"منهجية تحديد الجدول" - Traduction Arabe en Anglais

    • scale methodology
        
    The scale methodology must be refined, however, to better reflect real capacity to pay. UN وذكر أن منهجية تحديد الجدول ينبغي إعادة النظر فيها لتعكس على وجه أفضل القدرة الحقيقية على الدفع.
    With regard to the report of the Committee on Contributions, it was important to promote stability in the scale methodology. UN أما فيما يتعلق بتقرير لجنة الاشتراكات، فقال إن من المهم العمل على استقرار منهجية تحديد الجدول.
    Debt-burden adjustment should therefore continue to be maintained in the scale methodology. UN ولذلك ينبغي أن تواصل منهجية تحديد الجدول متابعة التسوية المتصلة بعبء الدين.
    That aspect of the scale methodology required further discussion. UN وقال إن هذا الجانب من منهجية تحديد الجدول يحتاج إلى المزيد من المناقشات.
    22. The Committee recognized that a part of its mandate was to promote stability in the scale methodology. UN ٢٢ - وسلمت اللجنة بأن جزءا من ولايتها يتمثل في العمل على استقرار منهجية تحديد الجدول.
    Other members argued for a phased implementation, as appropriate, of any alterations proposed for the scale methodology. UN ورأى أعضاء آخرون أن يكون تنفيذ أي تغييرات مقترحة على منهجية تحديد الجدول تدريجيا، حسب الاقتضاء.
    22. The Committee recognized that a part of its mandate was to promote stability in the scale methodology. UN ٢٢ - وسلمت اللجنة بأن جزءا من ولايتها يتمثل في العمل على استقرار منهجية تحديد الجدول.
    Other members argued for a phased implementation, as appropriate, of any alterations proposed for the scale methodology. UN ورأى أعضاء آخرون أن يكون تنفيذ أي تغييرات مقترحة على منهجية تحديد الجدول تدريجيا، حسب الاقتضاء.
    It firmly believed that the issue of discontinuity should not be addressed by placing an additional burden on countries with high per capita incomes; that would produce greater distortions in the scale methodology. UN فهو يؤمن إيمانا راسخا بأنه لا يمكن معالجة قضية عدم الاستمرارية بفرض عبء إضافي على البلدان ذات دخل الفرد المرتفع؛ إذ من شأن هذا أن يحدث انحرافات أكبر في منهجية تحديد الجدول.
    86. His delegation hoped that the Committee on Contributions would engage in a thorough and comprehensive review of all elements of the scale methodology. UN ٨٦ - وأعرب عن أمل وفده في أن تضطلع لجنة الاشتراكات باستعراض مستفيض وشامل لجميع عناصر منهجية تحديد الجدول.
    23. The Committee also discussed the extent and timing of proposed changes in the scale methodology. UN ٢٣ - وبحثت اللجنة أيضا مدى التغييرات المقترح إدخالها على منهجية تحديد الجدول وموعد تلك التغييرات.
    23. The Committee also discussed the extent and timing of proposed changes in the scale methodology. UN ٢٣ - وبحثت اللجنة أيضا مدى التغييرات المقترح إدخالها على منهجية تحديد الجدول وموعد تلك التغييرات.
    Debt-burden adjustment should be excluded from the scale methodology if GNP was used to evaluate national income. UN واستمر قائلا إن التسوية المتصلة بعبء الديون ينبغي أن تستثنى من منهجية تحديد الجدول في حالة استخدام الناتج القومي اﻹجمالي لتقييم الدخل القومي.
    His delegation also supported the continued provision of relief to developing countries with low per capita incomes, which had been an integral part of the scale methodology from its inception. UN وقال إن وفده يؤيد أيضا استمرار تقديم المعونة إلى البلدان النامية التي ينخفض فيها نصيب الفرد من الدخل، والتي تشكل جزءا لا يتجزأ من منهجية تحديد الجدول منذ بدء العمل بها.
    National per capita income and external debt were still valid criteria and should continue to be included as components of the scale methodology. UN وما زال نصيب الفرد من الدخل القومي والدين الخارجي يشكلان معيارين صحيحين وينبغي مواصلة تضمينهما بوصفهما عنصرين من عناصر منهجية تحديد الجدول.
    A number of countries which, during the debate, had complained over the level of their assessments had been advised to exercise patience pending revision of the current scale methodology. UN ولقد دعي كثير من الدول اﻷعضاء التي اشتكت أثناء المناقشة من مستوى حصصها الى التزام جانب الصبر ريثما تتم مراجعة منهجية تحديد الجدول.
    12. Ms. Rentanaar (Switzerland) cautioned against any proliferation of requests for modification of the agreed scale methodology. UN 12 - السيدة رنتانار (سويسرا): حذرت من أي توسع في طلبات تعديل منهجية تحديد الجدول المتفق عليها.
    Some members emphasized that the number and complexity of such adjustments were in conflict with the goal of a simpler and more transparent scale methodology and that, in some cases, the effects of such adjustments resulted in large deviations from the basic income measure. UN وأكد بعض اﻷعضاء على أن عدد التعديلات التي من هذا القبيل وتعقﱡدها يتنافيان مع هدف جعل منهجية تحديد الجدول أبسط وأشف، وأن آثار مثل هذه التعديلات تنجم عنها في بعض الحالات حالات خروج شديد عن مقياس الدخل اﻷساسي.
    Some members emphasized that the number and complexity of such adjustments were in conflict with the goal of a simpler and more transparent scale methodology and that, in some cases, the effects of such adjustments resulted in large deviations from the basic income measure. UN وأكد بعض اﻷعضاء على أن عدد التعديلات التي من هذا القبيل وتعقﱡدها يتنافيان مع هدف جعل منهجية تحديد الجدول أبسط وأشف، وأن آثار مثل هذه التعديلات تنجم عنها في بعض الحالات حالات خروج شديد عن مقياس الدخل اﻷساسي.
    54. His delegation believed that both the debt-burden adjustment and the low per capita income adjustment continued to be valid elements in the scale methodology. UN ٥٤ - وأعرب عن اعتقاد وفده بأن التسوية المتصلة بعبء الديون والتسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل لا تزالان من العناصر الصحيحة في منهجية تحديد الجدول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus