"منهم ان" - Traduction Arabe en Anglais

    • them to
        
    You actually insult people and then expect them to give you money? Open Subtitles انت فى الحقيقة تهيني الناس وثمة تتوقعِ منهم ان يعطوك المال؟
    Asked them to hold off until we cleared a path. Open Subtitles . طلبت منهم ان ينظروا حتى نخلي لهم الطريق
    We're gonna ask them to come in for two additional sessions, to perform artificial coition with different-size phalluses. Open Subtitles سوف نطلب منهم ان يقمن بجلستين اخُرتين حتي يقمن بجماع اصطناعي مع احجام مختلفة من القُضبان
    Didn't they say that there was a woman from Seoul who'd asked them to find Jang Tae San, no? Open Subtitles ألم يقولوا بانه كانت هناك امرأة من سيول طلبت منهم ان يعثروا على جانج تاى سان ؟
    Well, of course they know, but we want them to forget. Open Subtitles بالطبع يعلمون ولكننا نريد منهم ان ينسوا ذلك انزلها
    I want them to see nothing but the dark woods, the night sky and the motherfucking blood moon. Open Subtitles لا اريد منهم ان يروا شيئاً سوى الغابة المظلمة والسماء الليلية والقمر الدموي اللعين
    I asked them to shake hands and be friends again Open Subtitles طلبت منهم ان يتصافحوا ويكونوا اصدقاء مجددا
    Ask them to put him on the phone, quickly! Open Subtitles و اطلب منهم ان يضعوه على الهاتف بسرعة
    Last week I asked them to draw what they thought the ocean looked like. Open Subtitles الاسبوع الماضي طلبت منهم ان يرسموا كيف يبدو المحيط لهم
    I can ask them to have the patients talk to us. Open Subtitles و اطلب منهم ان يقنعوا المرضى بالتحدث معنا
    And you need each of them to come back for a second session, right? Open Subtitles و تحتاج كل منهم ان يعود لجلسة ثانية , صحيح ؟
    Some people are feeling better, so I'll ask them to offer their beds. Open Subtitles بعض المرضى ربما اصبحوا أفضل ، سأطلب منهم ان يعودوا الى منازلهم
    I wanted them to know that they couldn't scare me, that we wouldn't be bullied. Open Subtitles اردت منهم ان يعلموا بأنهم لا يستطيعون إخافتنا اننا لن نتعرض للتنمر
    Ask them to be discreet. We shouldn't be investigating Open Subtitles اطلبي منهم ان يكونوا حذرين لانه لا ينبغي لنا التحقيق بالامر
    We'd be asking them to add 533 extra days to their mission. Open Subtitles سيبدو اننا نطلب منهم ان يضيفو خمسمائة وثلاثة وثلاثين يوما اضافيا الى مهمتهم
    Do you want them to be explosive as well, sir? Open Subtitles هل تريد منهم ان ينفجرو ايضا يا سيدى ؟
    I don't want them to interfere. Open Subtitles لا اريد منهم ان يتدخلو، اعتقد انهم يومضون
    And I asked them to give you a break. Open Subtitles و ايضا طلبت منهم ان يعطوك تلك الراحه ايضا
    You want at least one of them to pay for it, right? Open Subtitles تريدين على الأقل واحدا منهم ان يدفع الثمن صحيح؟
    And ask them to conduct the rebel's family members to Forbidden Palace. Open Subtitles وأطلب منهم ان يقودوا أفراد عائلة المتمرد الى القصر المحظور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus