"منهجيات التدريب" - Traduction Arabe en Anglais

    • training methodologies
        
    (ii) Stocktaking and dissemination of training methodologies developed by non-governmental organizations and other sectors of the civil society; UN ' 2` حصر ونشر منهجيات التدريب التي وضعتها المنظمات غير الحكومية والقطاعات الأخرى من المجتمع المدني؛
    (ii) Stocktaking and dissemination of training methodologies developed by non-governmental organizations and other sectors of civil society; UN تقييد ونشر منهجيات التدريب التي تضعها المنظمات غير الحكومية وسائر قطاعات المجتمع المدني؛
    UNITAR is also developing a website on training methodologies, learning pedagogies and tools based on the principles of adult learning. UN ويقوم المعهد أيضا بإنشاء موقع إلكتروني بشأن منهجيات التدريب وأصول وأدوات التعلم استنادا إلى مبادئ تعلم الكبار.
    It would be worthwhile for UNCTAD to reflect on its vast experience in this area, and to consider adopting a harmonized body of training methodologies. UN وربما يجدر للأونكتاد أن يستند إلى خبرته الكبيرة في هذا المجال، وأن ينظر في اعتماد مجموعة متساوقة من منهجيات التدريب.
    (ii) Stocktaking and dissemination of training methodologies developed by NGOs and other sectors of the civil society; UN ' 2` حصر ونشر منهجيات التدريب التي وضعتها المنظمات غير الحكومية والقطاعات الأخرى من المجتمع المدني؛
    training methodologies and the structure and content of the training programmes can be adapted to the concrete needs of the parties and improved following the progressive implementation of the legal instruments. UN ويمكن مواءمة منهجيات التدريب وهيكل برامج التدريب ومضمونها حسب ما يوجد لدى اﻷطراف من احتياجات ملموسة، ويمكن تحسينها في أعقاب تنفيذ الصكوك القانونية تدريجيا.
    It will be important to revise this training to take into account modern training methodologies and to make this training mandatory for all staff. UN وسيكون من المهم تنقيح هذا التدريب ليأخذ في الاعتبار منهجيات التدريب العصرية وجعل هذا التدريب إلزامياً بالنسبة لجميع الموظفين.
    50. In addition to traditional training methodologies, new information and communication technologies such as e-learning offer broader possibilities to expand and further enhance capacity-building in the future. UN 50 - وبالإضافة إلى منهجيات التدريب التقليدية، تتيح تكنولوجيات المعلومات والاتصالات الجديدة، كالتعلم الإلكتروني، فرصا أرحب لتوسيع وزيادة تعزيز أنشطة بناء القدرات في المستقبل.
    At the subregional level, the Office of the High Commissioner has implemented several initiatives in Central America and in the Andean subregion focusing on the development of a judicial network, the training of officials in the area of administration of justice and the development of training methodologies. UN وعلى الصعيد الإقليمي نفذت المفوضية مبادرات عديدة في أمريكا الوسطى وفي منطقة الأنديز الفرعية وركزت على إعداد الشبكة القضائية وتدريب الموظفين في مجال إقامة العدالة وإعداد منهجيات التدريب.
    Modern training methodologies, including proven techniques of electronic learning (known as e-learning) developed by the Office, will be complemented by specialist law enforcement training courses. UN وسوف تكمل منهجيات التدريب الحديثة، ومنها أساليب التعلم الالكتروني التي أثبتت جدواها والتي استحدثها المكتب، بدورات تدريبية للمتخصصين في انفاذ القانون.
    training methodologies employed by the International Labour Organization included training for rural economic empowerment and value chain analysis and upgrading. UN وشملت منهجيات التدريب التي اتبعتها منظمة العمل الدولية تقديم تدريب من أجل التمكين الاقتصادي للمناطق الريفية وتحليل سلاسل القيمة والنهوض بها.
    A document was prepared on training methodologies in Masculinity to enable course-workshop participants to identify and create an awareness of the cultural origin of gender stereotypes, reflect on the insecurities involved in hegemonic masculinity, and recognize that neither violence nor submission are natural, so they can and should be prevented. UN ووُضعت الوثيقة المسماة منهجيات التدريب في مجال الذكورة حتى يتسنى للمشاركين في حلقة العمل الدراسية خلق وعي بشأن الأصل الثقافي للصور النمطية للجنسين، والتفكير في انعدام الأمن الناجم عن الذكورة المهيمنة، والإقرار بأنه لا العنف ولا الإخضاع من طبائع الأمور، ولذلك يمكن ويجب منعهما.
    It is essential to maintain and to continue establishing and strengthening municipal mechanisms for the advancement of women and to consolidate the work done with state mechanisms for the advancement of women through the incorporation of government policies in state development plans, as a key strategic tool, and the use of gender training methodologies. UN يقتضي الأمر مواصلة إنشاء وتعزيز هيئات معنية بشؤون المرأة على مستوى البلديات وتعزيز التعاون مع الهيئات النسائية في الكيانات الاتحادية، عن طريق تعميم مراعاة السياسات الاتحادية في الخطط الإنمائية للولايات، بوصفها مبادئ توجيهية استراتيجية واستخدام منهجيات التدريب المراعي للفروق بين الجنسين.
    In order to incorporate human rights and democracy in the regular training programmes of military schools, the Office offered training on these subjects and training methodologies to 45 military school instructors from 17 schools. UN 39- وفي سبيل إدماج حقوق الإنسان والديمقراطية في برامج التدريب العادية للمدارس العسكرية، قدم المكتب التدريب في هذه المواضيع، كما قدم منهجيات التدريب إلى 45 من معلمي المدارس العسكرية من 17 مدرسة.
    training methodologies UN منهجيات التدريب
    training methodologies UN منهجيات التدريب
    This applied research mainly comprises the conceptualization and design of innovative training methodologies, such as self-needs assessment techniques, impact evaluation as a tool to increase the efficiency of action, reflection on creation and sharing of action-derived knowledge and development and establishment of an e-learning platform. UN وتتألف هذه البحوث التطبيقية أساسا من تصور وتصميم منهجيات التدريب الابتكارية، مثل تقنيات تقييم الاحتياجات الذاتية، وتقييم الأثر كأداة لزيادة كفاءة الإجراءات، والتفكـُّـر في خلق وتقاسم المعارف المستخلصة من هذه الإجراءات، وتطوير وإنشاء قاعدة معارف إلكترونية.
    7. The experience of UNITAR in terms of training methodologies and pedagogical materials will undoubtedly be of value to the United Nations Staff College project, which was officially inaugurated by the Secretary-General in April 1997. UN ٧ - ولا ريب في أن خبرة المعهد في منهجيات التدريب والمواد التعليمية ستكون مفيدة لمشروع كلية موظفي اﻷمم المتحدة الذي استهله اﻷمين العام رسميا في نيسان/أبريل ١٩٩٧.
    36. In 2012, the network continued to strengthen its operations by adopting transparent rules for managing its expert rosters and strengthening its training methodologies. UN 36 - وفي عام 2012، واصلت الشبكة تعزيز عملياتها من خلال اعتماد قواعد شفافة لإدارة قوائم الخبراء الموجودة لديها وتعزيز منهجيات التدريب التي تتبعها.
    51. In addition to traditional training methodologies, information and communication technologies such as e-learning offer broader possibilities to expand and further enhance capacity building. UN 51 - وبالإضافة إلى منهجيات التدريب التقليدية، تتيح تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، كالتعلم الإلكتروني، فرصا أرحب لتوسيع وزيادة تعزيز أنشطة بناء القدرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus