"من أجل الله" - Traduction Arabe en Anglais

    • For God's sake
        
    • For God's sakes
        
    • for Christ's sake
        
    • For God sakes
        
    • For the love of God
        
    This is my wife we're talking about here, For God's sake. Open Subtitles تلك زوجتى التى نتحدث عنها هنا من أجل الله أرجوك
    A simple dinner, some conversation, some music, For God's sake. Open Subtitles عشاء بسيط، ومحادثة بسيطة، وبعض الموسيقى، من أجل الله.
    Everyone here is absolutely aware of the huge sacrifice that you're making, For God's sake. Open Subtitles جميع من هنا يدركون تمامًا التضحية الضخمة التي قمت بها من أجل الله.
    For God's sakes, Phyllis. Don't you ever worry about dehydration? Open Subtitles من أجل الله فيليس لا تقلقي أبدا حول الجفاف؟
    Go, for Christ's sake, and remember the primary objective. Open Subtitles هيا من أجل الله وتذكر الأساسيات
    How can it be for me if the thought makes my stomach turn over? For God's sake. Open Subtitles كيف يكون لي والتفكير في ذلك يشعرني بالإرجاع, من أجل الله
    For God's sake, Lorenzo! Look what has happened. Open Subtitles من أجل الله أرجوك أن تنظر لورينزو إلى ما وصلنا إليه
    For God's sake, this is a woman trying to feed her kids. Open Subtitles من أجل الله.. هذه امرأة تحاول إطعام أطفالها.
    I wasn't even allowed to fight in the Great War For God's sake. Open Subtitles لم يسمح لي حتى بالمحاربة في الحرب العظمى من أجل الله
    He's 13 years old, For God's sake. Open Subtitles هاي , إنَّه في الثالثةَ عشر من أجل الله.
    But why were we made scapegoats For God's sake mother, Open Subtitles لكن لماذا نصنع محرقة من ذلك ، من أجل الله يا أمي
    She was in a nut house For God's sake Open Subtitles لقد كانت فى بيت للرعايه من أجل الله
    You could hide most of Manhattan in one of those rifts, For God's sake. Open Subtitles يمكنك أن تخفي أغلب مانهاتن في أحد تلك الفجوات من أجل الله
    And try to lose some weight, For God's sake. Open Subtitles و من أجل الله, حاول أن تخسر بعضاً من وزنك
    For God's sake, can't... Would it kill us once just to stay with the group? Open Subtitles من أجل الله لماذا لم تبقى مع المجموعه ؟
    I took a bullet for you, For God's sake. Open Subtitles .. لقد أخذت رصاصة بدلاً منك من أجل الله
    - Sure, whatever. - A bag of Skittles For God's sake. Open Subtitles بالطبع , أياً كان - كيس واحد من حلوى " سكيتلس " من أجل الله -
    It's just a nosebleed, For God's sake. Open Subtitles انه مجرد نزيف في الانف، من أجل الله.
    Can't we get a translator down here, For God's sakes? Open Subtitles ألا نستطيع إحضار مترجم هنا من أجل الله ؟
    Look at what you're eating, for Christ's sake. Open Subtitles انظر إلى ماذا ستأكل من أجل الله
    Oh, just let him borrow your precious Cadillac, For God sakes. Open Subtitles من أجل الله ,أتركه يستعير سيارتك النفيسة
    Please stop, and please, For the love of God, put that pen down before I stab you with it. Open Subtitles رجاءا توقف, و رجاءا من أجل الله ضع القلم قبل أن أطعنك به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus