"منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • prevention of transnational organized crime
        
    • preventing transnational organized crime
        
    • to prevent transnational organized crime
        
    aimed at the prevention of transnational organized crime; and UN تهدف الى منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية ؛
    aimed at the prevention of transnational organized crime; and UN تهدف الى منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية والوقاية منها ؛
    aimed at the prevention of transnational organized crime; and UN تهدف الى منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية والوقاية منها ؛
    Least developed countries needed adequate financial and technical assistance to complement national endeavours towards preventing transnational organized crime. UN وتحتاج أقل البلدان نموا إلى تمويل كافٍ ومساعدة تقنية لتكمل مساعيها الوطنية نحو منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    Measures to prevent transnational organized crime UN تدابير منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    aimed at the prevention of transnational organized crime; and UN تهدف الى منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية والوقاية منها ؛
    aimed at the prevention of transnational organized crime. UN تهدف الى منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية .
    aimed at the prevention of transnational organized crime. UN تهدف الى منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية .
    aimed at the prevention of transnational organized crime. UN تهدف الى منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية .
    aimed at the prevention of transnational organized crime. UN تهدف الى منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية .
    1. States Parties shall endeavour to develop and evaluate national projects and to establish and promote best practices and policies aimed at the prevention of transnational organized crime. UN ١- يتعين على الدول اﻷطراف أن تسعى الى تطوير وتقييم مشاريعها الوطنية وأن تضع وتعزز أفضل الممارسات والسياسات الهادفة الى منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    1. States Parties shall endeavour to develop and evaluate national projects and to establish and promote best practices and policies aimed at the prevention of transnational organized crime. UN 1- يتعين على الدول الأطراف أن تسعى الى تطوير وتقييم مشاريعها الوطنية والى ارساء وتعزيز أفضل الممارسات والسياسات الرامية الى منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    (i) To promote and facilitate the organization of seminars and conferences for other national experts on the prevention of transnational organized crime; UN )ط( ترويج وتيسير تنظيم حلقات دراسية ومؤتمرات لخبراء وطنيين آخرين بشأن منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية ؛
    (i) To promote and facilitate the organization of seminars and conferences for other national experts on the prevention of transnational organized crime; UN )ط( ترويج وتيسير تنظيم حلقات دراسية ومؤتمرات لخبراء وطنيين آخرين بشأن منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية ؛
    (i) To promote and facilitate the organization of seminars and conferences for other national experts on the prevention of transnational organized crime; UN )ط( ترويج وتيسير تنظيم حلقات دراسية ومؤتمرات لخبراء وطنيين آخرين بشأن منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية ؛
    (i) To promote and facilitate the organization of seminars and conferences for other national experts on the prevention of transnational organized crime; UN )ط( ترويج وتيسير تنظيم حلقات دراسية ومؤتمرات لخبراء وطنيين آخرين بشأن منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية ؛
    (c) To develop and evaluate national projects aimed at the prevention of transnational organized crime; and UN )ج( استحداث مشاريع وطنية تهدف الى منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية وتقييم تلك المشاريع؛
    Many States indicated that they were involved in cooperation programmes or projects aimed at preventing transnational organized crime or specific forms of criminality. UN وذكرت دول عديدة أنها تشارك في برامج أو مشاريع تعاونية تهدف إلى منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية أو أشكال معيّنة من الإجرام.
    Many States indicated that they were involved in cooperation programmes or projects aimed at preventing transnational organized crime or specific forms of criminality. UN وذكرت دول عديدة أنها تشارك في برامج أو مشاريع تعاونية تهدف إلى منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية أو أشكال معيّنة من الإجرام.
    D. Measures to prevent transnational organized crime UN دال- تدابير منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Measures to prevent transnational organized crime UN تدابير منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus