"من أجل الخبراء الاستشاريين" - Traduction Arabe en Anglais

    • for consultants
        
    Process End-to-end process designed for consultants and individual contractors not supporting operational requirements UN الاحتياجات التشغيلية غير مدعومة من العملية الكاملة المصممة من أجل الخبراء الاستشاريين والمتعاقدين من بدايتها إلى نهايتها
    A considerable amount was proposed for consultants and contractual services and the proposed consultancy fees of approximately 25 per cent of the available amount needed justification. UN وقد اقتُرح مبلغ كبير من أجل الخبراء الاستشاريين والخدمات التعاقدية، كما أن رسوم الخبرة الاستشارية المقترحة التي تناهز ٢٥ في المائة من المبلغ المتاح بحاجة إلى التبرير.
    62. The team reviewed a substantial number of special service agreements issued for consultants and experts on missions. UN ٦٢ - واستعرض الفريق عددا كبيرا من اتفاقات الخدمة الخاصة الصادرة من أجل الخبراء الاستشاريين والخبراء المكلفين بمهام.
    The increased provisions for consultants and ad hoc expert groups are required to ensure that the full programme of work can be fulfilled with the reduced complement of staff that have been requested above. UN وزيادة الاعتمادات من أجل الخبراء الاستشاريين وأفرقة الخبراء المخصصة مطلوبة لكفالة الوفـــاء بكامل برنامج العمل مع تخفيض الملاك الكلي للموظفين الذي طلب أعلاه.
    The increased provisions for consultants and ad hoc expert groups are required to ensure that the full programme of work can be fulfilled with the reduced complement of staff that have been requested above. UN وزيادة الاعتمادات من أجل الخبراء الاستشاريين وأفرقة الخبراء المخصصة مطلوبة لكفالة الوفـــاء بكامل برنامج العمل مع تخفيض الملاك الكلي للموظفين الذي طلب أعلاه.
    (a) The amount of $1,500,000 was requested for consultants. UN (أ) مبلغ 000 500 1 دولار مطلوب من أجل الخبراء الاستشاريين.
    For that purpose, the budget included requests for a number of new and non-recurrent provisions: $370,000 for temporary assistance, $307,900 for consultants and experts and $60,000 for contractual services. UN ولهذا الغرض، تضمنت الميزانية طلبات بعدد من الاعتمادات الجديدة وغير المتكررة: 000 370 دولار من أجل المساعدة المؤقتة و 900 307 دولار من أجل الخبراء الاستشاريين والخبراء و 000 60 دولار من أجل الخدمات التعاقدية.
    25. In a number of instances, the abolition of posts had been accompanied by a request for additional funds for general temporary assistance or for consultants and expert groups. UN ٢٥ - واستطرد قائلا إن إلغاء الوظائف جاء، في عدد من الحالات، مع طلب اعتمادات إضافية من أجل المساعدة العامة المؤقتة أو من أجل الخبراء الاستشاريين وأفرقة الخبراء.
    A.11A.27 The estimated provision of $96,200 includes $66,800 for consultants and $29,400 for expert group meetings. UN ألف-11ألف-27 الاعتماد المقدر بمبلغ 200 96 دولار يشمل 800 66 دولار من أجل الخبراء الاستشاريين و 400 29 دولار من أجل اجتماعات أفرقة الخبراء.
    10A.44 The estimated requirements of $113,400 would provide $71,100 for consultants to prepare specialized studies and reports, and $42,300 for an ad hoc expert group meeting. UN ٠١ ألف-٤٤ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٤٠٠ ١١٣ دولار تغطي مبلغ ١٠٠ ٧١ دولار من أجل الخبراء الاستشاريين ﻹعداد دراسات وتقارير متخصصة، ومبلغ ٣٠٠ ٤٢ دولار من أجل اجتماع فريق خبراء مخصص.
    10A.44 The estimated requirements of $113,400 would provide $71,100 for consultants to prepare specialized studies and reports, and $42,300 for an ad hoc expert group meeting. UN ٠١ ألف - ٤٤ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٤٠٠ ١١٣ دولار تغطي مبلغ ١٠٠ ٧١ دولار من أجل الخبراء الاستشاريين ﻹعداد دراسات وتقارير متخصصة، ومبلغ ٣٠٠ ٤٢ دولار من أجل اجتماع فريق خبراء مخصص.
    25C.56 A provision of $21,500, at the maintenance base level, is requested for consultants to develop a comprehensive system of on-line registration for staff, to maintain data files on language training activities and participants, and to link data to United Nations databases. UN ٢٥ جيم -٥٦ مطلوب اعتماد مقداره ٥٠٠ ٢١ دولار على مستوى أساس المواصلة من أجل الخبراء الاستشاريين لوضع نظام شامل للتسجيل المباشر للموظفين، ولحفظ ملفات البيانات المتعلقة بأنشطة التدريب اللغوي والمشتركين فيها، وربط البيانات بقواعد بيانات اﻷمم المتحدة.
    Consultants and experts 25C.56 A provision of $21,500, at the maintenance base level, is requested for consultants to develop a comprehensive system of on-line registration for staff, to maintain data files on language training activities and participants, and to link data to United Nations databases. UN ٢٥ جيم -٥٦ مطلوب اعتماد مقداره ٥٠٠ ٢١ دولار على مستوى أساس المواصلة من أجل الخبراء الاستشاريين لوضع نظام شامل للتسجيل المباشر للموظفين، ولحفظ ملفات البيانات المتعلقة بأنشطة التدريب اللغوي والمشتركين فيها، وربط البيانات بقواعد بيانات اﻷمم المتحدة.
    Additional resources of US$ 300,000 have been proposed for consultants, of which US$ 200,000 will be used to assist the GHG Inventories subprogramme in the development and maintenance of the GHG database and related software. UN 32- واقترح رصد موارد إضافية من أجل الخبراء الاستشاريين بمبلغ 000 300 دولار، منه مبلغ 000 200 دولار سيخصص لمساعدة البرنامج الفرعي المتعلق بقوائم جرد غازات الدفيئة على تطوير قاعدة بيانات غازات الدفيئة وما يتصل بها من برمجيات وتحديثها.
    28. The Advisory Committee was informed that the amount of $300,000, before recosting, proposed for consultants under administrative costs provided for the services of an experienced independent accounting firm to guide and assist the Fund in the planning and implementation of IPSAS. UN 28 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه يقترح مبلغ 000 300 دولار، قبل إعادة تقدير التكاليف، من أجل الخبراء الاستشاريين في إطار التكاليف الإدارية، يغطي تكاليف خدمات شركة محاسبة مستقلة ذات خبرة لتوجيه ومساعدة الصندوق في تخطيط وتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    This comprises $5,300 for consultants to provide specialized inputs for the study of the impact of the single European market on the banking and financial sectors in the ESCWA region, and $15,100 for one ad hoc expert group to examine the conclusions reached in the study on investment incentives in selected ESCWA countries. UN ويتألف هــذا المبلغ من ٣٠٠ ٥ دولارا من أجل الخبراء الاستشاريين لتقديم مدخلات متخصصة لدراسة أثر السوق اﻷوروبية الوحيدة على القطاعين المصرفي والمالي في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، ومبلغ ١٠٠ ١٥ دولار لفريق خبراء متخصص لدراسة النتائج التي تم التوصل إليها في دراسة حوافز الاستثمار في بلدان مختارة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    An amount of approximately $500,000 will be expended in 1993 against the Trust Fund for consultants and operating costs: consultants ($150,000), rental and maintenance of premises ($50,000), public information ($200,000) and office equipment ($100,000). UN وسيصرف مبلغ يقارب ٠٠٠ ٥٠٠ دولار في عام ١٩٩٣ على حساب الصندوق الاستئماني من أجل الخبراء الاستشاريين وتكاليف التشغيل: الخبراء الاستشاريون )٠٠٠ ١٥٠ دولار(، ايجار اﻷماكن وصيانتها )٠٠٠ ٥٠ دولار(، شوؤن الاعلام )٠٠٠ ٢٠٠ دولار(، ومعدات المكاتب )٠٠٠ ١٠٠ دولار(.
    IS3.8 Concerning the revenue-producing services of the Department of Economic and Social Affairs, the Advisory Committee questions the resource requirements for consultants under the income section for substantive activities such as the development of client/server applications and the improvement of methodologies and data analyses to develop custom demographic software. UN ب إ 3-8 وبخصوص الخدمات المدرة للإيرادات والتي تقدمها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. تتساءل اللجنة الاستشارية عن الاحتياجات من الموارد من أجل الخبراء الاستشاريين تحت بند الإيرادات مقابل الأنشطة الموضوعية قبل تطوير التطبيقات الخاصة بالزبون/الخادم وتحسين المنهجيات وتحليل البيانات لتطوير البرامجيات الديمغرافية المعدة حسب الطلب.
    b The increase in resource requirements for consultants from 1999 results from the necessity to further develop a number of major projects intended to bring information to Parties in more effective ways, to make the secretariat’s work more efficient, and to improve channels for communication between Parties and the secretariat. UN (ب) إن الزيادة في الاحتياجات من الموارد من أجل الخبراء الاستشاريين بالمقارنة مع عام 1999 قد جاءت نتيجة لضرورة زيادة تطوير عدد من المشاريع الرئيسية التي تستهدف تزويد الأطراف بالمعلومات بطرق أكثر فعالية، ولزيادة عمل الأمانة كفاءةً، وتحسين قنوات الاتصالات بين الأطراف والأمانة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus