"من أجل التنمية عن طريق الشراكة" - Traduction Arabe en Anglais

    • for development through partnership
        
    The high-level dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership was a promising vehicle for such changes. UN وقال إن الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية عن طريق الشراكة هو وسيلة تبشر بالخير بالنسبة لهذه التغيرات.
    The high-level meeting held at the fifty-third session on renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership had constituted a step in the right direction. UN ولقد شكل عقد الدورة السابقة للاجتماع الرفيع المستوى المكرس لبحث الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية عن طريق الشراكة خطوة في الاتجاه السليم.
    The high-level dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership should build on the Monterrey platform by identifying the next policy steps required for further implementation of the Consensus and by taking stock of progress in implementation of commitments and agreements made in Monterrey. UN وقال إن الحوار رفيع المستوى بشأ، تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية عن طريق الشراكة يجب أن يبنى على أساس برنامج مونتيري بتحديد خطوات السياسة التالية اللازمة لزيادة تنفيذ توافق الآراء وبتقييم التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات والاتفاقات المعقودة في مونتيري.
    The Assembly has called for the renewal of the dialogue on strengthening international cooperation for development through partnership which should serve as an important mechanism through which the intergovernmental follow-up and assessment of this Agenda and its implementation will be conducted. UN وقد دعت الجمعية الى تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الدولي من أجل التنمية عن طريق الشراكة والذي ينبغي أن يكون بمثابة آلية هامة تجرى من خلالها في اﻹطار الحكومي الدولي متابعة وتقييم هذه الخطة وتنفيذها.
    I would like also to attach particular significance to the decision on the renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership. UN وأود أيضا أن أعلق أهمية خاصة على القرار بتجديد الحوار المتعلق بتعزيز التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية عن طريق الشراكة.
    The Assembly has called for the renewal of the dialogue on strengthening international cooperation for development through partnership which should serve as an important mechanism through which the intergovernmental follow-up and assessment of this Agenda and its implementation will be conducted. UN وقد دعت الجمعية الى تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الدولي من أجل التنمية عن طريق الشراكة والذي ينبغي أن يكون بمثابة آلية هامة تجرى من خلالها في اﻹطار الحكومي الدولي متابعة وتقييم هذه الخطة وتنفيذها.
    The Assembly has called for the renewal of the dialogue on strengthening international cooperation for development through partnership, which should serve as an important mechanism through which the intergovernmental follow-up and assessment of the Agenda and its implementation will be conducted. UN وقد دعت الجمعية الى تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الدولي من أجل التنمية عن طريق الشراكة والذي ينبغي أن يكون بمثابة آلية هامة تجرى من خلالها في اﻹطار الحكومي الدولي متابعة وتقييم هذه الخطة وتنفيذها.
    (d) Renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership (continued) UN )د( تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية عن طريق الشراكة )تابع(
    238. General Assembly, high-level dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership [General Assembly resolution 53/181] UN الجمعية العامــة، الحـوار الرفيع المستوى بشأن تعزيــز التعــاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية عن طريق الشراكة ]قـرار الجمعية العامة ٣٥/١٨١[
    General Assembly, high-level dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership [General Assembly resolutions 53/181 and 55/193] UN الجمعية العامة، الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية عن طريق الشراكة ]قرارا الجمعية العامة 53/181 و 55/193[
    (c) High-level dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership. UN (ج) الحوار الرفيـع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية عن طريق الشراكة.
    (d) High-level dialogue on strengthening economic cooperation for development through partnership UN (د) الحوار رفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي من أجل التنمية عن طريق الشراكة
    (d) High-level dialogue on strengthening economic cooperation for development through partnership (continued) UN (د) الحوار رفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي من أجل التنمية عن طريق الشراكة (تابع)
    However, the slowdown in growth and economic activity worldwide, which had already been noticeable prior to the attacks, had made it clear that nations were interdependent and that joint action was needed to encourage economic growth. It had been emphasized at the high-level dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership that the benefits of globalization could be spread widely and rapidly. UN إن تباطؤ النمو والنشاط الاقتصادي في العالم قد بدأ يظهر قبل هذه الاعتداءات، وقد جرى التأكيد في أثناء الحوار رفيع المستوى حول تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية عن طريق الشراكة أن مزايا العولمة يمكن أن تظهر سريعا وعلى نطاق واسع، والأمر كذلك أيضا بالنسبة لآثارها السلبية.
    (c) High-level dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership. UN (ج) الحوار الرفيـع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية عن طريق الشراكة.
    35. The European Union believed that the dialogue on strengthening cooperation for development through partnership should continue to be closely linked to the work of the Main Committees of the General Assembly, in particular the Second Committee, while avoiding duplication of themes and format. UN ٣٥ - واستطردت قائلة إن الاتحاد اﻷوروبي يعتقد أن الحوار بشأن تعزيز التعاون من أجل التنمية عن طريق الشراكة ينبغي أن يظل متصلا اتصالا وثيقا بعمل اللجان الرئيسية في الجمعية العامة، وخصوصا في اللجنة الثانية، وفي نفس الوقت ينبغي ملافاة اﻹزدواجية في المواضيع والشكل.
    26. Mr. WISNUMURTI (Indonesia) noted with satisfaction that the Secretary-General, in document A/49/542, had recommended renewal of the dialogue on the strengthening of international economic cooperation for development through partnership. UN ٢٦ - السيد ويسنومورتي )اندونيسيا(: أحاط علما مع الارتياح بما اقترحه اﻷمين العام في مذكرته A/49/542، وهو تنشيط الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية عن طريق الشراكة.
    September General Assembly, high-level dialogue on strengthening New York (2 days) international economic cooperation for development through partnership (General Assembly resolutions 53/181 and 55/193) UN (يومان) الجمعية العامة، الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية عن طريق الشراكة (قرارا الجمعية العام 53/181 و 55/193)
    (d) High-level dialogue on strengthening economic cooperation for development through partnership (A/57/388, A/57/118 and Add.1, A/57/444) UN (د) الحوار رفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي من أجل التنمية عن طريق الشراكة (A/57/288 و A/57/118 و Add.1 و A/57/444)
    29. Turning to the question of the high-level dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership (A/57/388), he stressed the importance of ensuring that the third high-level dialogue was able to discuss concrete proposals aimed at achieving a partnership in which all stakeholders would contribute to making development viable. UN 29 - وانتقل إلى مسألة الحوار رفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية عن طريق الشراكة (A/57/388)، وأكد أهمية كفالة أن يتمكن الحوار الثالث رفيع المستوى من بحث اقتراحات ملموسة تهدف إلى تحقيق شراكة يسهم فيها جميع أصحاب المصلحة في تحقيق تنمية سليمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus