"من أجل الإدارة السليمة بيئياً" - Traduction Arabe en Anglais

    • for the environmentally sound management
        
    • for the sound management
        
    • for environmentally sound management
        
    • for ESM
        
    • towards the environmentally sound management
        
    Establishment of a public-private partnership for the environmentally sound management of used oils. UN إرساء شراكة بين القطاعين العام والخاص من أجل الإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة.
    Creating innovative solutions through the Basel Convention for the environmentally sound management of electronic wastes UN استحداث حلول مبتكرة من خلال اتفاقية بازل من أجل الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية
    New partnership with local authorities for the environmentally sound management of hazardous and other wastes in urban areas UN شراكة جديدة مع السلطات المحلية من أجل الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى في المناطق الحضرية
    Commitment, cooperation, awareness and ownership among all stakeholders will be a key to achieving the future we want for the sound management of chemicals. UN وسيكون الالتزام، والتعاون، والوعي، والملكية فيما بين أصحاب المصلحة مسألة أساسية لتحقيق المستقبل الذي نصبو إليه من أجل الإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية.
    Capacity- building for environmentally sound management UN بناء القدرات من أجل الإدارة السليمة بيئياً
    Preparing developing country Parties to request and receive capacity building assistance for ESM of hazardous and other wastes UN إعداد البلدان النامية الأطراف لطلب وتلقي مساعدة بناء القدرات من أجل الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات
    Organization of regional workshop on a compiled list of successful case studies of recycling, reuse and resource recovery methods towards the environmentally sound management of hazardous wastes in Africa within the context of the Basel Convention. UN تنظيم حلقة عمل إقليمية بشأن قائمة مجمعة لدراسات الحالة الناجحة عن طرق إعادة الدوران وإعادة الاستخدام والاسترجاع من أجل الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة في أفريقيا في سياق اتفاقية بازل.
    Establishment of a public-private partnership for the environmentally sound management of used oils; implementation of national plans in the context of the regional strategy UN إرساء شراكة بين القطاعين العام والخاص من أجل الإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة؛ تنفيذ خطط وطنية في سياق الاستراتيجية الإقليمية.
    B. Partnership for the environmentally sound management of used and end-of-life computing equipment UN باء - الشراكة من أجل الإدارة السليمة بيئياً للمعدات الحاسوبية المستعملة والمنتهي عمرها التشغيلي
    BCRC-China - New partnership with local authorities for the environmentally sound management of hazardous and other wastes in urban areas UN المركز الإقليمي لاتفاقية بازل - الصين- شراكة جديدة مع السلطات المحلية من أجل الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات في المناطق الحضرية
    UNITAR is cooperating with the Secretariat in facilitating the implementation of the project entitled " New Partnership with Local Authorities for the environmentally sound management of Hazardous and Other Wastes in the Context of the Basel Convention in South America " carried out by the municipality of Guayaquil, Ecuador. UN يتعاون معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث مع الأمانة في تيسير تنفيذ المشروع المعنون " الشراكة الجديدة مع السلطات المحلية من أجل الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات في سياق اتفاقية بازل في أمريكا الجنوبية " وهو المشروع الذي تنفذه بلدية غواياكيل في إكوادور.
    UNITAR is cooperating with the Secretariat in facilitating the implementation of the project entitled " New Partnership with Local Authorities for the environmentally sound management of Hazardous and Other Wastes in the Context of the Basel Convention in South America " carried out by the municipality of Guayaquil, Ecuador. UN يتعاون معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث مع الأمانة في تيسير تنفيذ المشروع المعنون " الشراكة الجديدة مع السلطات المحلية من أجل الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات في سياق اتفاقية بازل في أمريكا الجنوبية " وهو المشروع الذي تنفذه بلدية غواياكيل في إكوادور.
    The Secretariat of the Basel Convention develops or strengthens public/private partnerships for the environmentally sound management of priority waste streams, such as the Mobile Phone Partnership Initiative. UN 34 - تقوم أمانة اتفاقية بازل باستحداث أو تقوية شراكات عامة/خاصة من أجل الإدارة السليمة بيئياً لمجاري النفايات السائلة ذات الأولوية مثل مبادرة شراكة الهاتف النقال.
    The Secretariat of the Basel Convention develops or strengthens public/private partnerships for the environmentally sound management of priority waste streams, such as the Mobile Phone Partnership Initiative. UN 34 - تقوم أمانة اتفاقية بازل باستحداث أو تقوية شراكات عامة/خاصة من أجل الإدارة السليمة بيئياً لمجاري النفايات السائلة ذات الأولوية مثل مبادرة شراكة الهاتف النقال.
    Projects for the environmentally sound management of specific river basins; UN (ج) مشروعات من أجل الإدارة السليمة بيئياً لأحواض أنهار محددة؛
    (f) To include capacity-building for the sound management of chemicals as a priority in social and economic development strategies, including national sustainable development strategies, poverty reduction strategy papers and country assistance strategies, and to make chemicals an important part of national policy; UN (و) إدراج بناء القدرات من أجل الإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية كأولوية في استراتيجيات التنمية الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك استراتيجيات التنمية المستدامة الوطنية، وورقات استراتيجيات التقليل من الفقر، واستراتيجيات المساعدة القطرية، وجعل المواد الكيميائية جزء مهم في السياسات الوطنية؛
    (f) To include capacity-building for the sound management of chemicals as a priority in social and economic development strategies, including national sustainable development strategies, poverty reduction strategy papers and country assistance strategies, and to make chemicals an important part of national policy; UN (و) إدراج بناء القدرات من أجل الإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية كأولوية في استراتيجيات التنمية الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك استراتيجيات التنمية المستدامة الوطنية، وورقات استراتيجيات التقليل من الفقر، واستراتيجيات المساعدة القطرية، وجعل المواد الكيميائية جزء مهم في السياسات الوطنية؛
    (f) To include capacity-building for the sound management of chemicals as a priority in social and economic development strategies, including national sustainable development strategies, poverty reduction strategy papers and country assistance strategies, and to make chemicals an important part of national policy; UN (و) إدراج بناء القدرات من أجل الإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية كأولوية في استراتيجيات التنمية الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك استراتيجيات التنمية المستدامة الوطنية، وورقات استراتيجيات التقليل من الفقر، واستراتيجيات المساعدة القطرية، وجعل المواد الكيميائية جزء مهم في السياسات الوطنية؛
    To develop and promote pilot schemes for environmentally sound management of used and endoflife computing equipment towards the attainment of the Millennium Development Goals UN وضع خطط تجريبية من أجل الإدارة السليمة بيئياً للمعدات الحاسوبية المستعملة والهالكة والترويج لهذه الخطط في إطار السعي إلى بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    Facilitating partnerships for environmentally sound management of e-waste in India (non-governmental organization project): Phase I UN تيسير إقامة الشراكات من أجل الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية في الهند (مشروع تابع لمنظمة غير حكومية): المرحلة الأولى
    Dissemination to all stakeholders of relevant technical guidance and guidelines adopted by the parties to the Basel and Stockholm conventions, as well as by other international organizations, for ESM of wastes; UN ' 3` نشر الإرشادات والمبادئ التوجيهية التقنية ذات الصلة التي اعتمدها أطراف اتفاقيتي بازل واستكهولم والمنظمات الدولية الأخرى()، من أجل الإدارة السليمة بيئياً للنفايات على جميع أصحاب المصلحة؛
    BCCC-Nigeria - Regional workshop on successful case studies of recycling, reuse and recovery methods towards the environmentally sound management of hazardous wastes and implementation of the Basel Convention in Africa UN مركز التنسيق لاتفاقية بازل - نيجيريا- حلقة عمل إقليمية عن دراسات الحالة الناجحة بشأن طرق إعادة الدوران وإعادة الاستخدام أو الاسترجاع من أجل الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة وتنفيذ اتفاقية بازل في أفريقيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus