"منهجية خط الأساس" - Traduction Arabe en Anglais

    • baseline methodology
        
    Description of how the baseline methodology addresses potential leakage; UN `5` وصف كيفية تناول منهجية خط الأساس لمسألة التسرب المحتمل؛
    Justification that the proposed baseline methodology is appropriate; UN `2` المبررات التي تبين أن منهجية خط الأساس المقترحة ملائمة؛
    How the baseline methodology addresses potential leakage at the national and sub-national levels; UN `12` الطريقة التي تتناول بها منهجية خط الأساس مسألة التسرب المحتمل على الصعيدين الوطني ودون الوطني؛
    (iv) How the baseline methodology deals with potential project boundary issues, including, if available, standard leakage correction factors and the rules for their application; UN `4` كيفية تصدي منهجية خط الأساس للقضايا المحتملة لحدود المشروع، بما في ذلك، عوامل تصحيح تسرب المعايير وقواعد تطبيقها، إذا كانت متاحة؛
    Justification that the proposed baseline methodology is appropriate; UN `2` تبرير لكون منهجية خط الأساس المقترحة ملائمة؛
    (ii) Justification indicating that the proposed baseline methodology is appropriate; UN ' 2` تبرير يبيّن أن منهجية خط الأساس المقترحة ملائمة؛
    (xii) Strengths and weaknesses of the proposed baseline methodology; UN ' 12` مواضع القوة والضعف في منهجية خط الأساس المقترحة؛
    Justification that the proposed baseline methodology is appropriate; UN `2` تبرير يبيّن أن منهجية خط الأساس المقترحة ملائمة؛
    Option 3: The approaches for choosing a baseline methodology are modified to take into account: UN الخيار 3: تعديل النهج لاختيار منهجية خط الأساس بغية مراعاة ما يلي:
    Description of how the baseline methodology addresses potential leakage; UN - وصف طريقة معالجة منهجية خط الأساس لاحتمال التسرب؛
    Upon approval of the alternative baseline methodology by the executive board, the designated operational entity will determine that the methodology is appropriate to the circumstances of the project activity and has been properly applied. UN وعند موافقة المجلس التنفيذي على منهجية خط الأساس البديلة يقرر الكيان التشغيلي المعين أن المنهجية مناسبة لظروف نشاط المشروع وأنها طبقت على الوجه الصحيح.
    Option 1: > During a crediting period the validated baseline methodology of a project shall not be subject to revision except if recommended by an accredited independent entity verifying the emission reductions. < UN 65- الخيار 1: < أثناء فترة تسجيل أرصدة الانبعاثات، لا تخضع منهجية خط الأساس المصادق عليها للمشروع للمراجعة، إلا إذا أوصى بذلك كيان مستقل معتمد يتحقق من تخفيضات الانبعاثات. >
    [Project boundaries][How the baseline methodology addresses potential project boundary issues.] Methodologies for the calculation of losses and leakage at the national and sub-national level and its liability assessment; UN أمور أخرى؛ `13` [حدود المشروع] [كيف تتناول منهجية خط الأساس قضايا حدود المشروع المحتملة.] منهجيات لحساب الخسائر والتسربات على المستويين الوطني ودون الوطني وتقدير مسؤوليته؛
    How the baseline methodology deals with potential project boundary issues, including, if available, standard leakage correction factors and the rules for their application; UN `4` كيف تتعامل منهجية خط الأساس بقضايا حدود المشروع المحتملة، بما فيها، إن توفرت، عوامل تصحيح التسرب القياسية وقواعد تطبيقها؛
    [Strengths and weaknesses of the proposed baseline methodology;] UN `12` [مواضع القوة والضعف في منهجية خط الأساس المقترحة؛]
    B.4.3 Type of baseline methodology applied and described in detail in section E.1 UN باء-4-3 نوع منهجية خط الأساس المطبقة والموصوفة بالتفصيل في الجزء هاء-1
    A description of the baseline methodology and justification of choice, including an assessment of strengths and weaknesses of the methodology; UN - وصف منهجية خط الأساس وتبرير الاختيار، بما في ذلك تقييم مواطن القوة والضعف في المنهجية؛
    Description of the baseline methodology and justification of choice, including an assessment of strengths and weaknesses of the methodology; UN - وصف منهجية خط الأساس وتبرير الاختيار، بما في ذلك تقييم مواطن القوة والضعف في المنهجية؛
    Description of how the baseline methodology addresses potential leakage; UN - وصف طريقة معالجة منهجية خط الأساس لاحتمال التسرب؛
    Description of the baseline methodology and justification of choice, including an assessment of strengths and weaknesses of the methodology UN - وصف منهجية خط الأساس وتبرير الاختيار، بما في ذلك تقييم مواطن القوة والضعف في المنهجية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus