"منك أن تخبرني" - Traduction Arabe en Anglais

    • you to tell me
        
    I just need you to tell me what the hell's going on. Open Subtitles أحتاج منك أن تخبرني فقط ما الذي يحدث هنا بحق الجحيم
    All I want you to tell me is whether or not it was Al-Zuhari who sent his men to kill me. Open Subtitles كل ما أريده منك أن تخبرني هو ما إذا كانت أو لم يكن آل زهري الذي أرسل رجاله لقتلي.
    Raven, I want you to tell me when you feel something, ok? Open Subtitles آبي: الغراب، وأنا أريد منك أن تخبرني عندما تشعر شيئا، طيب؟
    I need you to tell me everything you know about Magnus Bane. Open Subtitles أحتاج منك أن تخبرني كل شيء تعرفه عن - ماغنوس بين
    I have a photograph here of a woman, and I'd like you to tell me if she was one of those bad people. Open Subtitles لدي صورة هنا من امرأة، وأود منك أن تخبرني إذا كانت واحدة من هؤلاء الناس سيئة.
    I need you to tell me what happened here, Adam, or the state police are gonna have to come in and take over. Open Subtitles أحتاج منك أن تخبرني ما حدث هنا، آدم، أو شرطة الولاية هي ستعمل لا بد أن يأتي في وتولي المسؤولية.
    And I want to find the person who did it, so I need you to tell me what you saw. Open Subtitles و أريد أن اعثر على من أرتكبها، لذلك أريد منك أن تخبرني بما رأيت
    Now I want you to tell me that one more time. Open Subtitles الآن أريد منك أن تخبرني ذلك مرة واحدة بعد
    You stole it to sell, just like all the other watches you've stolen, and I need you to tell me who's helping you fence these watches. Open Subtitles لقد سرقت بيعه، تماما مثل جميع الآخرين ساعات كنت قد سرقت، وأحتاج منك أن تخبرني
    I need you to tell me if Jake Ballard is alive. Open Subtitles أحتاج منك أن تخبرني إذا جيك بالارد هو على قيد الحياة
    I need to ask you about something, And I need you to tell me the truth. Open Subtitles علي أن أسئلك سؤالاً وأريد منك أن تخبرني بلحقيقة
    I asked you to tell me if you were going out. Open Subtitles طلبت منك أن تخبرني إذا كانوا في طريقهم للخروج.
    Brian, I want you to tell me exactly what you did to my time machine. Open Subtitles بريان، أريد منك أن تخبرني بالضبط ما فعلت لآلة وقتي.
    And I need you to tell me that you won't tell her. Open Subtitles واريد منك أن تخبرني بأنك لن تقوم بإخبارها.
    I want you to tell me if there is something in my house. Open Subtitles أريد منك أن تخبرني إذا كان هناك شيء في بيتي.
    I want you to tell me exactly what happened two nights ago. Open Subtitles أريد منك أن تخبرني بالضبط ما حدث قبل ليلتين
    I need you to tell me where I can find Leo Andropov. Open Subtitles أحتاج منك أن تخبرني أين يمكنني العثور على ليو أندروبوف.
    I need you to tell me that you're gonna find Damon and bring him back because I don't think Open Subtitles أحتاج منك أن تخبرني أنك أنت ستعمل تجد دامون واعادته لأنني لا أعتقد
    Next, I want you to tell me his current location. Open Subtitles وبعد ذلك، أريد منك أن تخبرني موقعه الحالي.
    But I'd like you to tell me how she got to be that way. Open Subtitles لكن أودّ منك أن تخبرني كيف أصبحت على ذلك الشكل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus