"من أجلكِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • for you
        
    • for yourself
        
    • for your sake
        
    For what it's worth, I'll always be here for you. Open Subtitles من اجل المساعدة ، سأكون هنا دائماً من أجلكِ
    From here on out, I'm gonna be an 11 for you, baby. Open Subtitles من والآن وصاعداً، سأكون على معيار 11 من أجلكِ يا حبيبتي.
    He was unarmed, and I executed him... for you. Open Subtitles كان غير مسلح وقمـُـت بإعدامه من أجلكِ أنتِ
    I mean, maybe I'm not just on this journey for you. Open Subtitles أعني، ربما أنا لست في هذه الرحلة من أجلكِ فقط
    All you care about is what I can do for you. Open Subtitles كل ما يهمكِ هو ما يُمكن أن أصنع من أجلكِ
    My beautiful princess, I'd give up everything for you Open Subtitles أميرتي الفاتنة، أودّ منح كل شيء من أجلكِ
    for you, I can do... 20 francs a day. Open Subtitles من أجلكِ يمكنني أن آخذ عشرون فرنك باليوم
    I can't break the rules for you. People will talk about us. Open Subtitles لا يمكنني أن أخرق القوانين من أجلكِ عندها سنصبح عرضةً للإشاعات
    It's my fault your father didn't fight harder for you. Open Subtitles انها غلطتي أن والدكِ لم يقاتل أكثر من أجلكِ
    I brought that stupid piece of glass for you. Open Subtitles لقد أحضرت قطعة الزجاج الغبيه هذه من أجلكِ
    What, he didn't tell you how we played poker for you? Open Subtitles ماذا؟ ، ألم يخبركِ أننا راهنا بالبطاقات من أجلكِ ؟
    Here I am running a re-scheduled exam especially for you. Open Subtitles ها أنا ذا أقوم بإعادة الإختبار من أجلكِ خصيصًا.
    Come with us. They're ready to die for you. Open Subtitles تعالي معنا لقد مات العميل الروسي من أجلكِ
    They're gonna come for you, Mother, just like they did before. Open Subtitles سيأتون من أجلكِ يا ماما فقط مثلما فعلوا من قبل
    So I thought I'd make a little tape for you. Open Subtitles لهذا فكّرت أن أقوم بتصوير فيديو صغير من أجلكِ
    So I'm, like, I got a job for you, baby... right here! Open Subtitles لذا أصبحت أتصرف هكذا، لدي عمل من أجلكِ عزيزتي، هنـا بالضبط
    Oh, before I forget, a package came for you yesterday. Open Subtitles قبل أن أنسى لقد وصل الظرف من أجلكِ بالأمس
    It's a wedding ring, actually. I... I'm happy for you. Open Subtitles أنه خاتم زفاف, في الواقع أنا سعيد من أجلكِ
    No, I've got a fresh shirt out here for you. Open Subtitles أنا سأشتري له قميس جديد من الخارج من أجلكِ.
    If you need anything tonight I'll be there for you. Open Subtitles أذا أحتجتِ أي شيء الليله سأكون هنا من أجلكِ
    I can hear all that. You're doing so well for yourself. Open Subtitles يمكنني سماع ذلك أنت تقومين بعمل جيد من أجلكِ
    So for your sake, let's just not prove them right, OK? Open Subtitles ولذا من أجلكِ دعينا لا نثبت أنهم محقون، حسناً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus