She had a regular clinic, but when BYUN fell on hard times, she got it from him, in exchange of debt interest. | Open Subtitles | كانت تأخذهُ من عيادةً عادية، ولكن عندما وقعَ بيون في أوقاتٍ صعبة حصلتْ منهُ على الدواء، مقابل دينٍ بفائدة. |
Whoa, I missed seven texts from him last night. | Open Subtitles | رباه ، فاتنيَ سبعةُ رسائل منهُ في الليلة الماضية |
Alfred's sick and tired of it and no wonder. | Open Subtitles | ألفريد مُنزعج ومُتعب منهُ ولا عجب في ذلك |
And if she was part of it then, she's part of it now. | Open Subtitles | وإن كانت هي جزءٌ منه في الماضي فهي جزءُ منهُ الآن. |
But I can't take it anymore. I got to get rid of him. | Open Subtitles | لا أستطيع التحمل بعد الآن علي التخلص منهُ |
But do you think I wouldn't rather be lying there instead of him? | Open Subtitles | ولكن ألا تعتقد أنه كان ينبغى أن أكون هُنا بدلاً منهُ ؟ |
Um, I'm assembling a list of potential objects that could be made from it. | Open Subtitles | أنا أجمع قائمة بالمواد المحتملة التي قد تكون مصنوعة منهُ |
Did the warden ask him to do this, too? | Open Subtitles | هل مأمور السجن طلبَ منهُ فعل هذا، أيضًا؟ |
He'll never let you take me from him. You are running me ragged. | Open Subtitles | لَن يسمح لكِ بأخذي منهُ. أنتِ تجعلينني بحال رثة. |
Well, if I did, I learnt from it and that's all I am asking from him. | Open Subtitles | حسناً، إذا فعلت، أنا تعلمت منها وهذا كل ما أطلبهُ منهُ |
They swear they haven't heard from him since yesterday. | Open Subtitles | يقسمونَ أنهم لم يسمعوا منهُ شيئاً منذ يوم أمس |
They could control the mind of a man, suck the life from him with a single embrace. | Open Subtitles | يمكنهم التحكم بعقل الرجل وإمتصاص الحياة منهُ بقبلةٍ واحدة |
I just want away from him. Can't you help me? | Open Subtitles | لقد هربتُ منهُ فحسب ألا تستطيع مُساعدتي ؟ |
"He was clutching this. It was hard to get it away from him." | Open Subtitles | لقد كانَ يمسك بهذهِ لقد أخذناها منهُ بصعوبة |
Yeah, but only a little bit of it fell out, even that came right back in. | Open Subtitles | نعم، ولكن سقوط منهُ القليل ومن ثم نمى بعد ذلك كثيراً |
They think I was part of it, one of the instigators. | Open Subtitles | لكنهم يعتقدون بأني كنتُ جزءاً منهُ يعتقدون أني كنتُ واحداً من المُحرضين |
I mean, I do believe in God, but all the rest of it - vicars, feast days, and deadly sins | Open Subtitles | أعني أنا أؤمن بالله، لكن كل الباقي منهُ الكهنة، أيام الأعياد الدينية |
I might be able to get something out of him. | Open Subtitles | أنا من الممكن أن أكون .قادرة على أن أخُذ شيئاً منهُ |
You won't be able to get what you want out of him. | Open Subtitles | أنت لن تكوني قادرةً على أخذ ماتريدينهُ منهُ. |
You know, I owe you this guy. Just give me a little time and I'll get rid of him. | Open Subtitles | . أتعلم ، أنا أدين لك بقتل هذا الرجل . فقط أعطنى بعض الوقت وسأتخلص منهُ |
I wanted him to beg me to stop, but he didn't. | Open Subtitles | أردت منهُ أن يتوسل ألي لأتوقف، لكنه لم يفعل ذلك. |