"مني الآن" - Traduction Arabe en Anglais

    • me now
        
    • me right now
        
    • from me
        
    • me for now
        
    Well, you used to make fun of me; now I'm powerful. Open Subtitles حسنا، استخدمته ليسخر مني. الآن أنا قوية.
    I just realised, when you asked me now how I was feeling, you meant.. Open Subtitles أدركت للتو، عندما طلب مني الآن كيف كنت أشعر، كنت تعني ..
    Oh, she's so over me now that we're a couple. Open Subtitles إنها غاضبةٌ جداً مني الآن بعد أن علمت أننا معاً.
    Besides, a lot of people got bigger problems than me right now. Open Subtitles بيزيدس، الكثير من الناس حصلت مشاكل أكبر مني الآن.
    There's a way that I can help you, but only if you don't run away from me right now. Open Subtitles هناك طريقة استطيع مساعدتك بها لكن فقط إن لم تهربي مني الآن
    You're not only more successful than me now you're more mature. Open Subtitles رائع، ليس فقط أنت ناجحة أكثر مني الآن أنت أكثر نضجاً
    You know, unless he's too scared of me now. Open Subtitles كما تعلم، إلاّ إذا كان خائفًا جدّا مني الآن.
    It's official, you can't get rid of me now. Open Subtitles أصبح الأمر رسمياً لايمكنك التخلص مني الآن
    Whatever you want from Rayborn, you can get it from me now. Open Subtitles أي كان ماتريده من ريبورن, يمكنك الحصول عليه مني الآن.
    So I keep running him downtotally against protocol, but there is no way this guyis getting away from me now. Open Subtitles ولذا أستمر بملاحقته لإسقاطه وهذا ضد القوانين كليا لكن مستحيل هذا الرجل يهرب مني الآن
    They think they're winning by jumping me now, but soon they're all going down. Open Subtitles يظنون بانهم قد ربحوا لانهم نالوا مني الآن لكن قريبا جميعهم سيسقطون
    This young girl, she lives inside of me somewhere, but, you know, she's just a small part of me now. Open Subtitles هذه الفتاة الشابة هي تعيش في داخلي لكن هي مجرد جزء صغير مني الآن
    You mock me now Smallville, but you just wait and see. Open Subtitles إسخر مني الآن سمولفيل ولكن انتظر و سوف ترى
    Well, it's better they hear it from me now... than from their parents when they're old enough. Open Subtitles من الأفضل أن يسمعوا هذا مني الآن على أن يسمعوه من آبائهم حين يكبروا
    Better you hear it from me now than from somebody else later. Open Subtitles أفضل لك أن تسمعها مني الآن بدلا من شخص آخر لا حقا
    You can't escape from me now. Open Subtitles لا تحتاج أن تركض لا يمكنك أن تهرب مني الآن
    But you knew that that was already a part of me now. Open Subtitles لكنك علمت ان هذا جزءًا مني الآن
    I know he that loves me and he's not asking me to marry him because of a house, but there's no doubt that he's asking me right now because of a house. Open Subtitles اعلم انه يحبني وانه لا يطلب مني الزواج من اجل المنزل ولكن ليس هناك شك انه يطلب الزواج مني الآن من اجل المنزل
    I talk, and we both die, and believe me, you've got a lot more to lose than me right now. Open Subtitles إن تحدّثتْ فكلانا في عداد الموتى وصدقني، لديك الكثير لتخسره أكثر مني الآن
    If you're under the impression that I'm in love with myself then it's... possible that you are higher than me right now. Open Subtitles إذا كان انطباعك عني أنني أحب نفسي فمن المحتمل أنكِ أفضل مني الآن
    - You're safe from me for now. Open Subtitles -أنت في مأمن مني الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus