I'll tell you what's not fair, that horse underneath him instead of you. | Open Subtitles | سأخبرك ما هو غير العادل ان يكون الحصان أسفل منه بدلا منكى |
Bill, if there's any of you left in there, listen - you have to keep thinking about your mum, the memory you created. | Open Subtitles | بيل، إذا كان هناك ما تبقى منكى هناك، استمعى عليك الإستمرار بالتفكير في أمك ، الذاكرة التي قمتي بإنشائها. |
Taggert's the one that's supposed to make a mindless killer out of you. | Open Subtitles | وتلك الألة من المفترض ان تجعل منكى . قاتلة مجنونة |
I don't need this kind of shit from you right now, Tara! | Open Subtitles | أنا لا أريد هذا النوع من الهراء منكى الآن يا تارا |
But I have a feeling that we'll get the most... truthful version from you. | Open Subtitles | لكن كان لدى شعور أننا سنجد نسخة أكثر صدقا منكى |
26 specialists in this hospital, every single one of them wants something from you. | Open Subtitles | 26متخصص فى هذا المشفى وكل واحد منهم يريد منكى شئ على حدا |
MOORE: Well, it's very nice of you to say so. I find you very attractive also. | Open Subtitles | حسنا, أنة لطف منكى أن تقولى هذا أنا أراكى جذابة أيضا |
Forgive this intrusion. I have a request to make of you. | Open Subtitles | . سامحينى لهذا التدخل . لدى طلب أريدة منكى |
Look, I know you're a big shot, and you probably think I should be afraid of you, but if you ever bother him again, | Open Subtitles | اعرف ان لكى علاقات وتظنيين اننى ساخاف منكى ولكن اذا ازعجتيه مرة اخرى |
You have no reason to believe anyone became suspicious of you? | Open Subtitles | أنتى ليس لديكى سبب للاعتقاد أن أى شخص آخر مرتاب منكى ؟ |
Well, it's very nice of you to say so. I find you very attractive also. | Open Subtitles | حسنا, أنة لطف منكى أن تقولى هذا أنا أراكى جذابة أيضا |
Violet, do you know, snakes are more afraid of you... than you are of them? | Open Subtitles | فويلت أتعلمى أن الثعابين تخاف منكى أكثر مما تخافى أنتى منهم؟ |
And I hope of you an interpretation for Oscar. Full stop | Open Subtitles | أنا أتوقع منكى أداء يفوز بالأوسكار فورا لذا |
-I don't understand. -She's mad! Jealous of you! | Open Subtitles | أنا لا أفهم إنها مجنونة ، تغار منكى إنها لن تتوقف |
Funny how it's never a good time when I need something from you. | Open Subtitles | مرح ان لا يكون وقتًا مناسبًا أبدًا كلما احتجت منكى شئ |
I've come to set you here, permanently, so that I'm free from you for forever | Open Subtitles | دائم بشكل هنا تبقى لاجعلك جئت لقد للابد منكى اتحرر حتى |
I may have run away from the world because I got fed up, but I will never run away from you. | Open Subtitles | ربماأهربلأننىأكرههذا العالم لكنى لن أهرب منكى |
But now I know that forgiveness must first come from you... before it can come from God. | Open Subtitles | ولكن المغفرة احتاجها منكى فى الماضى هو يمكن للالهة |
No guy would go running from you, Andie. | Open Subtitles | لا لا , أندى لا يوجد شب يهرب منكى أندى |
But I believe it would be best if it came from you. | Open Subtitles | لكنى أعتقد انه سيكون أفضل إذا جاء منكى |
For it was I who took the second of your twin sons away from you. | Open Subtitles | انا الذى اخذت ابنك الثانى منكى |