"منع نفسي" - Traduction Arabe en Anglais

    • help it
        
    • stop myself
        
    • help but
        
    • restrain myself
        
    She asked me not to be sad, but I can't help it. Open Subtitles لقد طلبت مني الا اكون حزينا, لكني لا استطيع منع نفسي
    It was a New Year's card. I couldn't help it. Open Subtitles لقد كانت بطاقة السنة الجديدة ,لم أستطع منع نفسي
    I'm watchin'it happening and I can't stop myself. Open Subtitles أنا أشاهده و هو يحدث و أعجز عن منع نفسي.
    I don't want to hurt you, but if you don't back down, I won't be able to stop myself. Open Subtitles لا أودّ إيذاءك، لكن ما لم تتراجعي، فلن أقوَ على منع نفسي.
    He deserves everything he's got, but I can't help but think, man, that could have been me, you know? Open Subtitles يستحق كل ما لديه ولكن لا يمكنني منع نفسي من التفكير ان هذا قد يكون انا اتعلمين؟
    This type was so pissed I could not help but write. Open Subtitles ولكني كنت مستاء بشدة، ولم أستطع منع نفسي عن الكتابة
    I can't help it, Max. You so the bomb. Open Subtitles لا أستطيع منع نفسي ماكس أنتي مثيرة كالقنبلة
    I can't help it. Open Subtitles ماذا أفعل لايمكنني منع نفسي عندما تبتسمين
    I don't want to be like this, but I can't help it. Open Subtitles لا أريد أن أكون هكذا ولكنني لا أستطيع منع نفسي
    I know I asked you not to, and I wasn't going to, but I saw her, and I couldn't help it. Open Subtitles أعلم أنّني قد طلبت منك ألا تفعلها ولم أكن سأفعل ذلك ولكنّني رأيتها ، ولم أستطع منع نفسي من ذلك
    I can't help it when a tall, athletic brother come pushing up on this thickness. Open Subtitles لا يمكنني منع نفسي عندما يحاول رياضي طويل القامة أن يحشر قضيبه في هذا المهبل.
    I couldn't help it, I just wanted to learn from the best. Open Subtitles لم أستطع منع نفسي. أردت فقط التعلم من الأفضل.
    /When I'm home alone /I just can't stop myself Open Subtitles عندما أكون وحيداً بالبيت فقط لا أستطيع منع نفسي
    The moment I saw you, I had this uncontrollable urge to talk to you... that I just couldn't stop myself. Open Subtitles عندما رأيتك كانت لدى تلك الرغبة الملحة الخارجة عن السيطرة فى التحدث اليك لم استطيع منع نفسي
    The truth is, I feel like I've had to stop myself from doing this from the second I first saw you. Open Subtitles في الحقيقة, لقد حاولت منع نفسي من فعل هذا من أول مرة رأيتك فيها
    It's to stop myself from traveling to an early grave. Open Subtitles احاول منع نفسي من الموت في وقت مبكر
    If I can stop myself from making it to the presentation, I can... Open Subtitles إن استطعت منع نفسي من ...تقديم العرض ، فبإمكاني
    I couldn't help but peek my head in his room Open Subtitles لم أستطع منع نفسي من إختلاس النظر في غرفته
    I... couldn't help but overhear your conversation regarding the casino. Open Subtitles لم أستطع منع نفسي من سماع محادثتكم بشأن الملهى
    I couldn't help but notice this morning you neglected to acknowledge the fact that you, too, own and operate a motorcycle. Open Subtitles لا استطع منع نفسي من الملاحظه هذا الصباح لقد اهملتي ذكر الحقيقه انك ايضاً تملكين دراجه ناريه
    Couldn't help but look at a few of them. Open Subtitles لم استطع منع نفسي من النظر الى البعض منهم
    Sooner or later, he's gonna go too far, and I might not be able to restrain myself. Open Subtitles آجلاً أو عاجلاً، سوف يتجاوز حدوده وحينذاك لن أكون قادراً على منع نفسي من قتله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus