"من أجل التنمية المستدامة على" - Traduction Arabe en Anglais

    • for sustainable development at the
        
    49. Intersectoral synergy and improved coordination among various ministries and levels of Government are vital to the promotion of education for sustainable development at the national level. UN 49 - يعد التآزر بين القطاعات وتحسين سبل التنسيق فيما بين مختلف الوزارات والمستويات الحكومية أمرا حاسما لترويج مفهوم التعليم من أجل التنمية المستدامة على المستوى الوطني.
    39. Achievements under this practice reflected the changing character of development cooperation by deepening interactions for sustainable development at the supra-national level. UN 39 - وتعكس الإنجازات التي تحققت في إطار هذه الممارسات الطابع المتغير للتعاون الإنمائي بتعميق التدخلات المنفذة من أجل التنمية المستدامة على صعيد العمل فوق الوطني.
    Reaffirms the need to strengthen the institutional framework for sustainable development at the international level; UN (ﻫ) نجدد التأكيد على ضرورة تقوية الإطار المؤسسي من أجل التنمية المستدامة على المستوى الدولي؛
    6. Requests the Secretary-General to inform the Commission on Science and Technology for Development at its biennial sessions of the progress being achieved and any major problems encountered in the application of science and technology for sustainable development at the national, subregional and regional levels, with a view to identifying new options for international action; UN ٦ - يطلب من اﻷمين العام إبلاغ اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية في دوراتها التي تعقد كل سنتين بالتقدم المحرز وبأية مشاكل كبرى تصادف في تطبيق العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية المستدامة على اﻷصعدة الوطنية ودون اﻷقليمية واﻹقليمية، وذلك بغية تحديد خيارات جديدة لﻹجراءات الدولية؛
    The UNEP/UNCTAD collaborative activities are aimed at ensuring integrated assessments that take into account economic, social and environmental considerations in decisionmaking for sustainable development at the policy, planning and programme levels. UN تهدف الأنشطة المشتركة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة/مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية إلى ضمان تقييمات متكاملة تأخذ في إعتبارها الإعتبارات الإقتصادية، الإجتماعية والبيئية عند صنع القرار من أجل التنمية المستدامة على مستوى السياسات والتخطيط والعمل البرامجي.
    Forum on " Global partnership for sustainable development at the subnational level " (co-organized by the UNITAR New York Office and the United States Department of State) UN منتدى حول " الشراكة العالمية من أجل التنمية المستدامة على المستوى دون الوطني " (يشارك في تنظيمه مكتب اليونيتار في نيويورك ووزارة خارجية الولايات المتحدة)
    Forum on " Global partnership for sustainable development at the subnational level " (co-organized by the UNITAR New York Office and the United States Department of State) UN منتدى حول " الشراكة العالمية من أجل التنمية المستدامة على المستوى دون الوطني " (يشارك في تنظيمه مكتب اليونيتار في نيويورك ووزارة خارجية الولايات المتحدة)
    Forum on " Global partnership for sustainable development at the subnational level " (co-organized by the UNITAR New York Office and the United States Department of State) UN منتدى حول " الشراكة العالمية من أجل التنمية المستدامة على المستوى دون الوطني " (يشارك في تنظيمه مكتب اليونيتار في نيويورك ووزارة خارجية الولايات المتحدة)
    Forum on " Global partnership for sustainable development at the subnational level " (co-organized by the UNITAR New York Office and the United States Department of State) UN منتدى حول " الشراكة العالمية من أجل التنمية المستدامة على المستوى دون الوطني " (يشارك في تنظيمه مكتب اليونيتار في نيويورك ووزارة خارجية الولايات المتحدة)
    Forum on " Global partnership for sustainable development at the subnational level " (co-organized by the UNITAR New York Office and the United States Department of State) UN منتدى حول " الشراكة العالمية من أجل التنمية المستدامة على المستوى دون الوطني " (يشارك في تنظيمه مكتب اليونيتار في نيويورك ووزارة خارجية الولايات المتحدة)
    (c) Agenda 21 calls for the development and implementation of integrated environmental and economic accounting and indicators of sustainable development in order to provide the information necessary to formulate policies and strategies for sustainable development at the national and international levels. UN )ج( ويدعو جدول أعمال القرن ٢١ الى تطوير وتنفيذ حسابات ومؤشرات بيئية واقتصادية متكاملة للتنمية المستدامة بغية توفير المعلومات اللازمة لصياغة السياسات والاستراتيجيات من أجل التنمية المستدامة على الصعيدين الوطني والدولي.
    (c) Agenda 21 calls for the development and implementation of integrated environmental and economic accounting and indicators of sustainable development in order to provide the information necessary to formulate policies and strategies for sustainable development at the national and international levels. UN )ج( ويدعو جدول أعمال القرن ٢١ إلى تطوير وتنفيذ حسابات ومؤشرات بيئية واقتصادية متكاملة للتنمية المستدامة بغية توفير المعلومات اللازمة لصياغة السياسات والاستراتيجيات من أجل التنمية المستدامة على الصعيدين الوطني والدولي.
    (c) Agenda 21 calls for the development and implementation of integrated environmental and economic accounting and indicators of sustainable development in order to provide the information necessary to formulate policies and strategies for sustainable development at the national and international levels. UN )ج( ويدعو جدول أعمال القرن ٢١ إلى تطوير وتنفيذ حسابات ومؤشرات بيئية واقتصادية متكاملة للتنمية المستدامة بغية توفير المعلومات اللازمة لصياغة السياسات والاستراتيجيات من أجل التنمية المستدامة على الصعيدين الوطني والدولي.
    (c) Agenda 21 calls for the development and implementation of integrated environmental and economic accounting and indicators of sustainable development in order to provide the information necessary to formulate policies and strategies for sustainable development at the national and international levels. UN )ج( ويدعو جدول أعمال القرن ٢١ إلى تطوير وتنفيذ حسابات ومؤشرات بيئية واقتصادية متكاملة للتنمية المستدامة بغية توفير المعلومات اللازمة لصياغة السياسات والاستراتيجيات من أجل التنمية المستدامة على الصعيدين الوطني والدولي.
    The Committee also recognized that information generated from space-derived geospatial data (information and data with explicit geographic positioning obtained from space-based platforms) was essential for making informed decisions for sustainable development at the local, national, regional and global levels and in both the public and private domains. UN وسلّمت اللجنة أيضاً بأنَّ المعلومات التي توفرها البيانات الجغرافية المكانية المستمدَّة من الفضاء (المعلومات والبيانات ذات التحديد الواضح للمواقع الجغرافية والمستمدَّة من المنصات الفضائية) ضرورية لاتخاذ قرارات مستنيرة من أجل التنمية المستدامة على المستويات المحلية والوطنية والإقليمية والعالمية وفي كلا المجالين العام والخاص.
    (i) Requests further efforts by Governments, United Nations organizations and other bodies to develop simple and accessible information materials related to Agenda 21 so as to assist people at the local level in taking a more active role both in assessing social, economic and environmental conditions, and in participating in decision-making processes for sustainable development at the local level. UN )ط( تطلب الى الحكومات ومؤسسات اﻷمم المتحدة والهيئات اﻷخرى مواصلة جهودها ﻹعداد مواد إعلامية بسيطة وميسرة تتصل بجدول أعمال القرن ٢١، لكي تساعد الناس على الصعيد المحلي على القيام بدور أكثر نشاطا في تقييم اﻷوضاع الاجتماعية والاقتصادية والبيئية، وفي المشاركة في عمليات صنع القرار من أجل التنمية المستدامة على الصعيد المحلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus