"منهل" - Traduction Arabe en Anglais

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    The Global Forum website serves as a global resource available to the Member States.UN والموقع الشبكي للمنتدى العالمي منهل شامل متاح للدول الأعضاء في هذا الصدد.
    These countries have an untapped educated talent pool and would have much to gain through women's greater participation in the economy.UN ولهذه البلدان منهل من المواهب غير المستغلة وستكسب الكثير من تعزيز مشاركة المرأة في الاقتصاد.
    Justice Verna Thornton was more than a gifted jurist, a brilliant legal mind, and a dedicated public servant.Open Subtitles كانت فيرنا ثورنتون أكثر من قاضية محترفة، منهل قانوني عظيم،
    The United Nations, as the most representative and universal body, is uniquely placed to ensure an even spread of the benefits of globalization to all nations and peoples.UN والأمم المتحدة، بوصفها الهيئة العالمية الأشد تمثيلا، تحتل مكانا فريدا لكفالة التساوي بين جميع الأمم والشعوب في الاغتراف من منهل العولمة.
    The Institute is gradually tapping into the pool of available resources within its network of partnerships.UN 45- ويقوم المعهد تدريجياً باستغلال منهل من الموارد المتاحة في إطار شبكة شراكاته.
    it's a corridor of learning.Open Subtitles بل إنها منهل للعلم
    Because that's particularly unkind of her.Open Subtitles لآن هذا قاس خصوصا منهل
    46. To ensure that the recent improvements and achievements are sustained in the various sub-regions, the independent evaluation would like to suggest that SROs should be more innovative in their approaches to public information and outreach and to do everything they can to enhance their abilities to tap into this reservoir of global knowledge.UN 46- ولضمان استمرار التحسنات والإنجازات التي تحققت مؤخرا في مختلف المناطق دون الإقليمية، يشير التقييم المستقل على المكاتب دون الإقليمية بأن تتوخى مزيدا من الابتكار في نُهُجها إزاء الإعلام والاتصال وأن تقوم بكل ما في وسعها لتعزيز قدراتها على الاستفادة من منهل المعرفة العالمي هذا.
    During 1998, UNDCP participated in a data-sharing project with the International Criminal Police Organization and WCO, leading to the establishment of a jointly owned pool of data on global seizures of illicit drugs, and thus contributing to improved analysis and assessment of drug-trafficking trends.UN ٦٧ - في عام ٨٩٩١ ، ساهم اليوندسيب مع المنظمة الدولية للشرطة الجنائية والمنظمة الجمركية العالمية في مشروع لتبادل البيانات أدى الى انشاء منهل بيانات مملوك ملكية مشتركة بشأن حالات ضبط المخدرات والمؤثرات العقلية غير المشروعة ، اسهاما في تحسين تحليل وتقييم اتجاهات المتاجرة في المخدرات والموثرات العقلية .
    23. As part of its ongoing work in this area, the Institute has prepared a guide entitled " Securing Equality, Engendering Peace: A Guide to Policy and Planning on Women, Peace And Security " , which serves as a resource for Governments and organizations in the drafting of their plans of action on women, peace and security issues with the aim of strengthening the implementation of Security Council resolution 1325 (2000).UN 23 - وكجزء من العمل المستمر في هذا المجال، أعد المعهد دليلا بعنوان " كفالة المساواة وجنسنة السلام: دليل السياسات العامة والخطط المتعلقة بالمرأة والسلام والأمن " ، هو بمثابة منهل للحكومات والمنظمات لدى رسم خططها المتعلقة بقضايا المرأة والسلام والأمن، وذلك بهدف تعزيز تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus