"من أجل تصنيع أفريقيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • for Africa's Industrialization
        
    24. The evaluation revealed that, like the Lagos Plan of Action, the Second Decade was an expression of intentions and desires for Africa's Industrialization. UN ٢٤ - وكشف التقييم عن أن العقد الثاني مثله مثل خطة عمل لاغوس، هو بمثابة تعبير عن النوايا والرغبات من أجل تصنيع أفريقيا.
    2. Progress in the implementation of the Plan of Action of the Alliance for Africa's Industrialization UN 2 - التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل التحالف من أجل تصنيع أفريقيا
    The first of those objectives aimed at establishing a single apparatus combining the tasks CAMI and of the Alliance for Africa's Industrialization (AAI), with an independent secretariat supported by UNIDO, the African Union and the Economic Commission for Africa (ECA). UN وأضاف ان أول هذه الأهداف يرمي إلى إنشاء جهاز واحد يجمع بين أعمال مؤتمر كامي والتحالف من أجل تصنيع أفريقيا تكون لـه أمانة مستقلة يدعمها كل من اليونيدو والاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    In that connection, they endorsed the launch of the Alliance for Africa's Industrialization and adopted its plan of action for reorienting the Second Decade towards the establishment of partnerships for the promotion of private-sector-led industrial development. UN وفي هذا الصدد وافق الرؤساء على بدء التحالف من أجل تصنيع أفريقيا واعتمدوا خطة عمل التحالف بالنسبة ﻹعادة توجيه العقد الثاني نحو إقامة مشاركات من أجل تعزيز التنمية الصناعية التي يقودها القطاع الخاص.
    The Alliance for Africa's Industrialization was thus launched in October 1996. UN وبناء على ذلك، بدأ التحالف من أجل تصنيع أفريقيا في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦.
    I am also pleased to note the launch last month in Abidjan, by African Heads of State and Government, of the alliance for Africa's Industrialization. UN ويسرنــي أيضــا أن أشير إلى اﻹعلان الصادر في الشهر الماضي في أبيدجان عن رؤساء الدول والحكومات اﻷفريقية ببدء التحالف من أجل تصنيع أفريقيا.
    The Action Plan with its related implementation strategy is the latest initiative of far-reaching consequences adopted by African Heads of State since the Industrial Development Decade for Africa programmes of the 1980s and 1990s, and the Alliance for Africa's Industrialization initiated in 2003. UN وتشكّل خطة العمل واستراتيجية التنفيذ المرتبطة بها آخر مبادرة تترتب عليها نتائج بعيدة الأثر، اعتمدها رؤساء الدول الأفريقية منذ تنفيذ برامج عقد التنمية الصناعية لأفريقيا في ثمانينات وتسعينات القرن الماضي، والتحالف من أجل تصنيع أفريقيا الذي أنشئ في عام 2003.
    (b) Further support for the implementation of Africa's industrialization strategies, particularly the Alliance for Africa's Industrialization; UN (ب) تقديم مزيد من الدعم لتنفيذ استراتيجيات التصنيع في أفريقيا، ولا سيما " التحالف من أجل تصنيع أفريقيا " ؛
    2. The present report of the Secretary-General on the implementation of resolution 54/203 therefore reviews progress made in the implementation of the programme for the Second Industrial Development Decade for Africa and the Plan of Action for the Alliance for Africa's Industrialization. UN 2 - ولذا فإن هذا التقرير للأمين العام عن تنفيذ القرار 54/203 يستعرض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا وخطة عمل التحالف من أجل تصنيع أفريقيا.
    68. The close relationship between the Alliance for Africa's Industrialization and the Conference of African Ministers of Industry has been the subject of much discussion since the latter's last meeting, held in Dakar in 1999. UN 68 - كانت العلاقة الوثيقة بين التحالف من أجل تصنيع أفريقيا ومؤتمر وزراء الصناعة الأفارقة موضوع المزيد من المناقشات منذ الاجتماع الأخير للمؤتمر، المعقود في داكار بالسنغال في عام 1999.
    B. The Alliance for Africa's Industrialization . 27 - 31 11 UN باء - التحالف من أجل تصنيع أفريقيا
    77. UNIDO has proposed and elaborated an alliance for Africa's Industrialization, as an industry-specific complement to the United Nations System-wide Special Initiative on Africa. UN ٧٧ - واقترحت اليونيدو تحالفا من أجل تصنيع أفريقيا وأعدت مخططه ليكون مكملا للمبادرة الخاصة بأفريقيا داخل منظومة اﻷمم المتحدة من الناحية المتصلة بالصناعة.
    The second, entitled " Reorientation of the Conference of African Ministers of Industry " will examine, among other issues, the relationship between the Conference and the Alliance for Africa's Industrialization as the main organs dealing with Africa-wide industrialization. UN وستتناول الثانية، المعنونة " إعادة توجيه مؤتمر وزراء الصناعة الأفارقة " ، ضمن مسائل أخرى، الصلة بين المؤتمر والتحالف من أجل تصنيع أفريقيا باعتبارهما الجهازين الرئيسيين المعنيين بالتصنيع على نطاق القارة الأفريقية.
    (b) Intensification of the advocacy role of the Steering Committee and the Patrons' Group of Heads of State and Government of the Alliance for Africa's Industrialization in industrial development and investment in Africa in multilateral and global economic forums. UN (ب) توسيع نطاق دور الدعوة الذي تضطلع به اللجنة التوجيهية وفريق رعاة التنمية لرؤساء دول وحكومات التحالف من أجل تصنيع أفريقيا من أجل التنمية والاستثمار الصناعيين في أفريقيا في المنتديات الاقتصادية المتعددة الأطراف والعالمية.
    A project approved in 2000 will help reinforce the role of the Conference of African Ministers of Industry (CAMI) as a leading agent for rapid African industrialization in providing policy guidance to African Governments and the Alliance for Africa's Industrialization. UN وسيساعد مشروع تمت الموافقة عليه في عام 2000 على تعزيز دور مؤتمر وزراء الصناعة الأفريقيين (كامي) بصفته أحد العوامل القيادية للتصنيع على وجه السرعة في أفريقيا، من خلال تزويد الحكومات الأفريقية والتحالف من أجل تصنيع أفريقيا بالمشورة فيما يتعلق بالسياسات العامة.
    13. UNIDO reported on the launching of the Alliance for Africa's Industrialization in October 1996, which was conceived as a means of accelerating the industrialization process in Africa in consultation with the Bureau of the Conference of African Ministers of Industry, the secretariats of ECA and OAU, African policy makers and private sector groups. UN ١٣ - وقدمت منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو( تقريرا أفادت فيه بأن مشروع التحالف من أجل تصنيع أفريقيا قد بدأ في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، وهو مشروع أريد به اﻹسراع بعملية التصنيع في أفريقيا بالتشاور مع مكتب مؤتمر وزراء الصناعة اﻷفريقيين، وأمانتي اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا ومنظمة الوحدة اﻷفريقية، ومع مقرري السياسات في أفريقيا، ومع فئات القطاع الخاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus