Pre-symposium workshop on space-based information for disaster preparedness and risk management | UN | حلقة عمل تمهيدية حول المعلومات الفضائية من أجل التأهب للكوارث وإدارة المخاطر |
Recognizing the important contribution the Decade can make to the improvement of emergency management in general and to capacity-building for disaster preparedness and mitigation at the national level, | UN | وإذ تدرك أهمية ما يمكن أن يقدمه العقد من إسهام في تحسين إدارة حالات الطوارئ بوجه عام، وفي بناء القدرات من أجل التأهب للكوارث والتخفيف من آثارها على الصعيد الوطني، |
Recognizing the important contribution the Decade can make to the improvement of emergency management in general and to capacity-building for disaster preparedness and mitigation at the national level, | UN | وإذ تدرك أهمية ما يمكن أن يقدمه العقد من إسهام في تحسين إدارة حالات الطوارئ بوجه عام، وفي بناء القدرات من أجل التأهب للكوارث والتخفيف من آثارها على الصعيد الوطني، |
The Global Facility for Disaster Reduction and Recovery of the World Bank has also pledged to provide technical and financial support for disaster preparedness and risk reduction in a number of high-risk countries. | UN | وتعهد أيضا المرفق العالمي للحد من الكوارث والإنعاش التابع للبنك الدولي توفير الدعم التقني والمالي من أجل التأهب للكوارث والحد من المخاطر في عدد من البلدان العالية الخطورة. |
They subsequently worked with communities in disaster preparedness, including hunger prevention and mitigation planning, vulnerability mapping and setting up drought monitoring systems. | UN | وعملوا بعد ذلك مع المجتمعات المحلية من أجل التأهب للكوارث بما في ذلك التخطيط للوقاية من الجوع وتخفيفه ورسم الخرائط ووضع نظم لرصد الجفاف. |
1. Using education and awareness for disaster preparedness | UN | 1 - استخدام التعليم والتوعية من أجل التأهب للكوارث |
An initiative financed by the Global Environmental Facility has started in Mozambique, on sustainable land use planning, integrated land and water management for disaster preparedness and vulnerability reduction in the Limpopo River basin. | UN | كما تم الشروع في مبادرة يمولها مرفق البيئة العالمية، تعالج التخطيط المستدام لاستخدام الأرض والإدارة المتكاملة للأراضي والمياه من أجل التأهب للكوارث وتقليل التعرض للتضرر في حوض نهر لمبو. |
(c) (Agreed) Providing and facilitating technical, scientific and financial support for disaster preparedness and response in the context of the International Decade for Natural Disaster Reduction. | UN | )ج( )متفق عليها( تــقديم وتيسير الدعم التقــني والعلمي والمالي من أجل التأهب للكوارث والاستجابة لها في إطار العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية. |
VITA also supported a feasibility study to promote a public education/community outreach programme for disaster preparedness in the vulnerable delta areas of Bangladesh. | UN | كما دعم متطـوعو المساعدة التقنية دراسة جدوى لــترويج برنــامج لتثقيف الجمهور/والوصول إلى المجتمعات المحلية من أجل التأهب للكوارث في مناطق الدلتا المعرضة للكوارث في بنغلاديش. |
The International Telecommunication Union (ITU) Telecommunication Standardization Advisory Group proposed an action plan in March 2005 to develop technical standards in support of telecommunications for disaster preparedness and early warning. | UN | واقترح الفريق الاستشاري للتوحيد القياسي التابع للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية خطة عمل في آذار/مارس 2005 لوضع معايير تقنية لدعم الاتصالات من أجل التأهب للكوارث والإنذار المبكر بها. |
(c) Providing and facilitating technical, scientific and financial support for disaster preparedness and response in the context of the International Decade for Natural Disaster Reduction. | UN | )ج( تــقديم وتيسير الدعم التقــني والعلمي والمالي من أجل التأهب للكوارث والاستجابة لها في إطار العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية. |
(c) Providing and facilitating technical, scientific and financial support for disaster preparedness and response in the context of the International Decade for Natural Disaster Reduction. | UN | )ج( تــقديم وتيسير الدعم التقــني والعلمي والمالي من أجل التأهب للكوارث والاستجابة لها في إطار العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية. |
(a) At the end of the fifth preambular paragraph, the words " and to capacity-building for disaster preparedness and mitigation at the national level " were added; | UN | )أ( في نهاية الفقرة الخامسة من الديباجة، أضيفت عبارة " وفي بناء القدرات من أجل التأهب للكوارث والتخفيف من حدتها على الصعيد الوطني " ؛ |
In July 2002, the Acting Chief Minister proposed that Montserrat become a location of a Caribbean school or institute for disaster preparedness and management, given its many experienced veterans of hurricanes and volcanic eruptions and the large portion of its infrastructure financing invested in emergency personnel.17 | UN | وفي تموز/يوليه 2002 اقترح نائب رئيس الوزراء أن تصبح مونتسيرات مقرا لمدرسة أو معهد في منطقة الكاريبي من أجل التأهب للكوارث وإدارتها بفضل خبرات سكانها في مجال الاعاصير وثورة البراكين والحصة الكبيرة من تمويل هياكلها الأساسية المستثمرة في أفراد معالجة الطوارئ(17). |
On 2 and 3 October 2010, 53 stakeholders from States members of the International Centre for Integrated Mountain Development (ICIMOD) and international experts attended a pre-symposium workshop on space-based information for disaster preparedness and risk management. | UN | 27- حضر 53 من أصحاب المصلحة من الدول الأعضاء في المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبـال ومن الخبراء الدوليين، يومي 2 و3 تشرين الأول/أكتوبر 2010، حلقة عمل تمهيدية حول المعلومات الفضائية من أجل التأهب للكوارث وإدارة المخاطر. |
The workshop preceded an international symposium on benefiting from Earth observation and was intended to appraise ICIMOD member States on ways in which they could access and use space-based information for disaster preparedness and risk management. | UN | 28- وسبقت حلقةُ العمل ندوةً دولية حول الاستفادة من رصد الأرض، واستهدفت إبلاغ الدول الأعضاء في المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال بالسبل التي يمكن لتلك الدول أن تصل بواسطتها إلى المعلومات الفضائية وتستخدمها من أجل التأهب للكوارث وإدارة المخاطر. |
(b) Going forward, UNDP will continue to support the coordination of national, local and international structures for disaster preparedness and response, with differentiated approaches for urban and rural disasters and hazards and consideration of a potential role for volunteers in disaster preparedness and response; | UN | (ب) سيواصل البرنامج دعم تنسيق الهياكل المحلية والوطنية والدولية من أجل التأهب للكوارث ومواجهتها، باتّباع نُهج متمايزة لمواجهة الكوارث والأخطار في المناطق الحضرية والريفية، ودراسة الدور الذي يمكن أن يقوم به المتطوعون في مجال التأهب للكوارث ومواجهتها؛ |
In addition, the ASEAN Specialized Meteorological Centre sent daily satellite images of the region's weather to each ASEAN member country and the ASEAN Earthquake Information Centre used the Internet and text messaging to transmit instantaneous information to ASEAN member countries for disaster preparedness. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يرسل مركز الأرصاد الجوية المتخصص التابع للرابطة صورا يومية عن طريق السواتل للطقس في المنطقة الإقليمية إلى كل بلد عضو في الرابطة كما أن مركز معلومات الزلازل التابع للرابطة يستخدم شبكة الإنترنت والرسائل الكتابية بواسطة الهواتف الخلوية لنقل المعلومات الفورية إلى البلدان الأعضاء من أجل التأهب للكوارث. |
The Strategy secretariat co-organized with the United Nations Children's Fund (UNICEF) and UNESCO in Bangkok a regional workshop on school education and disaster risk reduction, to stimulate dialogue on education for disaster preparedness between practitioners, curriculum developers and policymakers from countries throughout the region and adopted a Bangkok Action Agenda. | UN | كما شاركت أمانة الاستراتيجية اليونيسيف واليونسكو في بانكوك في تنظيم حلقة عمل إقليمية عن " التعليم المدرسي والحد من خطر الكوارث " ، وذلك للحفز على إقامة حوار بشأن التعليم من أجل التأهب للكوارث فيما بين الممارسين، ومطوري المناهج الدراسية ومقرري السياسات من البلدان في جميع أرجاء المنطقة، واعتمدت خطة عمل بانكوك. |