"من أجل تجنب الازدواجية في العمل" - Traduction Arabe en Anglais

    • in order to avoid duplication of work
        
    It will carry out its work in coordination with other United Nations entities in order to avoid duplication of work. UN وسيقوم البرنامج بعمله بالتنسيق مع غيره من كيانات الأمم المتحدة، من أجل تجنب الازدواجية في العمل.
    The three Committees explored ways to enhance their cooperation in order to avoid duplication of work. UN وبحثت اللجان الثلاث سبل تعزيز تعاونها من أجل تجنب الازدواجية في العمل.
    It will carry out its work in coordination with other United Nations entities in order to avoid duplication of work. UN وسيقوم البرنامج بعمله بالتنسيق مع غيره من كيانات الأمم المتحدة، من أجل تجنب الازدواجية في العمل.
    The programme will carry out its work in coordination with other United Nations agencies, funds, programmes and entities in order to avoid duplication of work. UN وسيقوم البرنامج بعمله بالتنسيق مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها وكياناتها، من أجل تجنب الازدواجية في العمل.
    The three committees explored ways to enhance cooperation in order to avoid duplication of work. UN واستكشفت اللجان الثلاث سبل تعزيز التعاون من أجل تجنب الازدواجية في العمل.
    The programme will carry out its work in coordination with other United Nations agencies, funds, programmes and entities in order to avoid duplication of work. UN وسيقوم البرنامج بعمله بالتنسيق مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها وكياناتها، من أجل تجنب الازدواجية في العمل.
    The programme will carry out its work in coordination with other United Nations agencies, funds, programmes and entities in order to avoid duplication of work. UN وسيقوم البرنامج بعمله بالتنسيق مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها وكياناتها، من أجل تجنب الازدواجية في العمل.
    It will carry out its work in coordination with other United Nations entities in order to avoid duplication of work. UN وسيقوم البرنامج بعمله بالتنسيق مع غيره من كيانات الأمم المتحدة، من أجل تجنب الازدواجية في العمل.
    The programme will carry out its work in coordination with other United Nations agencies, funds, programmes and entities in order to avoid duplication of work. UN وسيقوم البرنامج بعمله بالتنسيق مع سائر وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها وكياناتها، من أجل تجنب الازدواجية في العمل.
    24. Close cooperation with the Special Committee on Peacekeeping Operations was essential in order to avoid duplication of work. UN 24 - وقالت إن التعاون الوثيق مع اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام ضروري من أجل تجنب الازدواجية في العمل.
    1. consider the respective work programmes of ILO, IMO and the Conference of Parties to the Basel Convention on the issue of ship scraping in order to avoid duplication of work and overlapping of responsibilities and competencies between the three Organizations, and identify further needs; UN 1- ينظر في برامج عمل كل من منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل بشأن مسألة تخريد السفن من أجل تجنب الازدواجية في العمل وتداخل المسؤوليات والمنافسة بين المنظمات الثلاث وتحديد الاحتياجات الأخرى؛
    The President requested the co-chairs to work closely with the co-chairs of the contact group on item 13 of the CMP agenda in order to avoid duplication of work (see paragraph 96 below). UN وطلب رئيس المؤتمر من الرئيسين المتشاركين العمل عن كثب مع الرئيسين المتشاركين لفريق الاتصال بخصوص البند 13 من جدول أعمال مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف من أجل تجنب الازدواجية في العمل (انظر الفقرة 86 أدناه).
    Efficient coordination between the international organizations active in statistics is important in order to avoid duplication of work and to find synergies, in particular between ECE, the CIS Statistical Committee, Eurostat, OECD, the United Nations Statistics Division/Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat as well as the International Monetary Fund (IMF) and the World Bank. UN والتنسيق الفعّال بين المنظمات الدولية الناشطة في مجال الإحصاءات هام من أجل تجنب الازدواجية في العمل وإيجاد أوجه التآزر، وخصوصاً بين اللجنة، واللجنة الإحصائية لرابطة الدول المستقلة، ويوروستات، ومنظمة التعاون، وشعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة/إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة، وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
    The Committee notes that during the biennium 2010-2011, the Office intends to implement a number of significant information technology initiatives (see paras. VIII.45 and VIII.46 below) and, in that regard, emphasizes the importance of full cooperation and coordination with the Office of Information and Communications Technology in order to avoid duplication of work and maximize efficiencies. UN وتلاحظ اللجنة أنه، خلال فترة السنتين 2010-2011، يعتزم المكتب تنفيذ عدد من المبادرات الهامة في مجال تكنولوجيا المعلومات (انظر الفقرتين ثامنا - 45 وثامنا - 46 أدناه)، وتؤكد اللجنة، في هذا الصدد، على أهمية التعاون والتنسيق الكاملين مع مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تجنب الازدواجية في العمل وتحقيق أقصى قدر من الكفاءة.
    The Committee notes that during the biennium 2010-2011, the Office intends to implement a number of significant information technology initiatives (see paras. VIII.45 and VIII.46 below) and, in that regard, emphasizes the importance of full cooperation and coordination with the Office of Information and Communications Technology in order to avoid duplication of work and maximize efficiencies (para. VIII.44). UN وتلاحظ اللجنة أن المكتب يعتزم خلال فترة السنتين 2010-2011، تنفيذ عدد من المبادرات الهامة في مجال تكنولوجيا المعلومات (انظر الفقرتين ثامنا - 45 وثامنا - 46 أدناه)، وتؤكد في هذا الصدد، على أهمية التعاون والتنسيق الكاملين مع مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تجنب الازدواجية في العمل وتحقيق أقصى قدر ممكن من الكفاءة (الفقرة ثامنا - 44).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus