"من أجل التنمية المستدامة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • for sustainable development in
        
    • for the Sustainable Development of
        
    • for sustainable development into
        
    • for Sustainable Development of
        
    • for sustainable development within
        
    • for Sustainable Development was held in
        
    Introduction Overview of space solutions for sustainable development in Africa UN عرض عام للحلول الفضائية من أجل التنمية المستدامة في أفريقيا
    These matters must be considered when interpreting progress and planning activities on education for sustainable development in the region. UN ويتعين النظر في هذه المسائل أثناء تحديد التقدم وتخطيط الأنشطة المتعلقة بالتعليم من أجل التنمية المستدامة في المنطقة.
    Network for sustainable development in the Americas UN شبكة من أجل التنمية المستدامة في اﻷمريكتين
    International assistance to and cooperation with the Alliance for the Sustainable Development of Central America UN تقديم المساعدة الدولية إلى التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى والتعاون معه
    International assistance to and cooperation with the Alliance for the Sustainable Development of Central America UN تقديم المساعدة الدولية إلى التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى والتعاون معه
    Second Ministerial Conference on Space Applications for sustainable development in Asia and the Pacific UN المؤتمر الوزاري الثاني المعني بالتطبيقات الفضائية من أجل التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ
    ∙ Mobilizing for sustainable development in a healthy environment. UN ● التعبئة من أجل التنمية المستدامة في بيئة صحية.
    The use of space-derived geospatial data for sustainable development in the United Nations system UN استخدام البيانات المكانية الجغرافية المستمدة من الفضاء من أجل التنمية المستدامة في منظومة الأمم المتحدة
    Space solutions for sustainable development in Africa UN حلول فضائية من أجل التنمية المستدامة في أفريقيا
    The Workshop provided a unique opportunity to channel support for the increased use of space technologies for sustainable development in Africa. UN 29 - وأتاحت حلقة العمل فرصة فريدة لتوجيه الدعم لزيادة استخدام تكنولوجيات الفضاء من أجل التنمية المستدامة في أفريقيا.
    Workshop on Regional Strategy for the Decade of Education for sustainable development in Asia-Pacific UN حلقة عمل بشأن الاستراتيجية الإقليمية لعقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Round table two The way forward: building capacity for sustainable development in small island developing States UN اجتماع المائدة المستديرة الثانية: آفاق المستقبل: بناء القدرات من أجل التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية
    To address them, Switzerland has initiated creation of the International Partnership for sustainable development in Mountain Regions. UN وبغية التصدي لتلك المهام، استهلت سويسرا إنشاء الشراكة الدولية من أجل التنمية المستدامة في المناطق الجبلية.
    The Ministers stressed the importance of economic cooperation for sustainable development in the region. UN وشدد الوزراء على أهمية التعاون الاقتصادي من أجل التنمية المستدامة في المنطقة.
    Commission on Science and Technology for sustainable development in the South UN اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية المستدامة في الجنوب
    58/117 International assistance to and cooperation with the Alliance for the Sustainable Development of Central America UN تقديم المساعدة الدولية إلى التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى والتعاون معه
    International assistance to and cooperation with the Alliance for the Sustainable Development of Central America UN تقديم المساعدة الدولية الى التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى والتعاون معه
    In close coordination with our Central American neighbours, we are working harder than ever to insure progress in our region, which is united in our Alliance for the Sustainable Development of Central America. UN وبتعاون وثيق مع جيراننا في أمريكا الوسطى نعمل بكد أكثر من أي وقت مضى لضمان التقدم في منطقتنا، التي هي متحدة في تحالفنا من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى.
    The subregion will continue to receive support for the implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, scheduled for review in 2002. UN وستستمر هذه المنطقة الفرعية في تلقي الدعم من أجل تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية، المقرر استعراضه في عام 2002.
    International assistance to and cooperation with the Alliance for the Sustainable Development of Central America UN تقديم المساعدة والتعاون الدوليين للتحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى
    These institutions are continually improving the integration of criteria for sustainable development into their projects. UN وهاتان المؤسستان تحسنان باستمرار إدماج معايير من أجل التنمية المستدامة في مشاريعهما.
    International assistance to and cooperation with the Alliance for Sustainable Development of Central America UN تقديم المساعدة الدولية إلى التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى والتعاون معه
    Sustainable trade and mobilization of resources for sustainable development within policies relating to external debt, such as through debt relief and debt-for-environment swaps, have received increased attention. UN وحظيت باهتمام متزايد التجارة المستدامة وتعبئة الموارد من أجل التنمية المستدامة في إطار السياسات المتعلقة بالدين الخارجي، مثل تعبئة الموارد عن طريق تخفيف الدين ومقايضة الديون بالبيئة.
    The United Nations/Austria/European Space Agency Symposium on Small Satellite Programmes for Sustainable Development was held in Graz, Austria, from 8 to 11 September 2009. UN 5- وعُقِدت الندوة المشتركة بين الأمم المتحدة والنمسا ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام برامج السواتل الصغيرة من أجل التنمية المستدامة في غراتس، النمسا من 8 إلى 11 أيلول/سبتمبر 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus