"منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي" - Traduction Arabe en Anglais

    • preventing an arms race in outer space
        
    • prevent an arms race in outer space
        
    • of PAROS
        
    • the PAROS
        
    • prevention of arms race in outer space
        
    • a PAROS
        
    • on PAROS
        
    We believe that preventing an arms race in outer space is now even more important than it was 30 years ago. UN إننا نرى أن منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي أصبح الآن أهم مما كان عليه منذ 30 عاماً مضت.
    Thus, we support in principle the proposals for strengthening the existing international legal framework aimed at preventing an arms race in outer space. UN وعلى هذا، فإننا نؤيد من حيث المبدأ مقترحات تعزيز الإطار القانوني الدولي القائم الرامي إلى منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    The overwhelming majority of States Members of the United Nations are now in favour of preventing an arms race in outer space. UN وتؤيد الغالبية العظمى للدول الأعضاء في الأمم المتحدة حاليا منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    Second, and just as important, was the need to prevent an arms race in outer space. UN المبدأ الثاني الذي لا يقل أهمية عن الأول يتمثل في ضرورة منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    We believe that those texts make a significant contribution to efforts to prevent an arms race in outer space. UN وإننا نؤمن بأن هذين النصين يمثلان مساهمة مهمة في جهود منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    It is in fact the question of PAROS which has given a new shape to the priorities which are traditionally seen in the CD. UN وفي الواقع أن مسألة منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي قد أضفت شكلاً جديداً على الأولويات التي يضعها المؤتمر عادة.
    Belarus supports measures aimed at effectively controlling or preventing an arms race in outer space. UN وتؤيد بيلاروس التدابير الرامية إلى الحد أو إلى منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي بصورة فعالة.
    We believe that a new agreement on preventing an arms race in outer space is of the utmost urgency to mankind. UN ونحن نعتقد بأن التوصل إلى اتفاقية جديدة حول منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي أصبح ضرورة وحاجة ماسة للإنسانية جمعاء.
    And we know that preventing an arms race in outer space is vital. UN ونعلم كذلك أن منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي أمر حيوي.
    We support the views and proposals to strengthen the existing international legal framework aimed at preventing an arms race in outer space. UN ونحن نؤيد الآراء والاقتراحات من أجل تعزيز الإطار القانوني الدولي القائم الرامي إلى منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    The report of the Conference on Disarmament shows that little progress was made in 1994 on the issue of preventing an arms race in outer space. UN ويبين تقرير مؤتمر نزع السلاح أنه لم يُحرز تقدم يُذكر في عام ١٩٩٥ بشأن مسألة منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    One of these is to pursue, as a first approach, transparency and confidence-building measures, which is a modality aimed at lowering tensions, but not at preventing an arms race in outer space. UN وأحد هذه الاقتراحات هو، في المقام الأول، مواصلة تدابير الشفافية وبناء الثقة، والهدف من ذلك هو تقليل التوترات وليس منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    China will carefully study the views expressed by all parties in the current discussions, and reserves the right to further express its own views with regard to the issue of preventing an arms race in outer space. UN وستدرس الصين بتأنٍّ الآراء التي أعربت عنها جميع الأطراف وتحتفظ بالحق في أن تعرب عن آرائها الخاصة فيما يتعلق بمسألة منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    Japan has been working nationally and internationally to ensure the peaceful use of space and supports the idea of preventing an arms race in outer space. UN إن اليابان تعمل على الصعيدين الوطني والدولي لضمان استعمال الفضاء لأغراض سلمية وتؤيد فكرة منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    It was therefore crucial to prevent an arms race in outer space. UN وعليه، من الأمور الحاسمة منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    We would like to see the early commencement of negotiations to prevent an arms race in outer space. UN وبودنا أن نشهد بداية مبكرة للمفاوضات الرامية إلى منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    Russia's absolute priority in the Conference on Disarmament is to prevent an arms race in outer space. UN وأولوية روسيا المطلقة في مؤتمر نزع السلاح هي منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    Under United Nations leadership, those States with major space capabilities must help prevent an arms race in outer space and encourage international cooperation in its exploration and use. UN وأضاف أنه يجب على تلك الدول التي لديها قدرات رئيسية في مجال الفضاء أن تقوم، تحت قيادة الأمم المتحدة، بالمساعدة على منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي وتشجيع التعاون الدولي في استكشافه واستخدامه.
    For many years China has been making tireless efforts to promote progress on the issue of PAROS. UN وتبذل الصين جهوداً دؤوبة منذ سنوات عديدة لتعزيز التقدم بشأن مسألة منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    The one issue which remains under discussion is clearly that of the establishment of an ad hoc committee on outer space, the PAROS committee. UN أما المسألة التي ما زالت قيد النقاش فهي تتعلق بإنشاء لجنة مخصصة تُعنى بالفضاء الخارجي، أي منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    Participants engaged in in-depth discussions on the prevention of arms race in outer space. UN وعكف المشاركون على إجراء مناقشات متعمقة بشأن منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    We will not, however, accept a PAROS mandate that prejudges where PAROS discussions will lead. UN غير أننا لن نقبل بولاية لمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي تنطوي على الحكم المُسبق على مآل المباحثات بشأن منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    In fully subscribing to the First, a brief remark on PAROS. UN أولا، ملاحظة وجيزة عن منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus