"من أجل التخفيف من تأثير" - Traduction Arabe en Anglais

    • for mitigating the impact of
        
    4. Successful trade and development strategies for mitigating the impact of the global economic and financial crisis UN 4 - استراتيجيات التجارة والتنمية الناجحة من أجل التخفيف من تأثير الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية
    C. Successful trade and development strategies for mitigating the impact of the global economic and financial crisis 8 UN جيم - استراتيجيات التجارة والتنمية الناجحة من أجل التخفيف من تأثير الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية 11
    C. Successful trade and development strategies for mitigating the impact of the global economic and financial crisis UN جيم - استراتيجيات التجارة والتنمية الناجحة من أجل التخفيف من تأثير الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية
    Successful trade and development strategies for mitigating the impact of the global economic and financial crisis UN استراتيجيات التجارة والتنمية الناجحة من أجل التخفيف من تأثير الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية
    Successful trade and development strategies for mitigating the impact of the global economic and financial crisis UN استراتيجيات التجارة والتنمية الناجحة من أجل التخفيف من تأثير الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية
    Successful trade and development strategies for mitigating the impact of the global economic and financial crisis UN استراتيجيات التجارة والتنمية الناجحة من أجل التخفيف من تأثير الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية
    4. Successful trade and development strategies for mitigating the impact of the global economic and financial crisis. UN 4- استراتيجيات التجارة والتنمية الناجحة من أجل التخفيف من تأثير الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية.
    4. Successful trade and development strategies for mitigating the impact of the global economic and financial crisis UN 4- استراتيجيات التجارة والتنمية الناجحة من أجل التخفيف من تأثير الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية
    4. Successful trade and development strategies for mitigating the impact of the global economic and financial crisis UN 4- استراتيجيات التجارة والتنمية الناجحة من أجل التخفيف من تأثير الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية
    Recognizing the important role, on a case-by-case basis, of debt relief and debt restructuring as debt crisis prevention and management tools for mitigating the impact of the world financial and economic crisis in developing countries, UN وإذ تعترف بالدور الهام لإجراءات تخفيف عبء الديون وإعادة هيكلة الديون على أساس كل حالة على حدة، بوصفها أدوات لمنع أزمة الديون وإدارتها من أجل التخفيف من تأثير الأزمة المالية والاقتصادية العالمية على البلدان النامية،
    Recognizing the important role, on a case-by-case basis, of debt relief and debt restructuring as debt crisis prevention and management tools for mitigating the impact of the world financial and economic crisis in developing countries, UN وإذ تعترف بالدور المهم الذي يؤديه تخفيف عبء الدين وإعادة هيكلة الديون، على أساس كل حالة على حدة، بوصفهما أداتين لمنع نشوب أزمة الديون وإدارتها من أجل التخفيف من تأثير الأزمة المالية والاقتصادية العالمية في البلدان النامية،
    37. The secretariat introduced its note entitled " Successful trade and development strategies for mitigating the impact of the global economic and financial crisis " (TD/B/C.I/7). UN 37- عرضت الأمانة مذكرتها المعنونة " استراتيجيات التجارة والتنمية الناجحة من أجل التخفيف من تأثير الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية " (TD/B/C.I/7).
    7. The second session of the Trade and Development Commission, (3 - 7 May 2010) discussed successful trade and development strategies adopted by countries and the international community for mitigating the impact of the global economic and financial crisis, based on the secretariat's background note (TD/B/C.I/7). UN 7- وبحثت لجنة التجارة والتنمية في دورتها (3-7 أيار/مايو 2010) استراتيجيات التجارة والتنمية الناجحة من أجل التخفيف من تأثير الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية، وذلك استناداً إلى مذكرة معلومات أساسية قدمتها الأمانة (TD/B/C.1/7).
    2. The second session, as provided in its provisional agenda approved by the Trade and Development Board and contained in document TD/B/EX(47)/4, would discuss, in particular, successful trade and development strategies for mitigating the impact of the global economic and financial crisis. UN 2- وستناقش الدورة الثانية بوجه خاص، كما يرد في جدول أعمالها المؤقت الذي أقره مجلس التجارة والتنمية والوارد في الوثيقة TD/B/EX(47)/4، استراتيجيات التجارة والتنمية الناجحة من أجل التخفيف من تأثير الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus