"من أجل التنمية في أفريقيا في" - Traduction Arabe en Anglais

    • for the Development of Africa in
        
    • for Africa's development in
        
    The Special Initiative complements the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s, gives it new impetus and is its operational wing. UN وتكمل المبادرة الخاصة جدول أعمال اﻷمم المتحدة الجديد من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات، وتقدم له زخما جديدا كما أنها جناحه التشغيلي.
    Like previous delegations, his delegation was convinced that a new section must be added to the budget in order to avoid confusion in the Secretariat's activities relating to the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. UN ووفده مقتنع، مثل الوفود التي سبقته، بوجوب إضافة باب جديد إلى الميزانية من أجل تفادي البلبلة في أنشطة اﻷمانة العامة، المتعلقة بتنفيذ خطة اﻷمم المتحدة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات.
    Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the Final Review and Appraisal of the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s (UN-NADAF) UN اللجنة المخصصة الجامعة التابعة للجمعية العامة لإجراء الاستعراض والتقييم الختاميين لتنفيذ خطة الأمم المتحدة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات
    Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the Final Review and Appraisal of the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s UN اللجنة المخصصة الجامعة التابعة للجمعية العامة لإجراء الاستعراض والتقييم الختاميين لتنفيذ خطة الأمم المتحدة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات
    It also welcomed the High Commissioner's support for the New Partnership for Africa's development in the context of the implementation of the regional strategy to strengthen universal human-rights norms. UN وترحب الكاميرون كذلك بالدعم الذي يقدمه المفوض السامي للشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا في سياق تنفيذ الاستراتيجية الإقليمية لتعزيز قواعد حقوق الإنسان العالمية.
    Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the Final Review and Appraisal of the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s UN اللجنة المخصصة الجامعة التابعة للجمعية العامة لإجراء الاستعراض والتقييم الختاميين لتنفيذ خطة الأمم المتحدة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات
    Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the Final Review and Appraisal of the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s UN اللجنة المخصصة الجامعة التابعة للجمعية العامة لإجراء الاستعراض والتقييم الختاميين لتنفيذ خطة الأمم المتحدة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات
    Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the New Agenda for the Development of Africa in the 1990s UN اللجنة المخصصة الجامعة التابعة للجمعية العامة لإجراء الاستعراض والتقييم الختاميين لتنفيذ خطة الأمم المتحدة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات
    Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the Final Review and Appraisal of the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s UN اللجنة المخصصة الجامعة التابعة للجمعية العامة لإجراء الاستعراض والتقييم الختاميين لتنفيذ خطة الأمم المتحدة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات
    Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the Final Review and Appraisal of the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s UN اللجنة المخصصة الجامعة التابعة للجمعية العامة لإجراء الاستعراض والتقييم الختاميين لتنفيذ خطة الأمم المتحدة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات
    Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the Final Review and Appraisal of the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s UN اللجنة المخصصة الجامعة التابعة للجمعية العامة لإجراء الاستعراض والتقييم الختاميين لتنفيذ خطة الأمم المتحدة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات
    In the first instance, there is the tabling by the Secretary-General of the report on the final review and appraisal of the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. UN ففي المقام الأول، هناك التقرير الذي أعده الأمين العام عن الاستعراض والتقييم الختاميين لتنفيذ خطة الأمم المتحدة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات.
    The Special Initiative is complementary to the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s, and, through the reallocation of existing resources and the mobilization of additional ones, will contribute to the development of Africa. UN إن مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة تعتبر مكملة لبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات، وستسهم في تنمية أفريقيا عن طريق إعادة توزيع الموارد القائمة وتعبئة موارد إضافية.
    The United Nations System-wide Special Initiative for the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s, which is the implementation arm of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s, is also a mechanism for coordination which is specific to Africa. UN ومبادرة الأمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا، تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات والتي هي الذراع التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الجديد من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات هي أيضا آلية للتنسيق خاصة بأفريقيا.
    94. Collaboration also takes place between the Bretton Woods institutions and the United Nations on the follow-up to the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s and on the Secretary-General’s Special Initiative on Africa. UN ٩٤ - وهناك تعاون أيضا بين مؤسسات بريتون وودز واﻷمم المتحدة في متابعة عمل اﻷمم المتحدة الجديد من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات، وفي مبادرة اﻷمين العام الخاصة بشأن أفريقيا.
    The conclusions of the review are sobering in the sense that both the New Agenda for the Development of Africa in the 1990s and the Programme for the Second Industrial Development Decade for Africa have come to an end, but Africa remains marginalized in the global economy. UN ونتائج الاستعراض مذهلة حيث أن خطة الأمم المتحدة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينيات وبرنامج الأمم المتحدة لعقد التنمية الصناعية الثاني لأفريقيا وصلا إلى نهايتهما ولكن أفريقيا لا تزال مهمشة في الاقتصاد العالمي.
    One of the significant initiatives introduced by the United Nations was the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s (UN-NADAF), adopted by the General Assembly in its resolution 46/151 of 18 December 1991. UN ومن المبادرات الهامة التي طرحتها الأمم المتحدة برنامج الأمم المتحدة الجديد من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات، الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 46/151 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1991.
    4 Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries, pamphlet, entitled " United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s " , 1992, p. 4. UN (4) الكتيِّب الصادر عن مكتب المنسق الخاص لشؤون أفريقيا وأقل البلدان نموا، المعنون " خطة الأمم المتحدة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات " ، 1992، صفحة 4.
    20. Another result of such a major rethinking was an independent evaluation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s, conducted by a 12-member Panel of Eminent Personalities, as requested by the Economic and Social Council in 1991 for the final review and appraisal of the New Agenda. UN 20 - ومن النتائج الأخرى لعملية إعادة التفكير الكبرى هذه التقييم المستقل لبرنامج الأمم المتحدة الجديد من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات الذي أجراه فريق مكون من اثنتي عشرة شخصية بارزة، بناء على طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1991، من أجل الاستعراض والتقييم النهائيين للبرنامج الجديد.
    The study was cited widely in the international press as well as by NGOs and the Chairman of the Panel of Eminent Personalities for the Final Review and Appraisal of the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. UN وقد أشير إلى هذه الدراسة على نطاق واسع في الصحافة الدولية، وكذلك من جانب المنظمات غير الحكومية ورئيس فريق الشخصيات البارزة لإجراء الاستعراض والتقييم النهائيين لتنفيذ خطة الأمم المتحدة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات.
    5. Strategies for financial resources mobilization for Africa's development in the 1990s, E/ECA/CM.19/5, February 1993, ECA UN ٥ - استراتيجيات لتعبئة الموارد المالية من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات، E/ECA/CM.19/5، شباط/فبراير ١٩٩٣، اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus