالتدابير الخاصة المؤقتة في القانون الجديد المتعلق بتكافؤ الفرص بين الرجال والنساء وقانون منع التمييز والحماية منه.
    2. The report indicates that the Law on Prevention and Protection against Discrimination was adopted in 2010 (para. 7). UN 2- يشير التقرير إلى اعتماد قانون منع التمييز والحماية منه في عام 2010 (الفقرة 7)().
    18. JS6, JS2, Joint Submission 3 (JS3), JS5, AI and CoE-Commissioner variously expressed concerns about the independence, impartiality, expertise, efficiency or resourcing of the Commission for the Protection against Discrimination (CPAD) which was created under the LPPD. UN 18- وأعرب كل من الورقة المشتركة 6 والورقة المشتركة 2 والورقة المشتركة 3 والورقة المشتركة 5 ومنظمة العفو الدولية ومفوض مجلس أوروبا لحقوق الإنسان بطرق مختلفة عن القلق بشأن استقلال اللجنة المعنية بالحماية من التمييز أو بشأن حيادها أو خبرتها أو كفاءتها أو مواردها، وهي لجنة أنشئت بموجب قانون منع التمييز والحماية منه(29).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus