The recommendation was made at a colloquium on renewable energy for Environment and Development organized by the Department in Italy in 1993. | UN | وكانت التوصية قد اعتمدت في ندوة استغلال الطاقة المتجددة من أجل البيئة والتنمية التي نظمتها اﻹدارة في إيطاليا في عام ١٩٩٣. |
Leadership for Environment and Development | UN | منظمة القيادة من أجل البيئة والتنمية |
Another donor agency, Danish Corporation for Environment and Development (DANCED), set aside 8 million rand for cleaner production projects in selected industrial sectors with the aim of promoting cleaner technology in South Africa. | UN | وخصصت وكالة مانحة أخرى هي وكالة التعاون الدانمركي من أجل البيئة والتنمية 8 ملايين راند لمشاريع الإنتاج الأنظف في قطاعات صناعية مختارة بغرض تشجيع التكنولوجيا الأنظف في جنوب أفريقيا. |
A recent example is the 10-point sustainable development priorities announced by the Alliance of Northern People for Environment and Development (ANPED). | UN | ومن أحدث الأمثلة على ذلك النقاط العشر ذات الأولوية في مجال التنمية المستدامة التي أعلنها تحالف شعوب الشمال من أجل البيئة والتنمية. |
Leadership for Environment and Development | UN | منظمة القيادة من أجل البيئة والتنمية |
Leadership for Environment and Development | UN | منظمة القيادة من أجل البيئة والتنمية |
Lead (Leadership for Environment and Development) | UN | - منظمة القيادة من أجل البيئة والتنمية |
Through the machinery for international cooperation for Environment and Development, he also takes action in this area, principally in Mediterranean countries. | UN | كما يضطلع، بموجب بند " التعاون الدولي من أجل البيئة والتنمية " ، بأنشطة في هذا المجال، لا سيما لدى الدول المحيطة بالبحر الأبيض المتوسط. |
Pushing ahead with the programme of global partnership for Environment and Development initiated at Rio more than two years ago represents one of the major challenges the international community will be facing in the future in order to secure and maintain global peace and stability. | UN | إن الدفع قدما ببرنامج الشراكة العالمية من أجل البيئة والتنمية الذي استهل في ريو منذ أكثر من سنتين يمثل أحد التحديات الكبرى التي سيواجهها المجتمع الدولي في المستقبل من أجل كفالة السلم والاستقرار العالميين وصونهما. |
UNEP, along with UNDP and the World Conservation Union (IUCN), will further expand the " supporting entrepreneurs for Environment and Development " (SEED) initiative in support of the Bali Strategic Plan. | UN | وسيواصل اليونيب، جنبا إلى جنب مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة، توسيع نطاق مبادرة " دعم أصحاب المشاريع من أجل البيئة والتنمية " دعما لخطة بالي الاستراتيجية. |
Statements were made by the following NGOs: Q2000 of Sweden, NGO Working Group on Women, Health and Environment, NGO Education Caucus, Costa Rican National Council for NGOs, Association of Northern Peoples for Environment and Development. | UN | وأدلت المنظمات غير الحكومية التالية ببيانات: Q2000 السويدية، فريق المنظمات غير الحكومية العامل المعني بالمرأة والصحة والبيئة، ومحفل المنظمات غير الحكومية العامل المعني بالتعليم، والمجلس الوطني الكوستاريكي للمنظمات غير الحكومية، واتحاد الشعوب الشمالية من أجل البيئة والتنمية. |
:: The SEED (Supporting Entrepreneurs for Environment and Development). Awards, which spotlight new locally driven enterprises that have found creative ways to overcome challenges for their communities. | UN | :: جوائز " سيد " (SEED) (دعم مباشري الأعمال الحرة من أجل البيئة والتنمية)، تسلط الضوء على المؤسسات التجارية المحلية الجديدة التي تجد سبلا خلاقة للتغلب على التحديات التي تواجه مجتمعاتها المحلية. |
242. Strengthening the application of international legal instruments and mechanisms is one of the main goals of Agenda 21, the global plan of action for Environment and Development adopted at the 1992 Earth Summit in Rio de Janeiro (cf. chap. 39). | UN | ٢٤٢ - ويمثل تعزيز تطبيق الصكــوك واﻵليات القانونية الدولية أحد اﻷهداف الرئيسية لجدول أعمال القرن ٢١، خطة العمل العالمية من أجل البيئة والتنمية المعتمدة في مؤتمر القمة العالمي المعني باﻷرض الذي عقد في ريو دي جانيرو في عام ١٩٩٢ )انظر الفصل ٣٩(. |
68. The Forum had five interactive sessions, which were co-organized by the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat in cooperation with the Supporting Entrepreneurs for Environment and Development Initiative (SEED Initiative), the Public Health Institute, the Renewable Energy and Energy Efficiency Partnership, the International Union for Conservation of Nature and the United Nations Environment Programme. | UN | 68 وعقد المنتدى خمسة اجتماعات تحاور اشترك في تنظيمها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة بالتعاون مع أمانة مبادرة دعم منظمي المشاريع من أجل البيئة والتنمية ومعهد الصحة العامة وشراكة الطاقة المتجددة والكفاءة في استخدام الطاقة والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
There was is ongoing work, such as that in the context of the Asia-Pacific Forum on for Environment and Development (APFED), in developing a database of inventory of capacity-building activities as well as a database on best policy practices, with a view to enhancing regional capacity-building efforts. | UN | 49 - ويجري العمل حالياً مثال ما يتم في إطار المنتدى الآسيوي - منطقة المحيط الهادئ من أجل البيئة والتنمية (APFED)، لتطوير قاعدة بيانات خاصة بأنشطة بناء القدرات وكذلك قاعدة بيانات بشأن أفضل ممارسات السياسات بهدف النهوض بجهود بناء القدرات إقليمياً. |