"منهاج عمل بيجين وفي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Beijing Platform for Action and
        
    • Beijing Platform for Action and of
        
    • Beijing Platform for Action and the
        
    The choice of indicators was guided by the primary criterion that indicators should address key policy concerns as identified in the Beijing Platform for Action and other more recent international commitments, including the Millennium Development Goals. UN واختيرت المؤشرات بناء على المعيار الأساسي الذي ينص على أن تعالج شواغل السياسة العامة الأساسية التي حُددت في منهاج عمل بيجين وفي التزامات دولية أخرى أحدث عهدا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية.
    A subgroup of technical experts from national statistical systems and international agencies developed the list of indicators, based on the main criterion that the indicators selected should address key policy concerns as identified in the Beijing Platform for Action and other more recent international commitments. UN وقام فريق فرعي من خبراء النظم الإحصائية الوطنية والوكالات الدولية الفنيين بوضع قائمة المؤشرات بناء على معيار أساسي اختيرت المؤشرات استنادا إليه بوصفها تعالج شواغل السياسة العامة الأساسية التي حددت في منهاج عمل بيجين وفي التزامات دولية أخرى أحدث عهدا.
    Their participation in decision-making is a fundamental human right, as enshrined in the Beijing Platform for Action and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN ومشاركتهن في صنع القرار هي حق من حقوق الإنسان الأساسية، المصونة في منهاج عمل بيجين وفي اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    The Commission may wish to reiterate the importance of the relevant provisions of the Beijing Platform for Action and of Commission resolutions, and invite the Secretary-General to bring gender trends in the membership of treaty bodies to the attention of States parties when inviting their nominations for the election of members. UN لذا حبذا لو تعيد اللجنة التأكيد على أهمية الأحكام ذات الصلة في منهاج عمل بيجين وفي قرارات اللجنة، وتدعو الأمين العام، عندما يطلب إلى الدول الأعضاء تقديم ترشيحات لانتخاب أعضاء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، إلى لفت نظر هذه الدول إلى التوجهات الجنسانية للعضوية في هذه الهيئات.
    The Commission on the Status of Women plays a central role in monitoring the implementation of the Beijing Platform for Action and in promoting gender mainstreaming at the national level and within the United Nations system. UN وتؤدي لجنة وضع المرأة دورا محوريا في رصد تنفيذ منهاج عمل بيجين وفي تعزيز تعميم مراعاة الشؤون الجنسانية في الأنشطة الرئيسية على الصعيد الوطني وداخل منظومة الأمم المتحدة.
    1. Calls for the urgent implementation of the health objectives of the Beijing Platform for Action and other relevant international agreements with the integration of mental health as a priority issue; UN ١ - تدعو إلى التنفيذ العاجل لﻷهداف الصحية الواردة في منهاج عمل بيجين وفي الاتفاقات الدولية اﻷخرى ذات الصلة، مع إدراج الصحة العقلية كموضوع له أولوية؛
    In the review of the Beijing Platform for Action and the discussions during the fifty-ninth session of the Commission on the Status of Women, we once again need representatives of Member States who can be visionary and chart a course for the future that will contribute to the sustainable development goals to be agreed upon later in the year by the General Assembly. UN ونؤكد مرة أخرى أننا نحتاج في استعراض منهاج عمل بيجين وفي المناقشات خلال الدورة التاسعة والخمسين للجنة وضع المرأة، إلى ممثلين من الدول الأعضاء متبصرين وقادرين على تحديد مسار للمستقبل يسهم في تحديد أهداف التنمية المستدامة التي سيتم الاتفاق عليها في وقت لاحق من هذا العام في الجمعية العامة.
    It puts emphasis on the promotion of women's rights and gender equality, reflecting the strong will of the Korean Government to implement the internationally agreed commitments in regard to gender equality and the empowerment of women as specified in the Beijing Platform for Action and the Millennium Development Goals. UN وشدد القانون على تعزيز حقوق المرأة والمساواة بين الجنسين، مما يعكس الإرادة القوية لحكومة جمهورية كوريا لتنفيذ الالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة على النحو المحدد في منهاج عمل بيجين وفي الأهداف الإنمائية للألفية.
    The fact that women's rights and gender equality are included in the Act is a manifestation of the Korean Government's strong will to implement the internationally agreed commitments in regard to gender equality and the empowerment of women as specified in the Beijing Platform for Action and the Millennium Development Goals. UN وتشكل حقيقة إدراج حقوق المرأة والمساواة بين الجنسين في القانون دليلا على الإرادة القوية لحكومة جمهورية كوريا لتنفيذ الالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة على النحو المحدد في منهاج عمل بيجين وفي الأهداف الإنمائية للألفية.
    9. The choice of indicators was guided by the primary criterion that indicators should address key policy concerns as identified in the Beijing Platform for Action and other more recent international commitments. UN 9 - واختيرت المؤشرات بناء على معيار أساسي ينص على أنها ينبغي أن تعالج شواغل السياسة العامة الأساسية التي حُددت في منهاج عمل بيجين وفي التزامات دولية أخرى أحدث عهدا.
    :: Supporting targeted and innovative activities, benefiting women in line with national and regional priorities and the objectives set out in the Beijing Platform for Action and Security Council resolution 1325 (2000) on women and peace and security. UN :: تقديم الدعم للأنشطة المستهدفة والابتكارية التي تفيد المرأة، وفقا للأولويات الوطنية والإقليمية والأهداف المحددة في منهاج عمل بيجين وفي قرار مجلس الأمن 1325 (2000) بشأن المرأة والسلام والأمن.
    42. Thanks to affirmative action, Tanzania had reached the 30-per-cent target of the Beijing Platform for Action and SADC for women's participation in politics and was consolidating its efforts towards achieving the goal of gender parity by 2015. UN 42 - وذكرت أنه بفضل التمييز التصحيحي حققت تنزانيا الهدف الذي حُدِّد لمشاركة المرأة في السياسة في منهاج عمل بيجين وفي إعلان الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي وهو 30 في المائة وأنها تعزز جهودها من أجل تحقيق هدف المساواة بين الجنسين بحلول عام 2015.
    In Kenya, the Women’s Ministry has been in the forefront of disseminating actions agreed upon in the Beijing Platform for Action and in sensitizing relevant target groups to gender issues affecting the advancement of women, including through gender-sensitization seminars for key decision makers in the Government, senior government officials, sectoral and district development planners, statisticians and social development officers. UN وفي كينيا تقوم وزارة المرأة بدور ريادي في التوعية باﻷعمال التي تم الاتفاق عليها في منهاج عمل بيجين وفي توعية المجموعات المستهدفة ذات الصلة بقضايا نوع الجنس التي تؤثر سلبا على النهوض بالمرأة، وذلك من خلال عقد حلقات دراسية لتوعية صانعي القرار الرئيسيين في الحكومة وكبار موظفي الحكومة ومخططي التنمية القطاعية وعلى مستوى المقاطعات وموظفي إحصاءات اﻷراضي وموظفي التنمية الاجتماعية بالفوارق بين الجنسين.
    “2. Emphasizes the important work that the Fund undertakes within the framework of the Beijing Platform for Action and in supporting the implementation of recommendations related to women’s empowerment and gender mainstreaming from other United Nations world conferences, such as the World Conference on Human Rights, the International Conference on Population and Development and the World Summit for Social Development; UN " ٢ - تشدد على العمل المهم الذي يؤديه الصندوق في إطار منهاج عمل بيجين وفي دعم تنفيذ التوصيات المتصلة بتمكين المرأة وإدماج منظور الجنسين في اﻷنشطة الرئيسية والمقدمة من مؤتمرات اﻷمم المتحدة العالمية اﻷخرى مثل المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان، والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية والمؤتمر العالمي للتنمية الاجتماعية؛
    3. Reaffirms the focus of the United Nations Development Fund for Women on strategic interventions in its areas of comparative advantage and within its three thematic priorities, and on supporting innovative and experimental activities in implementing the Strategy and Business Plan within the context of the Beijing Platform for Action and of the follow-up to the five-year review of the Fourth World Conference on Women; UN 3 - يعيد تأكيد ضرورة تركيز صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة على الأنشطة الاستراتيجية في المجالات التي يتمتع فيها بميزة نسبية وفي حدود أولوياته المواضيعية الثلاث، وضرورة تركيزه أيضا على دعم الأنشطة المبتكرة والتجريبية في معرض تنفيذ خطة الاستراتيجية والأعمال التجارية في سياق منهاج عمل بيجين وفي إطار متابعة الاستعراض الذي يجري كل خمس سنوات لنتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة؛
    3. Reaffirms the focus of the United Nations Development Fund for Women on strategic interventions in its areas of comparative advantage and within its three thematic priorities, and on supporting innovative and experimental activities in implementing the Strategy and Business Plan within the context of the Beijing Platform for Action and of the follow-up to the five-year review of the Fourth World Conference on Women; UN 3 - يؤكد من جديد ضرورة تركيز صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة على الأنشطة الاستراتيجية في المجالات التي يتمتع فيها بميزة نسبية وفي حدود أولوياته المواضيعية الثلاث، وضرورة تركيزه أيضا على دعم الأنشطة المبتكرة والتجريبية في معرض تنفيذ خطة الاستراتيجية والأعمال التجارية في سياق منهاج عمل بيجين وفي إطار متابعة الاستعراض الذي يجري كل خمس سنوات لنتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus