"منهجية تقييم المخاطر" - Traduction Arabe en Anglais

    • risk assessment methodology
        
    • risk methodology
        
    • risk-assessment methodology
        
    These assessments are carried out by staff trained in the risk assessment methodology. UN ويقوم بهذه التقييمات موظفون تدربوا على منهجية تقييم المخاطر.
    The Division's risk assessment methodology is based on the analysis of available Secretariat-wide proxy risk indicators. UN وتستند منهجية تقييم المخاطر التي تطبقها الشعبة على تحليل مؤشرات الخطر غير المباشرة المتاحة على نطاق الأمانة العامة.
    These assessments are carried out by staff trained in the risk assessment methodology. UN ويقوم بهذه التقييمات موظفون تدربوا على منهجية تقييم المخاطر.
    The Division's risk assessment methodology is based on the analysis of available Secretariat-wide proxy risk indicators. UN وتستند منهجية تقييم المخاطر التي تطبقها الشعبة على تحليل مؤشرات الخطر غير المباشرة المتاحة على نطاق الأمانة العامة.
    A concerted effort had been made when developing the 2005 audit workplan to implement the risk methodology in all missions. UN وأن جهودا متضافرة قد بُذلت عند وضع خطة مراجعة الحسابات لعام 2005 من أجل تنفيذ منهجية تقييم المخاطر في جميع البعثات.
    Mission management has also been very receptive to the risk-assessment methodology. UN وتجاوبت أيضا إدارات البعثات تجاوبا كبيرا مع منهجية تقييم المخاطر.
    Furthermore, it intends to finalize the updated risk assessment methodology by the end of 2009, for implementation from 2010. UN وعلاوة على ذلك، فإنها تنوي الانتهاء من تحديث منهجية تقييم المخاطر بحلول نهاية عام 2009، لتنفيذها اعتبارا من عام 2010.
    The Administration has accepted those recommendations and intends to implement the risk assessment methodology for all future construction and renovations projects. UN وقبلت الإدارة تلك التوصيات وهي تعتزم تنفيذ منهجية تقييم المخاطر بالنسبة لجميع مشاريع التشييد والتجديد المقبلة.
    (a) Revisiting its risk assessment methodology for determining the evaluation workplan, particularly with regard to cross-cutting thematic evaluations focusing on programme coordination and synergies; UN :: إعادة النظر في منهجية تقييم المخاطر لتحديد خطة عمل التقييم، لا سيما فيما يتعلق بالتقييمات المواضيعية الشاملة التي تركز على تنسيق البرامج وتآزرها؛
    6. The risk assessment methodology supporting OIOS inspection and evaluation work was also refined. UN 6 - وجرى أيضا تعديل منهجية تقييم المخاطر الداعمة لأعمال التفتيش والتقييم التي يقوم بها المكتب.
    The risk assessment methodology developed in 2006, and currently being implemented, is a major initiative to attune the Office's oversight assignments to the areas of highest risk to the Organization. UN وتعد منهجية تقييم المخاطر التي أعدت 2006 ويجري تنفيذها في الوقت الراهن، مبادرة رئيسية، لمواءمة مهام الرقابة التي يضطلع بها المكتب في المجالات ذات المخاطر العالية للمنظمة.
    Applying audit risk assessment methodology for the planning of audits and investigations optimized the use of limited OAI resources. UN وأسهم تطبيق منهجية تقييم المخاطر لأغراض المراجعة في التخطيط لإجراء عمليات المراجعة والتحقيقات في الاستفادة إلى أقصى حد من استخدام الموارد المحدودة للمكتب.
    risk assessment methodology training UN تدريب على منهجية تقييم المخاطر
    The Committee notes the ongoing efforts of OIOS and encourages it to refine its risk assessment methodology expeditiously. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية الجهود المتواصلة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، وتشجعه على صقل منهجية تقييم المخاطر على وجه السرعة.
    The risk assessment methodology is thus customized for each major headquarters unit, and generally conducted through interviews and facilitated audit risk assessment workshops with managers. UN ومن ثم يتم تخصيص منهجية تقييم المخاطر لكل وحدة رئيسية من وحدات المقر، ويتم التقييم بوجه عام من خلال إجراء مقابلات ومن خلال حلقات عمل ميسرة لتقييم مخاطر مراجعة الحسابات بمشاركة المديرين.
    These risk categories, which also form a central component of the OIOS risk assessment methodology, are strategy, governance, compliance, financial resources, operational, human resources and information resources. UN وهذه الفئة من المخاطر، التي تشكل أيضا عنصرا رئيسيا في منهجية تقييم المخاطر التي يضطلع بها المكتب، هي الاستراتيجية والإدارة والامتثال والموارد المالية والمخاطر التشغيلية، والموارد البشرية، وموارد المعلومات.
    Part 2 - implementation of the risk assessment methodology. UN الجزء 2 - تنفيذ منهجية تقييم المخاطر.
    Review of audits of projects executed by non-governmental organizations and/or national governments In 2009, OAI applied the same risk assessment methodology initiated in 2008 for selecting the NGO/NIM projects to be audited. UN 49 - في عام 2009، طبق المكتب نفس منهجية تقييم المخاطر التي بدأ العمل بها في عام 2008 لاختيار المشاريع التي تنفذها المنظمات غير الحكومية/التنفيذ الوطني من أجل مراجعة حساباتها.
    The risk assessment methodology identified 11 focus areas and 7 risk categories in order to group the risks that are most prevalent in the Organization. UN وحددت منهجية تقييم المخاطر 11 من مجالات التركيز() و 7 من فئات المخاطر() من أجل تقسيم المخاطر الأكثر انتشارا في المنظمة إلى مجموعات.
    Where risk assessments have already been conducted by the department/entity, OIOS will review the risk methodology applied and make an evaluation as to whether reliance can be placed on risk assessment data. UN وحيثما تكون الإدارة/الكيان قد أجرى بالفعل تقييمات للمخاطر، فإن المكتب سيستعرض منهجية تقييم المخاطر المطبقة ويجري تقييما للتأكد من إمكانية الاعتماد على بيانات تقييم المخاطر.
    The risk-assessment methodology piloted in UNMIK will be applied to other peacekeeping missions. UN وستطبق منهجية تقييم المخاطر التي جُربت في بعثة إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو على بعثات حفظ السلام الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus