The modular training methodology is adaptable to the individual needs of users. | UN | وتتسم منهجية التدريب القياسية بأنها قابلة للتكيف حسب الاحتياجات الفردية لمستعمليها. |
An evaluation was to be completed in 2005, to help improve the training methodology. | UN | ومن المقرر إنجاز تقييم في عام 2005 بغية المساعدة على تحسين منهجية التدريب. |
An evaluation was to be completed in 2005, to help improve the training methodology. | UN | ومن المقرر إنجاز تقييم في عام 2005 بغية المساعدة على تحسين منهجية التدريب. |
Train-the-trainers course on training methodology for 33 prison officers conducted in El Fasher | UN | دورة لتدريب المدربين على منهجية التدريب لفائدة 33 من موظفي السجون في الفاشر |
The Office of the Human Rights Procurator of Guatemala delivered to the Ministry of Education educational modules on human rights training methodology in primary schools and also developed certificate-based courses for teachers. | UN | وأعد مكتب وكيل شؤون حقوق الإنسان بغواتيمالا لحساب وزارة التعليم وحدات تعليمية عن منهجية التدريب على حقوق الإنسان في المدارس الابتدائية، وأعد أيضاً دورات تدريبية تُتوج بشهادات للمعلمين. |
As a result, a regional training manual on sexuality education, using participatory training methodology, is being developed and will be used to create a critical mass of competent sexuality educators. | UN | ونتيجة لذلك يجري وضع كتيب تدريبي إقليمي عن التربية الجنسية، باستخدام منهجية التدريب التشاركي، وسوف يستخدم هذا الكتيب في إعداد العدد الضروري من الأخصائيين في مجال التربية الجنسية. |
The goal is to develop, through the application of an interactive training methodology, the operational capacity of law enforcement personnel to successfully investigate and prosecute complex corruption and asset recovery cases. | UN | ويهدف تطبيق منهجية التدريب التفاعلية إلى تطوير القدرات العملياتية للموظفين المكلّفين بإنفاذ القانون على إنجاح التحقيقات وملاحقة المجرمين قضائياً في حالات الفساد واسترداد الموجودات المعقّدة. |
Videoconferencing will be explored as another alternative as training facilities will be expanded, and a consultant will be engaged to apply best practices on training methodology using video teleconferencing equipment. | UN | وسيستكشف استخدام التداول عن طريق الفيديو كبديل آخر حينما تجري توسعة مرافق التدريب، وسيجري التعاقد مع خبير استشاري لتطبيق أفضل الممارسات في منهجية التدريب باستخدام معدات التداول عن طريق الفيديو. |
11. 22 June 2006: The organization's Programme Manager gave a presentation on the training methodology of the Gender Training Institute, organised by the United Nations Office on Drugs and Crime, New Delhi, India. | UN | 11 - 22 حزيران/يونيه 2006: قدم مدير البرامج في المنظمة عرضا بيانيا عن منهجية التدريب في معهد التدريب الجنساني، وقام بتنظيم الاجتماع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في نيودلهي، الهند. |
A follow-up workshop for non-governmental organizations conducting police training was held in April 1996 by the Centre, focusing particularly on training methodology. | UN | وفي نيسان/أبريل ١٩٩٦، عقد المركز حلقة متابعة للمنظمات غير الحكومية التي تضطلع بتدريب الشرطة، ركزت بوجه خاص على منهجية التدريب. |
An evaluation process is associated with the training methodology. | UN | وتقترن منهجية التدريب بإجراءات للتقييم. |
After trainers have been teaching the curricula for a certain period of time, the Centre holds a workshop evaluating the quality of the training methodology during which assistance is provided by the Centre for the continued improvement of the methodology. | UN | فبعد قيام المسؤولين عن التدريب بتطبيق المناهج الدراسية فترة معينة من الزمن، يعقد المركز حلقة عمل لتقييم نوعية منهجية التدريب ويقدم المركز خلال هذه العملية مساعدته لمواصلة تحسين المنهجية. |
By applying an interactive training methodology, the goal is to develop the operational capacity of law enforcement personnel to successfully investigate and prosecute complex corruption and asset recovery cases. | UN | ويهدف تطبيق منهجية التدريب التفاعلية إلى تطوير القدرات العملياتية لموظفي إنفاذ القانون على إنجاح التحقيقات وملاحقة المجرمين قضائياً في قضايا فساد واستعادة موجودات معقدة. |
The Office has developed a certain expertise in terms of human rights training methodology and development of training material, including for various professional groups. | UN | وقامت المفوضية بتطوير للدراية من زاوية منهجية التدريب في ميدان حقوق الإنسان وتطوير مواد التدريب، بما في ذلك المواد الموجهة إلى مختلف الفئات المهنية. |
While the Office has developed a certain expertise in terms of training methodology and material development, its activities are not as effective in bringing about behavioural and institutional changes fundamental to the promotion and protection of human rights. | UN | ورغم أن المفوضية طورت بعض الخبرات في مجالي منهجية التدريب ووضع المواد، فإن أنشطتها ليست فعالة كما ينبغي في إحداث تغييرات سلوكية ومؤسسية أساسية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
394. The Ministry of Public Education (MEP) implemented the dual training methodology based on worker skill standards to strengthen innovative technical training strategies in the country. | UN | 394- ونفذت وزارة التعليم العمومي منهجية التدريب المزدوج المبنية على معايير مهارة العامل من أجل توطيد استراتيجيات التدريب التقني الابتكارية في البلد. |
31. Participants were given two evaluation forms: one to evaluate the training package — content, presentation, transparencies; and one to evaluate the overall training seminar — training methodology, conduct of the presentation and organizational and logistical arrangements. | UN | ١٣ - وسُلم إلى المشاركين نموذجان للتقييم، أحدهما لتقييم مجموعة التدريب من ناحية مضمونها وأسلوب عرضها وشرائحها البيانية؛ واﻵخر لتقييم الحلقة الدراسية التدريبية في مجملها، من ناحية منهجية التدريب وأسلوب العرض والترتيبات التنظيمية واﻹجرائية. |
Based on UNCTAD's Empretec training methodology, aimed at enhancing the entrepreneurial skills of business people, the five-day training focuses on personal competencies and behaviours and helps participants to gain both the confidence and the practical skills to run and improve their business. | UN | واستناداً إلى منهجية التدريب المتبعة في برنامج إمبريتيك، وهي منهجية تتوخى تحسين مهارات أصحاب الأعمال في مجال إنشاء وتطوير المشاريع، يركز التدريب المقدم على مدى خمسة أيام على الكفاءات وأنماط السلوك الشخصي ويساعد المشاركين على كسب الثقة والمهارات العملية اللازمة لإدارة مشاريعهم وتطويرها. |
UNCTAD's TRAINFORTRADE Programme could also contribute through the provision of training methodology relating to the concept of " training of trainers " , which would enable Trade Points to deliver courses to their clients on a sustainable local basis. | UN | ويمكن لبرنامج التدريب التجاري التابع للأونكتاد أن يساهم أيضاً عن طريق توفير منهجية التدريب المتعلقة بمفهوم " تدريب المدربين " ، التي من شأنها أن تمكن النقاط التجارية من تقديم دورات لعملائها على أساس محلي مستدام. |
Programmes for two categories of recipients from obligated institutions have been prepared - for obligated institutions' employees (basic training) and for obligated institutions' trainers (extended, specialized, including issues of training methodology). | UN | وتم إعداد برامج لفئتين من المتلقين من المؤسسات الملزمة، وهما موظفو المؤسسات (تدريب أساسي) ومدربي المؤسسات الملزمة (تدريب موسع ومتخصص شمل قضايا منهجية التدريب). |