"من آلية الاستعراض" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the Review Mechanism
        
    • from the Review Mechanism
        
    He reiterated that the purpose of the Review Mechanism was to help States parties to identify and substantiate specific technical assistance needs and to promote and facilitate the provision of such assistance. UN وأكَّد مجدَّدا أنَّ الغرض من آلية الاستعراض هو مساعدة الدول الأطراف على استبانة احتياجاتها المحدَّدة من المساعدة التقنية وتقديم المسوغات اللازمة لذلك والتشجيع على توفير تلك المساعدات وتيسير تقديمها.
    Revised estimates and interim extrabudgetary expenditures for the second year of the Review Mechanism UN التقديرات المنقَّحة والنفقات المؤقَّتة الخارجة عن الميزانية للسنة الثانية من آلية الاستعراض
    Revised estimates and interim extrabudgetary expenditures for the third year of the Review Mechanism UN التقديرات المنقَّحة والنفقات المؤقَّتة الخارجة عن الميزانية للسنة الثالثة من آلية الاستعراض
    Revised estimates and interim extrabudgetary expenditures for the fourth year of the Review Mechanism UN التقديرات المنقَّحة والنفقات المؤقَّتة الخارجة عن الميزانية للسنة الرابعة من آلية الاستعراض
    In accordance with that resolution, technical assistance is an integral component of the Review Mechanism. UN وبمقتضى ذلك القرار، تعدّ المساعدة التقنية جزءا لا يتجزّأ من آلية الاستعراض.
    Revised estimates and interim extrabudgetary expenditure for the second year of the Review Mechanism UN التقديرات المنقَّحة والنفقات المؤقَّتة الخارجة عن الميزانية للسنة الثانية من آلية الاستعراض
    Revised estimates and interim extrabudgetary expenditure for the third year of the Review Mechanism UN التقديرات المنقَّحة والنفقات المؤقَّتة الخارجة عن الميزانية للسنة الثالثة من آلية الاستعراض
    Table 3 Revised estimates of interim extrabudgetary expenditures for the first year of the Review Mechanism UN التقديرات المنقَّحة للنفقات المؤقَّتة من خارج الميزانية للسنة الأولى من آلية الاستعراض
    He emphasized that the purpose of the Review Mechanism was to assist States parties in implementing the Convention and that the fundamental principles and characteristics of the Mechanism should be left intact. UN وأكَّد أنَّ الغرض من آلية الاستعراض هو مساعدة الدول الأطراف على تنفيذ الاتفاقية وأنَّ المبادئ الأساسية للآلية وخصائصها ينبغي أن تظل على حالها دون تغيير.
    Extrabudgetary resources: requirements for the fourth year of the Review Mechanism UN الموارد الخارجة عن الميزانية: احتياجات السنة الرابعة من آلية الاستعراض()
    Technical assistance was an integral component of the Review Mechanism. UN 36- وتُعَدُّ المساعدةُ التقنية جزءاً لا يتجزّأ من آلية الاستعراض.
    According to resolution 3/1, technical assistance is an integral component of the Review Mechanism. UN وبمقتضى القرار 3/1، تعد المساعدة التقنية جزءا لا يتجزّأ من آلية الاستعراض.
    Overall requirements for the first year of the Review Mechanism in the biennium 2010-2011 UN إجمالي احتياجات السنة الأولى من آلية الاستعراض في فترة السنتين 2010-2011
    This reflects an increase in the number of pages to be translated, based on the experience and lessons learned in the first year of the Review Mechanism. UN وهذا يعبر عن زيادة في عدد الصفحات المطلوب ترجمتها، استناداً إلى الخبرة المكتسبة والدروس المستخلصة خلال السنة الأولى من آلية الاستعراض.
    Japan underlined that the purpose of the Review Mechanism would not be to criticize specific countries, but rather to identify needs and make technical assistance more efficient. UN وأكدت اليابان على أن الغرض من آلية الاستعراض ليس هو انتقاد بلدان بعينها بل تحديد الاحتياجات وتعزيز كفاءة المساعدة التقنية.
    Some speakers highlighted that training for governmental experts was an integral part of the Review Mechanism and that consideration should be given to funding such training in future bienniums from the regular budget of the United Nations. UN وأكد بعض المتكلمين على أن تدريب الخبراء الحكوميين هو جزء لا يتجزأ من آلية الاستعراض وأنه ينبغي أن يُنظر في تمويل ذلك التدريب في فترات السنتين المقبلة من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    They stressed that the rules of procedure of the Conference applied to the Group as a subsidiary body of the Conference and an integral part of the Review Mechanism and that, therefore, the participation of observers was to be treated according to rules 16 and 17 of the rules of procedure. UN وشددوا على أن النظام الداخلي للمؤتمر ينطبق على الفريق بوصفه هيئة فرعية تابعة للمؤتمر وجزءا لا يتجزأ من آلية الاستعراض وأن مشاركة المراقبين ينبغي لذلك أن تعامل وفقا للمادتين 16 و17 من النظام الداخلي.
    Following exhaustion of domestic remedies, they may avail themselves of the Review Mechanism of the United Nations Human Rights Committee under the procedure established pursuant to the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وبعد استنفاد سبل الانتصاف المحلية، يمكنهم الاستفادة من آلية الاستعراض الموجودة في لجنة اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان وفقا لﻹجراء المحدد عملا بالبروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    (i) Objectivity: the purpose of the Review Mechanism is to assist the Conference in reviewing the implementation of the Convention. UN (ط) الموضوعية: الغرض من آلية الاستعراض هو مساعدة المؤتمر في استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    Purpose of the Review Mechanism UN الغرض من آلية الاستعراض
    It was recommended that country reports emanating from the Review Mechanism should be introduced in parliaments and shared openly and transparently with the public and that issues raised in the review process should be openly debated in parliament. UN وأُوصي بأن تُعرَض التقارير القُطرية المنبثقة من آلية الاستعراض في قاعات البرلمانات وبأن يُطلَع الناس عليها بصورة منفتحة وشفَّافة، وبأن تجري البرلمانات نقاشاً مفتوحاً حول المسائل المطروحة في عملية الاستعراض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus