Sometimes you've got to take one for the team. | Open Subtitles | احياناً ، عليك القيام بمغامره من أجل الفريق |
I guess I could take one for the team. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكنني تحمل واحدة من أجل الفريق |
I'm sorry. You want me to just take this for the team? | Open Subtitles | أنا آسفة ، أنت تريدني أن أقبل بهذا من أجل الفريق |
Y-- You just need to chill, man. Do it for the team, All right? And don't be a bitch About it. | Open Subtitles | اِفعل الأمر من أجل الفريق ولا تتصرّف بحقارة حياله، اللعنة |
What's left of our hopes for the hotel are in his hands. So, please, take one for the team. | Open Subtitles | إنه يتحكم بمصير الفندق، لذلك تحملي من أجل الفريق |
And I worked hard for the team, didn't I? | Open Subtitles | و قد عملت بجهد من أجل الفريق أليس كذلك ؟ |
Sometimes you've got to take one for the team. | Open Subtitles | في بعض الأحيان يجب على أحد أن يضّحي من أجل الفريق |
D don't care about that, man. All right, he gonna take one for the team. | Open Subtitles | إنه لا يهتم بهذا يا رجل حسناً, سوف يفعلها من أجل الفريق |
I'm not takin'one for the team, if that's what you're gettin'after. | Open Subtitles | أنا لن أضحى من أجل الفريق إذا كان هذا ماترمى إليه |
When I'm out there dancing today, it won't be for the team or for the crowd. | Open Subtitles | عندما أخرج أرقص اليوم لن يكون من أجل الفريق أو الحضور |
Take one for the team, or I'll have you arrested... | Open Subtitles | تحملي من أجل الفريق ... و إلا سأجعلهم يعتقلونكِ |
But suddenly the girl. And the singing. Man, I'm for the team! | Open Subtitles | ولكن فجأة ظهر موضوع الغناء والفريق أنا من أجل الفريق |
C'mon, take one for the team. | Open Subtitles | بحقك، فلتتقبلي هذا من أجل الفريق |
I thought I was doing what was best for the team. | Open Subtitles | حسبتُ أنني أفعل أفضل شيء من أجل الفريق |
I need to take one for the team. | Open Subtitles | ينبغي علي التضحية من أجل الفريق |
Later that evening, Lavender was taking one for the team. | Open Subtitles | \u200fفي وقت لاحق من ذلك المساء، \u200fكان "لافندر" يبذل جهداً من أجل الفريق. |